Пирс Энтони - Ксанф. Источник магии
Честер удивленно огляделся.
– Так, значит, ты отправился без меня купаться! – сурово проговорила Чери. – Я, как дура, сижу дома, нянчу твоего жеребенка, а ты в это время шляешься...
– Я шляюсь как раз из-за того, что все время ты тратишь на жеребенка! – сумрачно отозвался Честер.
– Прошу вас, не надо... – Бинк страдальчески сморщился.
– Не лезь! – прошептала ему Чери, подмигнув. И сразу же набросилась на Честера. – Да потому, что он – такой же, как и ты! Я не могу помешать тебе рисковать твоим дурацким хвостом, не могу отвадить от всяких никчемных и опасных авантюр, потому что ты – уже большой и глупый жеребенок! Но у меня, по крайней мере, есть он, чтобы напоминать о...
– Если бы ты обращала на меня хоть какое-то внимание, я поменьше бы лез в эти, по твоим словам, никчемные авантюры и больше бы сидел дома! – досадливо огрызнулся Честер.
– Ладно! – сказала Чери. – Я стану уделять тебе больше внимания, лошадиная голова...
Арена растаяла; они все оказались в небольшой, уютной комнате, но это, похоже, никого уже не удивило.
– Ты слышал? – Чери требовательно смотрела на своего супруга. – Ты мне нужен.
– В самом деле? – Честер взирал на нее и с сомнением, и с благодарностью одновременно. – Для чего нужен?
– Да для того, дуралей, чтобы сделать еще одного жеребеночка! Такого, который будет похож на меня. И ты смог бы с ним гулять...
– Вот это правильно! – согласился он, просияв. – Не начать ли нам прямо сейчас? – Тут он словно вспомнил, где находится, смущенно огляделся и даже покраснел. – Гм... по-видимому, чуть попозже...
– С Четом ты тоже смог бы как-нибудь прогуляться, – продолжала она. – Помог бы ему отыскать его талант. – Ей наверняка было нелегко произнести это слово, но, во всяком случае, голосом она себя не выдала.
Честер был крайне изумлен.
– Его та... Неужели ты...
– Ах, брось, Честер! – Она фыркнула. – Сам ты можешь ошибаться десять раз на дню. А я – неужели у меня нет права хотя бы разок ошибиться?! Я вовсе не утверждаю, что мне это ой как нравится! Но если уж магия передается у кентавров по наследству, то – что ж! Мне просто придется смириться, только и всего. В конце концов, магия тоже кое на что годится. Вот, пожалуйста: она мне вернула тебя! – Она помолчала, искоса поглядывая на супруга. – Знаешь, я не отказалась бы немножко послушать флейту...
Удивленный Честер вытаращился на нее, затем – на Бинка... Ему стало ясно, что тот проболтался.
– По-видимому, это можно будет устроить, – ответил он сдержанно. – Где-нибудь в достойном уединении. Как-никак, а мы все же – кентавры.
– Какой же ты упрямец! – сказала Чери, махнув на него хвостом.
Бинк улыбнулся: когда Чери усваивала урок, то это у нее получалось замечательно!
– Хоть все это и было очень скучно, – проговорил Демон, – но, как я вижу, теперь ситуация устраивает всех. И если вы готовы исчезнуть и никогда больше не появляться...
Однако Бинк еще не был полностью удовлетворен. К тому же, он не вполне доверял Демону. Ну откуда у того вдруг такое великодушие?
– Ты в самом деле, – спросил он, – не будешь иметь никаких претензий, если тебя навсегда отгородят Щитом от нашего общества?
– Бы не в состоянии отгородить Щитом меня! – заявил Демон. – Я есть Источник Магии. Вы можете отгородиться лишь сами. А я буду наблюдать и вмешаюсь, когда пожелаю. Разумеется, скорее всего – никогда, потому что ваше общество меня очень мало интересует. Как только вы уйдете, я про вас забуду.
– Ты хотя бы отблагодарил Бинка за то, что он тебя освободил! – укоризненно напомнила Чери.
– Я отблагодарил его уже тем, что сохранил ему его ничтожную жизнь, – сказал Ксант.
Можно было подумать, что Демон раздражен, но – Бинк знал, что это совсем не так.
– Он заработал свою жизнь! – возмутилась она. – Ты ему должен гораздо больше!
– Не выводи его из себя! – негромко и настороженно предупредил Бинк. – Он может превратить нас в ничто, просто моргнув.
– Даже не моргая, – согласился Демон, и его веко слегка дернулось.
– Знаешь что! Бинк тоже мог оставить тебя гнить в пещере еще тысячу лет! И – тоже не моргнув! – бесстрашно крикнула Чери. – Но он этого не сделал, не оставил! Потому что у него есть то, чего тебе никогда не понять! У него есть – человечность!
– Кобыла... Ты заинтриговала меня, – проворчал Ксант. – Верно, что я всемогущ, но не всеведущ. Но полагаю, что могу понять человеческие мотивы, если сосредоточусь.
– Не сумеешь! – насмешливо отозвалась она. – Попробуй!
Тут даже Честер занервничал.
– Чего ты? – всполошился он. – Чего добиваешься, Чери? Хочешь, чтобы он всех нас уничтожил?
Демон взглянул на Гранди.
– Эй, полусущество, ее вызов имеет под собой основание?
– Мне-то какое до этого дело? – скривился голем.
– Такое. – Демон поднял палец, и вокруг Гранди вспыхнул свет.
Всем показалось, будто свет прямо-таки впитался в голема и... Гранди перестал быть существом из глины и веревочек. Он стоял на живых ногах, и лицо у него было живое – он превратился в эльфа.
– Я... Я настоящий! – завопил он. Но тут же, заметив направленный на него взгляд Демона, вспомнил про вопрос. – Да! – кивнул он. – Есть основание. Оно присуще каждому чувствующему существу. Ты смеешься, плачешь, испытываешь печаль и благодарность и... Словом, это – самое замечательное на свете...
– В таком случае, мне следует поразмыслить об этом, – произнес Демон. – Через век-другой, когда выработаю свою обоснованную номенклатуру... – Он повернулся к Чери. – Если я преподнесу тебе подарок, ты будешь довольна, чувствительная кобыла?
– Я ни в чем не нуждаюсь. У меня уже есть Честер. Речь – о Бинке!
– Тогда я готов выполнить одно его желание.
– Нет, не то! Покажи лучше, что ты понял его. И подари нечто такое, о чем он сам бы и не догадался попросить.
– А, еще один вызов! – Демон кивнул и задумался. А затем протянул руку и поднял Чери.
Бинк и Честер испуганно подскочили. Однако акт Демона не был враждебным.
– Этого будет достаточно? – спросил он, поднося Чери ко рту.
У Честера с Бинком перехватило дыхание. Но Демон всего лишь зашептал, и рот у него был таким огромным, что все тело Чери вздрагивало от этого шепота. Хотя никто из присутствующих не расслышал ни слова.
Чери вскинула голову.
– Да, конечно, вполне достаточно! Значит, ты наконец понял! – воскликнула она.
– Простая интерполяция наблюдаемых жестов у существ его вида, – пояснил Демон. Он опустил Чери на пол и шевельнул пальцем.
В воздухе возник маленький шар, похожий на затвердевший мыльный пузырь, и поплыл к Бинку. Тот протянул руки и поймал его.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});