Kniga-Online.club

Егор Вакула - Танец со змеей

Читать бесплатно Егор Вакула - Танец со змеей. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Твое общество тоже исключительно.

– Черви, да несколько сезонов назад я могла бы запросто убить тебя!

М-да, а теперь «запросто убить» не получается: надо поговорить и помучить меня для начала. – Подумал Гордей, но эту мысль решил все же не озвучивать.

– А зачем ты мне все это говоришь? – Он окончательно остановился и развернулся к ней. – Ведь я уже понял, что твоего общества недостоин. Зачем меня ловить и вести впереди себя?

Ему показалось, что в этот миг выражение ее лица, ее глаза наполнились настойчивым безумием – чуть больше прежнего.

– Потому что он все еще таится. – Произнесла она словно откровение. – Он ждет. Не решается. Но есть несколько вещей, которые должны подтолкнуть хищника.

– Опять? Причем тут твой хищник? Чего он ждет?!

– Ах. – Она сделала паузу и рассеяно почесала голову, прикидывая и вспоминая. – Первый вариант – добыча должна отбиться от своих. Второй – она должна ослабнуть, быть больной или покалеченной. А третий... она должна вести себя очень... странно.

Разговоры о неведомом звере больше не пугали Гордея. Все, чего он должен бояться сейчас – это свою спутницу. Вот уж действительно кто вел себя странно и с каждым мигом становился все дурней.

За его спиной раздался рык. И хоть с опозданием, но Гордей, распознал в нем отдельные слова. К своему удивлению, он понял их смысл. И только потом содрогнулся от страха.

– На колени или смерть! – Означали они.

На короткий миг лицо Октис прояснилось, просияв торжеством и превосходством. Но она тут же вернулась в прежнее состояние, если не погрузилась глубже – вместе с тем, как послушно опустилась вниз.

Гордей медленно повернулся.

– На колени! Руки! – Раздалось вновь в ответ на его действия. Но книгарь все же встал лицом к говорящему на Языке Богов, хоть и расставил руки шире.

Он видел цахари раньше – на отшибе города. Большой делегацией. Если не подходить близко, они не вызывали чувство страха. Только интерес. Но не сейчас. Один цахари, с натянутой тетивой, со стрелой, с луком в напряженных, но твердых руках посреди самого дикого леса. Посреди Тверди когда-то принадлежавшей только им – богоподобным охотникам... для интереса просто не оставалось места.

– Пожалуйста, не убивайте нас! – Истерично заскулила Октис. – Пожалуйста, мы все сделаем...

– Молчи. – Рявкнул цахари и вновь перевел острие наконечника на Гордея. – Вниз!

Он лаял и рычал, как зверь, но за этими животными звуками богоподобные землепашцы легко различали знакомые слова. Глотка цахари исторгала и звон, и гулкое шипение, и походила больше всего на пропитую человеческую. Так ругаются в подворотнях самые последние, но бойкие пьянчуги. Только богоподобный охотник, скорее всего, никогда не пил спиртное – лишь молоко матери, воду и кровь.

Гордей опустился на колени, забыв о хромой ноге и ссадинах.

Цахари вышел из-за кустов и предстал перед ними в полный рост. Был он не самым высоким и крупным, но жилистым, с широкими плечами. К низу фигура сужалась, и ноги выглядели относительно небольшими. В другой ситуации его осторожная кроткая походка вызвала бы у людей смешок.

– Я чую запах ньяда. Который смог?

– Послушайте. – Воззвал к нему Гордей. – Мы путники. Мы просто заблудились немного. Мы идем на запад.

– Ньяд! – Будто переспросил цахари.

– Яд? Запах яда. Это зеленый яд – мертвая вода. Вот. – Он осторожно потянул изорванный рукав и показал дрожащую руку, покрашенную в зеленый цвет.

– Мертвый? Больны?

– Больны? Нет. – Гордей замотал головой и не увидел, как за его спиной покривилась Октис.

– Господин охотник, прошу Вас, отпустите нас. – Настала ее череда мольбы и просьб. – Мы слабые, усталые и больные. Мы только простые землепашцы. Дайте нам вернуться к своим полям.

За все время, проведенное в ее обществе – даже по пробуждению у Опойки, Гордей не слышал от нее столь жалобного писка. Настолько это не походило на его спутницу, что он, не понимая того, вывернул шею, дабы удостовериться в источнике этого звука. Октис держала дрожащие руки впереди себя, будто заслоняясь от стрелы, направленной на нее.

– Убрать руки. – Приказал цахари, и костяной наконечник стрелы кивнул вниз. Охотник продолжил только после того, как она опустила ладони в лужу перед собой. – Страх перебивает запах крови от тебя.

– Да-да. – Вмешался Гордей. – Нам всем страшно. Нет нужды нас пугать. Мы же можем договориться? Мы же богоподобные. И мы можем рассуждать с позиции разума, данного нам Творцами.

– Понимайте: я решаю. Вы идете, куда я говорю идти.

– Ох, нет-нет. – Запричитала женщина. – Нет! Возьмите, что хотите. Берите. Только не ведите нас никуда. Оставьте здесь.

– Да, можете взять, что захотите. Подумайте же: какой в нас прок? Мы же не кролик, не олень какой-нибудь.

– Сначала ты. – Ответил ему цахари. – Клади ношу вперед.

Ношу? Да-да, конечно. – Затараторил Гордей.

Он привстал и свесил торбу, сам расслабил тесьму.

Охотник подступил ближе и запустил внутрь босую грязную ногу. Книжнику оставалось лишь поморщиться, глядя, как цахари топчет его труд.

– Оттащи назад. – Прорычал он, когда закончил. – Теперь ты.

Гордей поднялся за сумкой и, ухватившись за нее, развернулся обратно.

И что же это такое? – Будто спросил он спутницу и пересекся с ней взглядом.

Октис Слеза смотрела ему в глаза – исподлобья, сосредоточенно. Со знакомой ему опасной решительностью. В скрытом от охотника взгляде не было ничего от ее показного раболепия. Гордею следовало бы испугаться этих глаз, как и раньше. Впрочем, именно так он и поступил. Ни мгновения книгарь не сомневался, что сделает Змея дальше.

Только не знал, что же в этот момент делать ему.

Вольная ведущая наклонила плечо, полупустые сумки съехали вниз. Вместо того, чтобы взяться за них и вытащить под ногу охотника, она ухватилась за шнуровку гасила – занеся руку назад и привстав на колено, швырнула в цахари.

Удар стальной гири чуть развернул охотника, но тетива уже сорвалась с серых пальцев. Стрела прошла над спиной падающего Гордея. Октис уклонилась от нее, одновременно потянувшись за кинжалом. Она пустила его в ход, пока цахари не взялся за вторую стрелу.

Клинок попал в основание шеи. Перескочив через спутника, вольная ведущая бросилась вперед, чтобы добить противника. Но, подпрыгнув к нему, только встала рядом.

Валяясь на спине, лесной охотник все еще пытался дотянуться до новой стрелы в колчане. Даже после того, как выпустил лук из рук. Октис оцепенело смотрела, как хлыстала кровь из его шеи. Она никак не отреагировала, когда поверженный охотник бросил искать ослабшей рукой стрелу и ухватился за кинжал в своей шее. У него еще были силы вытащить его, но он только сжал кулак на рукояти и держался так, пока не умер.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Егор Вакула читать все книги автора по порядку

Егор Вакула - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Танец со змеей отзывы

Отзывы читателей о книге Танец со змеей, автор: Егор Вакула. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*