Альфред Аттанасио - Темный Берег
Повсюду таились доносчики. Это стало ещё яснее, когда схватили Рику, и Вороний Хлыст старался показать им своё усердие. Он подталкивал жезлом измождённых рабочих, бил их молниями Чарма, чтобы быстрее вылезали из воды к нанесённому приливом мусору.
Бульдог, как всегда, вышел последним, помогая тянуть сети ещё двум рабочим. Вихрь ветра, посланный Вороньим Хлыстом, сбил его с ног. Он вынырнул, отплёвываясь от морской воды и потеряв сеть.
— Ищи её, дворняга! — крикнул Вороний Хлыст, перекрывая шум прибоя.
Бульдог погрузился в воду, но вынырнул без сети и побрёл к берегу, слишком изнурённый, чтобы искать дальше.
Посох Вороньего Хлыста встретил его при выходе на берег и ударил молнией так, что шерсть Бульдога вздыбилась мокрыми клочьями, и он завыл от невыносимой боли.
— Прекрати! — заорала Тиви и побежала к ним, бросив крюки и грабли, которые привязывала к фургону.
Вороний Хлыст увидел, что огры идут прочь от воды, гоня перед собой заключённых. Зная, что они на него не смотрят, он ткнул Тиви посохом, направив в неё разряд, который бросил её на мокрый песок.
Бульдог зарычал, и Вороний Хлыст помахал перед ним сияющим янтарным жезлом.
— Давай, дворняга! — подзадорил его надсмотрщик. — Полезь на меня. Давай. Когда очнёшься от удара, огры сунут тебя в осиное гнездо!
Не отводя ненавидящих жёлтых глаз от Вороньего Хлыста, Бульдог нагнулся над Тиви. Он помог ей встать, и она тяжело навалилась на него, переводя дыхание.
Они потащились по берегу к телеге с инструментами. Бульдог помог Тиви влезть между бухтами сетей и граблями, а потом впрягся в телегу.
— Ножками пойдёт, — скомандовал Вороний Хлыст. — Или нет, лучше. Тащить будет!
Он выволок Тиви из телеги и толкнул вперёд. Он знал, что Ралли-Фадж слишком занят своим Поездом Боли, чтобы следить за каждым заключённым, и потому собирался отыграться на этой тощей бабе, которая отказывалась его удовлетворить.
Хлынул дождь, и Бульдог с Тиви потащили телегу среди дюн. Вороний Хлыст шёл следом, помахивая светящимся жезлом в беззвёздной тьме, сигналя идущим впереди ограм, что позади всё в порядке.
В туннеле болотных деревьев, который вёл к лагерю, дождь размыл дорогу, и два фургона, набитые ломаными костями, завязли по ступицы.
— Бросай фургоны! — скомандовали огры и погнали заключённых вперёд под хлещущим дождём.
Вспышка молнии осветила туннель так ярко, что из листвы ударили цвета: нефритовые листья, шафрановый мох и алые воздушные цветы вдруг вынырнули из мрака, и один из огров хлопнулся спиной в грязь. Крошечное лицо посреди огромной головы скривилось в напряжённой гримасе, и второй огр не сразу сообразил, что его напарника застрелили.
Ещё одна слепящая вспышка, и стоявший огр взлетел в воздух, свалился в кусты и остался лежать неподвижно.
— Чармострел! — тревожно вскрикнул Вороний Хлыст.
Бульдог зарычал, заглушая крик надсмотрщика, и сбросил лямку. Схватив упавшую ветку, он подскочил к Вороньему Хлысту, выбил у него из рук посох и ударил между глаз. От удара капюшон надсмотрщика откинулся, и копья волос разлетелись широким веером, а потом Вороний Хлыст свалился без сознания.
Тиви сбросила лямку и прищурилась, глядя в темноту, в ливень. Она давно ждала освобождения и уже потеряла последнюю надежду. Призрак Дрива не вернулся, и она сомневалась, что он вернётся вообще. Не раз ей являлся сон, что он горящей и кричащей звездой растянут в огненной тьме.
Просыпаясь от этого кошмара, она глядела в просветы плетения хижины на лучезарную белую пирамиду возле болот. На её вершине висело круглое устройство вроде огромных часов без стрелок. Потом Вороний Хлыст объявил всему лагерю, что это — Поезд Боли колдуна Ралли-Фаджа, построенный, чтобы терзать пэров, и что в этом поезде сидят Рика и сам герцог. Резкая пытка её снов стала острее в яви.
«Кто же послал эти молнии, чтобы спасти нас?»
Тиви вгляделась в бешеные струи дождя, зная, что на помощь им пришёл не Дрив.
Из темноты сверкнула пара зелёных глаз и полузвериное лицо вынырнуло из дождя. Это был напарник Бульдога, таинственный вор, тот, что спас её в Кафе от троллей. За ним шла девушка-пэр, которой Тиви помогла убежать из Заксара — бледнокожая веснушчатая Джиоти. У обоих были ружья, а у Джиоти за спиной ещё длинный меч.
После падения первого огра почти все мусорщики бросились к лагерю. Оставшиеся разбежались при виде вооружённой пары.
— Это друзья! — крикнула им Тиви. Но после того как змеедемоны схватили Рику, в сердцах заключённых поселился необоримый страх, и не вернулся никто.
При виде своего напарника Бульдог испустил глубокий ликующий вой.
— Тише, Пёс! — прикрикнула на него Джиоти. — Мы ещё не ушли.
Котяра обнял друга, и Джиоти зашипела на них, чтобы быстрее убегали. Приблизиться к лагерю было очень трудно: огры утыкали болота смертельными ловушками и сигналами тревоги. Лишь медленное и тщательное использование Чарма и невероятная острота чувств Котяры позволили им проникнуть сюда незамеченными.
Котяра повёл группу по болотной тропе, петляющей среди нависших папоротников и мангровых деревьев. Джиоти была права, когда торопила их. Мгновение спустя с десяток огров перебежали затопленную тропу и скрылись в топи.
Погоню затрудняли темнота и дождь, беглецы переходили трясины по упавшим деревьям, а потом сбрасывали их за собой в топь. Когда прилетели змеедемоны, Котяра вывел друзей, шагами, лёгкими, как дыхание, в лабиринт полян, где их даже целая армия уже не найдёт.
Гиацинтовой синевой пробивался сквозь облака рассвет, и путники остановились в зарослях папоротников под широкими кронами, такими плотными, что лишь несколько случайных капель дождя смогли проникнуть сюда. Поднявшись наверх, они осмотрелись, поглядели в лиловое небо, потом — вдоль болотных троп и протоков с лилиями, высматривая змеедемонов.
Их не преследовали, хотя вдали колыхались кроны — там огры ломились сквозь лес.
Джиоти достала из ножен меч Таран. В лёгком тумане дождя золотое лезвие осветило тёмную крону. Она протянула меч Тиви, падающей от усталости.
Прикосновение Чарма немедленно оживило её.
Котяра передал Бульдогу жезл. В нём уже осталось немного заряда, но Бульдог благодарно просиял, ощутив снова тёплое искристое прикосновение Чарма.
Оставшись без меча, Джиоти ощутила безмерное отчаяние. После таких тяжёлых трудов они с Котярой освободили его друга и подругу лорда Дрива, но Поча так и не нашли. Он один остался от всей её семьи, и она должна отыскать его — живого или мёртвого.
Тиви прижала меч к груди и устремила взгляд на плавающие папоротники и эпифиты, дёргающиеся как марионетки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});