Kniga-Online.club
» » » » Сергей Раткевич - Ирнийские наваждения. Книга 4

Сергей Раткевич - Ирнийские наваждения. Книга 4

Читать бесплатно Сергей Раткевич - Ирнийские наваждения. Книга 4. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"А был бы я узурпатором, я бы их всех казнил, -- думал его величество, угрюмо глядя на мельтешащие перед ним лица придворных. -- Ну почему я не узурпатор?"

И желание сделаться отвратительным тираном, деспотом и мерзавцем на миг завладело им со страшной силой.

...***...

Дверь открыли стремительно и без стука.

Карвен только что закончил предыдущую фразу и намеревался начать следующую, когда в покои принца неожиданно вошли король Эркет и королева Айлин. Карвену оставалось только заткнуться, вскочить и вытянуться по стойке "смирно", как то и надлежит сержанту королевской гвардии в присутствии двух царственных особ соседнего государства. То, что эти самые особы должны со временем стать тестем и тещей приятеля, в данном случае роли не играет, этикета и устава еще никто не отменял.

-- Ильтар, сынок, что с ней?

Ильтар вздрогнул и встал. Он так и не понял, кто именно задал вопрос, король Эркет или королева Айлин.

-- Она жива. Невредима. В плену.

Слова давались с трудом. Они были какими-то ненастоящими.

Ильтар беспомощно посмотрел на родителей своей любимой девушки.

"Я должен что-то сказать... или сделать... как-то их утешить..."

"Но я же не знаю, как!"

Карвен замер, вытянувшись по стойке "смирно", и старательно делал вид, что его здесь нет. Кажется, он даже не дышал. Впрочем, король Эркет и королева Айлин не обратили на Карвена ни малейшего внимания. Не до него им было. Они во все глаза глядели на Ильтара, ожидая от него... чуда?

"Но я же не знаю, как чудеса делаются! Если б я знал, неужто допустил бы такое?!"

Ильтар протянул им письмо.

-- Вот. Мне удалось... нет, не так... монстр продиктовал Лорне это послание и подбросил его мне, когда я предпринял самостоятельные поиски. Ему не нужны ни ее высочество, ни баронесса Вэллис. Он просто хочет обменять их на то, что есть у нас.

Король Эркет схватил письмо, как выпавший за борт матрос хватается за брошенный с корабля канат. Королева Айлин тотчас прижалась к мужу, заглядывая в письмо, и его величество повернул бумагу так, чтоб и ей удобно было читать.

Он читал долго. Очень долго. Недвижно замершему, старавшемуся сделать вид, что его не существует вовсе Карвену казалось, что король внезапно разучился читать. Чудилось, что несчетные века прошли мимо, пока его величество Эркет поднял от письма измученный взгляд. И они -- эти века, -- забрали с собой нечто очень важное. Что-то такое, без чего король Эркет внезапно стал выглядеть слабым и жалким стариком.

Дочитав, теарнский государь бросил короткий взгляд на свою жену -- дочитала ли? Королева Айлин кивнула. Король Эркет протянул письмо обратно принцу. Чувствовалось, что ему страшно не хочется этого делать. Хочется оставить письмо себе. Спрятать на груди, у сердца. Никогда с ним не расставаться. Никогда...

-- Ваше величество, я его наизусть запомнил, -- промолвил Ильтар. -- Оставьте себе.

Король Эркет повернулся к королеве Айлин и протянул письмо ей.

И королева гневно ударила его по руке.

-- Мне нужна Лорна! Живая! А не этот клочок бумаги!

-- Ты хочешь сказать, что я ее уже похоронил? -- одними губами прошелестел король Эркет.

И посмотрел на письмо с таким ужасом, будто держал в руке бомбу, запальный шнур которой вот-вот догорит.

-- Именно это я и читаю в твоих глазах! -- яростно выдохнула королева Айлин.

-- Но ты же понимаешь, что этой твари ни в коем случае нельзя отдавать ее силу? -- все так же без голоса промолвил король Эркет. -- Мы же вместе читали сообщение об этом монстре. Если он заполучит свою силу, не останется вообще никакой надежды с ним справиться. И король Илген, я уверен, примет такое же решение.

-- Решать будет вовсе не он, -- негромко, но твердо промолвил принц Ильтар.

-- Отдать этой твари ее силу значит подарить ей весь мир. Лорну это не спасет, -- сказал король Эркет.

-- И ты молча позволишь этому ирнийскому чудовищу ее сожрать?! -- прошипела королева Айлин.

-- Ирнийское чудовище -- это звучит! -- внезапно улыбнулся Ильтар. -- Ваше величество, успокойтесь. Ирнийским чудовищем назовут меня, потому что я принял решение. Вот прямо сейчас и принял. Я поеду к этому монстру, отдам ему силу и заберу девушек. И будь, что будет!

-- Я должен переговорить с королем Илгеном, -- сказал король Эркет. -- Мы должны все обсудить и принять какое-либо... более взвешенное решение. Может быть, можно как-то обмануть этого монстра... перехитрить. Нужно собрать всех магов, пригласить этих ваших Охотников... обсудить... Нельзя же делать то... чего делать нельзя! А письмо...

Он бросил письмо на резной деревянный столик.

-- В самом деле, что это я... уверен, мы обязательно найдем выход из этого положения!

Наскоро и неловко поклонившись, словно бы вдруг вспомнив про существование этикета, но так и не сообразив, как им пользоваться, король Эркет вышел.

Дверь закрылась.

-- Он никогда себе этого не простит, -- прошептала королева Айлин. -- Будь она проклята, эта королевская власть!

-- Я себе тоже никогда не прошу, -- эхом откликнулся Ильтар. -- Даже если проживу достаточно долго. Что ж поделать, если оба решения неправильные -- а третьего быть не может?

Королева Айлин шагнула к принцу Ильтару и обняла его.

-- Держись, Ильтар! Может это не такое уж неправильное решение? Кстати, все последнее время девочка работала над проектом преобразования ирнийской и вирдисской экономики, чтобы предотвратить вечное соперничество, приводящее к войнам. То, что у нее получилось высоко оценил господин Теллинар... я думаю, ты знаешь, кто это такой?

Ильтар только кивнул. Ну, разумеется он знал, кто это! И то, что вездесущий эльф-ростовщик, якобы никогда не покидающий своего дома, вообще заинтересовался чьим-то проектом, говорило о несомненной полезности проекта и таланте его автора.

-- Так может, обменять Лорну на эту силу, а потом предложить ей подумать над тем, как этого монстра уничтожить -- не такая уж плохая идея? Может, это и до наших великих стратегов дойдет? А то ведь его и без этой самой силы пока никто уничтожить не в состоянии... даже ваши хваленые Охотники...

-- Я ее спасу вне зависимости от того, может она что-то придумать или нет, -- ответил Ильтар.

-- Так я не для тебя, я для наших стратегов... -- невесело усмехнулась королева. -- Должна же я как-то прикрыть твое преступление перед государством и миром.

Принц Ильтар оскалился в ответной невеселой ухмылке.

-- Пойду, поищу ее величество Кериан, -- промолвила королева Айлин. -- Она наверняка нас поддержит.

...***...

-- Когда все это закончится победой Ильтара и Лорны, вам стыдно будет за свое поведение! -- услышал маркиз Фальт гневный голос королевы Кериан.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Сергей Раткевич читать все книги автора по порядку

Сергей Раткевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ирнийские наваждения. Книга 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Ирнийские наваждения. Книга 4, автор: Сергей Раткевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*