Гидеон (СИ) - Генрих Эдуардович Маринычев
И что я могу сделать? Ничего. Разве что…
— Слушай, Аким. — Я повернулся к ждущему ответа мальчонке. — Мы уже все решили.
— Решили? О, замечательно, — заулыбался он. — Так кто же из вас возьмется за это задание? Кого из вас мне взять с собой в телегу и отвести на место? — парень махнул рукой в сторону, и я действительно увидел за оградой лошадь и телегу.
— Заданье возьмет Ленье, — заявил ему я.
— Хорошо, — отозвался малый.
— Но я поеду с ним, — тут же добавил я. — Надеюсь, это не запрещается?
— Можно. Почему бы и нет, — согласился он.
Вот и славно. Значит, мы едем оба.
Но тут очнулся пришедший в себя благородный.
— Я не понял, что это за самоуправство? — услышал я голос Ленье.
— А что не так? — нахмурился я в ответ.
— Я не хочу браться за это задание, — заявил юноша весьма недовольным тоном.
Вот как? Уже пришел в себя? А ведь еще недавно он был белее снега от страха.
— Я знаю, что не хотите, — согласился я. — Я это прекрасно видел.
— Тогда с чего ты решил…
— Я? Я ничего не решал, — все с той же улыбкой заявил ему я. — А вот маг Арбан…Господин маг приказал мне вам помочь. Вот я и помогаю.
Имя старшего гильдейского мага вмиг смело пыл с гневного лица благородного: и настоящий, и наносной, надуманный.
— И чем же ты помогаешь?
— Я иду с тобой.
— И как мне это поможет?
— Как? Не знаю. Может быть, как-то поможет, а может быть, и нет, — пространно ответил я.
— Но… — Я видел, как напрягся Ленье, готовый разбить в такой довод в пух и прах. Такой себе довод. Но…
— Но если ничего не делать, то ничего не изменится, — объяснил я ему.
А вот против этого он не мог ничего возразить. Совсем ничего.
Какое-то время Ленье пребывал в замешательстве
— Больно мне нужна твоя помощь, — заявил он уже без прежней спеси. — Помощь от какого-то там холопа. К тому же столь неумелого, что может охотиться лишь на толстых и медлительных барсуков. Да и что ты можешь? Чем ты мне можешь помочь?
Звучало обидно и больно. Но я понял, что Ленье уже почти готов сдаться на мою милость.
— Арбан, сказал, чтобы я тебе помог, — спокойно, с верой в свою победу, заявил я ему. — Сказал он это?
— Сказал, — согласился он. Ха — еще бы не согласился.
— И намекнул, что ты меня должен слушать.
— Это еще как сказать.
— Да? То есть, ты хочешь сказать, что ты отказываешься от моей помощи? Хочешь всем и каждому объявить, что не собираешься подчиняться воле главы гильдии?
Это было нечестно. Но невероятно действенно.
— Я… Я не собирался, — заявил он испуганно. — Я о таком и не думал. И не помышлял.
— Тогда чего же ты ждешь? Собирайся в путь, — позволил я себе роскошь малость покомандовать.
— Проклятущий холоп, — мрачно ответил он, но ослушаться меня не решил.
Собирались мы недолго. Я натянул на себя свою единственную куртку, повесил на плечо сумку, а за пояс воткнул длинный охотничий нож, купленный мною недавно. Вот и все мои сборы. А вот Ленье собирался дольше: вместо обычного черного камзола он надел на себя черную куртку, куда более жесткую и прочную, к тому же гораздо длиннее — почти что до колен. Затем прикрепил к поясу меч — не очень большой, но широкий, с витиеватой гардой. Еды мы с собой решили почти не брать — судя по всему, путешествие предстояло короткое, а обременять себя лишним мы не хотели. Мы взяли с собой только по одной фляге: я — с водой, а Ленье — с вином.
Телега ехала быстро, весело подпрыгивая по кочкам и ухабам. Разговаривать на таком ходу было тяжеловато, но все же я не мог не задать Акиму несколько важных вопросов, не задать которые было бы большим упущением.
— Послушай, Аким, — обратился я к внимательно глядящему за дорогой служке. — Почему в вашем городе магам-новичкам выдают задание расправляться с нежитью?
Я прекрасно понимал, что парень может не дать ответа на мой вопрос. Может ему запрещено разговаривать с новоприбывшими магами. А может он и не знает подобных вещей.
Но к счастью, Аким ответил.
— Почему с нежитью, говорите? А почему бы и нет? — с привычным весельем в голосе ответил мне парнишка. — В нашем приграничье всего две беды — хищники и нежить. Так почему бы не отправить магов набивать руку на одной из бед.
Звучало вполне разумно. Однако…
— А не лучше ли было давать новичкам сражаться с обычными хищниками, а не с опасной нежитью? — спросил я его то, о чем, собственно, думал.
Аким в ответ опять рассмеялся.
— С обычными хищниками, а не с опасной нежитью? Бросьте, господа маги — наши местные хищники куда опасней нежити, — дал он мне ответ.
— Ты шутишь? — ввернулся в беседу внимательно слушавший рыжий.
— Я? Нисколько. Особенно, в таком деле, — тут же заверил парень. Говоря это, он оглянулся, и под шапкой светлых волос я увидел его честный и искренний взгляд. — Звери, они что?
— Что?
— У них, это, есть инстинкты, и это, как ее — звериная интуиция.
— А…
— Они защищают места своей кормежки, себя, и гнездо, свой выводок.
— Ну да.
— К тому же наши местные звери — особенные.
— Правда?
— Да. У некоторых есть острые зубы. У других — крепкие когти.
— Оу.
— Есть те, кто быстро бегают. Те, кто далеко прыгают. Есть те, кто хорошо прячутся. А есть такие, что могут напугать тебя одними своими размерами.
— Ой ли? Не врешь?
— Богами клянусь, что не лгу, — сразу поклялся мальчонка. — А нежить она что? Ума у нее нет, доспехов хороших нет. Зубов, рогов, когтей и хвостов у них никогда не имелось. Защищать ей некого. Да и скорости в ней никакой — без поводырей-некромантов она едва ковыляет.
— Правда, что ль?
— Ага. Поэтому ничего удивительного, что магам новичкам говорят охотиться на них, а не на лесного зверя.
Понимаю. Теперь понимаю. Да и мой наставник пытался донести мне что-то в таком духе.
Закончив с расспросами, я расслабился и принялся глазеть на простирающиеся по обеим сторонам дороги луга.
Мы остановились, когда перед нами замаячил небольшой лесок.
— Тпру! — Аким натянул вожжи, и послушный жеребец мигом остановился. — Вот мы и приехали, — заявил нам прислужник гильдии магов.
— Приехали? — Я повертел головой взад-вперед, в надежде разглядеть что-то особенное,