Алиса Элер - В погоне за солнцем (СИ)
Иришь помнила придворных лекарей, дотошно интересующихся ее самочувствием, и свои скупые безразличные ответы. Помнила обеспокоенные, мягкие расспросы отца — и цепкие, вытравливающие душу вопросы матери. Помнила теплоту отцовских рук и дарреновых глаз — краткую, но озарившую ее день робким лучиком света, тут же растаявшим в сумерках хмурого дня.
Под вечер ее, наконец, оставили в покое. Иришь медленным, нетвердым шагом подошла к кровати — и в изнеможении упала на нее, закрыв глаза. Забыться сном она не смогла. Так и пролежала, не шевелясь и едва дыша, ни о чем не думая, ничего не желая и ни о чем не жалея. Глаза оставались сухи: у нее больше не осталось слез.
После ужина, любезно принесенного ей в покои, Иришь немного ожила. Во всяком случае, смогла заставить себя сесть и полистать любимые книги. Пробовала играть, но почти сразу с сожалением опустила крышку фортепиано: у нее не осталось ни единой эмоции, ни капельки чувства — ничего, что можно было сплести в музыку. Книги немного развеяли дождливую пелену, застелившую ее взгляд, и она сама не заметила, как уснула.
Но это было вчера. Сегодня ее ждало венчание.
Оно, как всегда в Зеленых Холмах, должно было начаться с последним лучом солнца, но первые гости прибывали уже после полудня, и их надлежало встречать будущим супругам…
При мысли об Эрелайне сердце Иришь испуганно и отчаянно сжалось.
Страх, упрямство, жалость к себе, надежда, ненависть, сомнение… Противоречиво, невыносимо противоречиво!
За последние сутки она столько раз думала об этом, что сейчас просто не в силах была начинать все снова. И зачем думать? Все уже решилось, просто и жестоко.
Иришь не могла обречь его на смерть, как ни пыталась убедить себя в обратном. Выбор, который она так боялась сделать, изводя себя сомнениями, на самом деле никогда не существовал. Оставалось только признать — и принять его.
— Вы были правы, Беата. Ириенн действительно прекрасна.
Девушке дорогого стоило не скривиться при мягких, обманчиво-ласковых нотках знакомого голоса.
Ей следовало бы приветствовать мать реверансом — почтительным, сдержанно-радостным — и робкой улыбкой. Следовало бы. Но она осталась сидеть, даже не повернув головы в знаке внимания. Будь на ее лице написан хоть малейший оттенок чувств, и этот жест выглядел бы оскорбительным, а сейчас — равнодушным.
Гнев, злость, отчаянье — все спряталось за лживым равнодушием. Лицо Иришь казалось прекрасной застывшей маской, безупречной и неживой. Улыбка не касалась ее губ, черты не искажались ни тревогой, ни радостью, а в глазах, потемневших от слез, невозможно было услышать отголоски чувств.
Маска, не лицо. Неживая лживая маска. Чересчур идеальная, слишком совершенная, чтобы быть живой.
Ей вдруг стало жутко, и она опустила ресницы, разрывая нить странного и страшного взгляда с той, кто смотрит на нее из зеркала.
Зашелестели юбки, скрипнул паркет под чьими-то шагами. Тяжелый, удушающе-сладкий аромат духов сжал виски, золотистый локон мазнул по плечу, и ее ласково обняли за плечи.
От прикосновения матери Иришь болезненно выпрямилась, точно натянутая до звона струна.
— Поверить не могу, что настал этот день, — улыбнулась ей Айори из зеркала. Золотой взгляд, золотые серьги, золотые кольца, золотая корона в золотых волосах, золотое шитье на пенно-золотом платье… Цвет не янтаря, не солнца, а золота.
Золото… Изменчивый кровавый металл, неверный и лживый. В этом вся она — ослепительная и обманчивая, ведущая за собой во тьму, в бездну.
— Я тоже.
— Ну же, душа моя! Улыбнись! — улыбка — не золотая, а карминно-алая — коснулась ее губ, пальцы ободряюще огладили плечи, а сама она прислонилась к стулу, склонившись к дочери: — Ты будешь самой прекрасной, а этот день — твоим! Все поклоны, восторги, вся музыка — твоя и в твою честь! Это ли не чудесно?
Дрожь брезгливости и злости пробежала по рукам. Губы Иришь дрогнули, и она попыталась улыбнуться:
— Чудесно, мама. Я ужасно рада.
И ведь верно! Действительно — ужасно.
Айори выпрямилась. Отошла на шаг, окидывая ее взглядом… и Иришь увидела то, что заставило ее похолодеть. Увидела самое чудовищное, самое невозможное, что только можно увидеть — и чего бы лучше бы никогда не видела и не знала!
Иришь увидела в ее глазах любовь.
Любовь! Все, что Айори делает и когда-либо делала, сделано не для себя — для них! Все ее лицемерие, вся эта игра масок и лживость только для того, чтобы сделать их счастливыми!
Только что она, слышащая только себя, может знать о счастье других?
Леди-правительница бесконечно ласково погладила Иришь по плечам, улыбнулась и сказала:
— Все будет прекрасно, душа моя. О таком мы не могли и мечтать! Я обещаю.
Напоследок сжав ее плечи, Айори развернулась — и, всплеснув золотистым подолом платья, покинула будуар.
Иришь не сводила взгляда с ее отражения, исчезающего в зеркальной дали. И, не удержавшись, обернулась — сама не зная, зачем.
— Леди-леди! — защебетали испуганные фрейлины, о которых она уже успела позабыть. — Не шевелитесь! Не делайте таких порывистых движений! Будьте осмотрительны! Ваша прическа, Ваше платье!..
Внезапное раздражение, усиленное не проходящей мигренью и коротким разговором с матерью, захлестнуло ее с головой. Пальцы сжались уже не нервно и отчаянно, а в попытке сдержать переполняющий гнев.
— Прочь, — негромко сказала Иришь, прикрыв глаза. Молоточки мигрени уже ударяли в виски, заставляя ее морщиться и прикусывать губу в надежде заглушить одну боль другой.
— Прочь! — рявкнула она, громче и злее, когда фрейлины даже не шелохнулись. — Немедленно! Я не ясно выражаюсь?
Ставший жестоким и злым голос заставил фрейлин занервничать и засомневаться, но не исполнить приказ.
— Нам велено… — нерешительно начала одна из девушек — та, что занималась ее прической, с серебреными ножницами — но, встретившись с уже не мглисто-туманным, а ледяным до прозрачности и ясности северных вод взглядом, осеклась. И, почтительно склонив голову, молча покинула будуар.
Иришь с ненавистью взглянула на свое отражение. Из зеркала на нее смотрела не она сама, а кто-то другой. Хотелось сорвать с себя платье, растрепать кудри, вырвав из сложной прически все шпильки и гребни, смыть белила…
Хотелось, но нельзя. Потому что с Айори бессмысленно воевать. Она ослеплена своей любовью и пойдет на все, на любую жестокость, только бы добиться для них счастья. Даже против их воли.
Иришь коснулась зеркала, соприкасаясь кончиками пальцев с той, кто смотрела на нее оттуда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});