Проклятье поместья "Блэквин" (СИ) - Ксения Шейн
Хлоя помогала ей подготовиться к предстоящему испытанию: до позднего вечера они репетировали разные сценарии интервью и вопросы, от элементарных до экстремальных. Время близилось к полуночи, и они наконец закончили подготовку и легли спать.
Ночью Амелии снова приснился тот самый сон. На этот раз ей удалось разглядеть каких-то людей, которые, глядя на нее, словно рыбы, беззвучно открывали рот.
Будильник вернул Мэл из царства грез. Немного поразмыслив над сновидением, Мэл решила не зацикливаться и сосредоточиться на предстоящей встрече. Хлоя еще спала, когда соседка, надев деловой костюм, отправилась покорять потенциального работодателя.
За неделю до этого. Риэлторская компания «Новый ключ»
— Ты уже три года не можешь договориться с этим Андерсоном Грандом. В чем дело? Мы теряем колоссальные деньги, которые готовы заплатить наши клиенты! Ты понимаешь? — кричал мужчина на парня с опущенной головой.
— Я предлагал ему хорошую цену, но он ни в какую не хочет продавать, и все тут. Что я могу сделать? — оправдывался молодой человек.
— Тогда я отдаю этот объект другому специалисту, — подытожил мужчина. — Свободен.
Парень ничего не ответил. Он вышел из кабинета и с чувством облегчения направился к своему столу. Наконец с него сняли этот балласт. Он был несказанно рад, что больше не придется заниматься этим проектом.
«Теперь-то я спокойно могу уйти в отпуск, меня больше ничто не держит», — пронеслось у него в голове и не откладывая в долгий ящик он написал заявление.
Тем временем руководитель агентства мониторил отклики на вакансии. Название резюме привлекла его внимание. «Хочу, могу, делаю…», это говорило об амбициозная особе. Прочитав резюме, и отметив отсутствие опыта работы, он все-таки принял решение и нажал на кнопку «пригласить».
— Чем черт не шутит, новичкам везет, может быть ей удастся уговорить этого сыча, — пробормотал он себе под нос.
***
Подходя к огромному зданию, Мэл подняла голову. Это был небоскреб с панорамным остеклением, а офис находился на сорок втором этаже. За считанные секунды лифт доставил девушку до места. Следую по указателям, Амелия нашла нужную дверь и вошла.
— Добрый день, мне назначено собеседование… — начала было она, но ее прервали.
— Здравствуйте, вы Амелия Свитс? — поинтересовалась девушка в светло-сером костюме.
Вошедшая кивнула.
— Минуточку.
Она вошла в кабинет босса и, доложив о посетительнице, вышла.
— Проходите, вас ожидают.
Амелия резко выдохнула, подавляя волнение, и шагнула вперед.
Светлый, просторный, с панорамными окнами офис впечатлил ее. Она постаралась не показывать своего интереса к интерьеру и сосредоточено посмотрела на сидящего в кожаном кресле хозяина кабинета.
Высокий подтянутый мужчина лет пятидесяти, в синем деловом костюме, рубашке пастельного оттенка и коричневых оксфордах внимательно осмотрел девушку с ног до головы.
— Добрый день! — поздоровалась она.
— Здравствуйте. Садитесь, — указал он ей на стул. — Итак, чем вас заинтересовала наша вакансия? — начал он с ходу.
— Я недавно закончила университет и хочу работать по профессии. В вакансии указаны условия, которые мне подходят, — ответила она, понимая, что нужно было сказать по-другому.
— Понятно.
Мужчина поставил локти на подлокотники кресла, сложил кисти рук домиком и продолжил:
— Вы считаете себя убедительным человеком? — задал он следующий вопрос, а затем еще и еще.
Девушка отвечала на вопросы вдумчиво, четко и лаконично, что еще больше заинтересовало потенциального работодателя.
Собеседование длилось уже больше часа. Амелия не понимала, почему ее так долго пытают, и уже подумала, что ей собираются отказать.
— Я готов взять вас в штат, но только если вы согласитесь пройти испытание, — наконец резюмировал мужчина.
— Слушаю вас, — сосредоточено ответила Амелия и приготовилась вникать в то, о чем пойдет речь.
— Недалеко отсюда, в пригороде, есть поместье под названием «Блэквин». Многие наши клиенты заинтересованы в том, чтобы приобрести его, но хозяин наотрез отказывается продавать. Никому из моих сотрудников не удалось даже попасть внутрь. Многие риелторы приходили к нему, более того, я сам с ним общался, но ни на какие условия он не идет. Если вам удастся уговорить его продать поместье в течение месяца, я возьму вас в штат на должность ведущего риелтора и с более высоким окладом, — озвучил мужчина и уставился на Амелию в ожидании ответа.
Девушка сначала опешила, затем у нее появилось острое ощущение, что ее хотят использовать. Но, учитывая обстоятельства, она быстро сообразила, что в данной сделке заинтересован больше он, чем сама, поэтому, немного поразмыслив, ответила:
— Я согласна! Если мы с вами оформим все бумаги и пропишем гарантии.
— Это же просто тест, о каких условиях и гарантиях может идти речь? — удивился мужчина.
— Данное задание имеет статус финансовой сделки, за которую полагается материальное вознаграждение. Все договоренности должны быть оформлены в соответствии с законодательством, — отрапортовала она.
Мужчина цокнул языком, затем, прикусывая губу, произнес:
— А вы не промах, как я погляжу! Удивительно: так молоды, а уже выдвигаете условия. Я могу найти и другого специалиста…
— Ваше право! — уверенно ответила она и уже было собралась уходить.
— Хорошо, я согласен. Но вы должны мне гарантировать эту сделку, — не уступал он.
— О каких гарантиях идет речь, это всего лишь тест, — улыбнулась Амелия.
Мужчина, соединив пальцы перед собой в купол, повернулся в сторону окна. Девушка застыла в ожидании решения. В кабинете повисла пауза.
Затем он поднялся с кресла и, опираясь пальцами на край стола, произнес:
— Я иду на риск, но приму ваши условия. У вас нет опыта работы, но прекрасно развито чувство убеждения и способность к манипуляции, а это редкость. В конце осени вы принесете мне разрешение на продажу этого особняка. Договорились? — и мужчина протянул руку для рукопожатия.
— Договорились! — ответила она, и они пожали друг другу руки.
Амелия решила добавить перчинки в их диалог и вспомнила совет, который дал им ректор в университете: «Запомни, в любой непонятной ситуации нужно ошарашить оппонента, поэтому выучи несколько фраз на латыни». Совет оказался кстати, и мужчина услышал: «Aut viam inveniam, aut faciam».
После этих слов лицо у него вытянулась, и он ошарашено посмотрел на гостью, но вовремя собрался и ответил:
— Согласен! Что ж, удачи вам!
Ответ обескуражил Амелию, она никак не могла ожидать, что он знает латынь. Но, не подав вида, попрощалась и покинула кабинет.
На самом деле, он понятия не имел, что сказала девушка, однако, чтобы не потерять лица, произнес первое, что пришло ему в голову, и это сработало. Как только гостья ушла, он нашел в интернете перевод ее фразы:
— «Или найди дорогу, или проложи ее сам», — и, почесав затылок, продолжил: — Вот умная чертовка!