Принцесса пепла - Лора Себастьян
— В безопасности, их уже переправили к Бичу Драконов, — отвечает Блейз.
— Артемизия и Цапля?
— Спрятались неподалеку и ждут, что мы решим.
— Так у тебя есть план? — интересуюсь я.
Блейз пожимает плечами.
— Вытащить тебя отсюда нетрудно. — Юноша бе-рется за два расположенных рядом прута. На его сто-роне сила Глайди, и всё же, неужели ему под силу сломать решетку? Действительно, прутья начинают гнуться, причем, судя по лицу Блейза, он даже не осо-бо напрягается. — Из подземелий можно выбраться по туннелю, он ведет в пещеры на западном берегу.
Я обдумываю возможные варианты. Сбежать легко, риск минимален. А что если...
— Этот план тебе не нравится? — спрашивает Блейз, убирая руки от прутьев. — Почему?
Вздохнув, я упираюсь лбом в решетку.
— Этого мало. Изначально мы собирались нане-сти врагу удар и только потом сбежать.
— Мы убили Тейна, — замечает юноша.
Я качаю головой.
— Это ничего не меняет. Кайзер от этого не ста-нет слабее, и нам пока не удалось настроить против него достаточное количество кейловаксианцев. А по-сле смерти Элпис...
— Мы еще отомстим за нее, но сначала тебя нуж-но доставить в безопасное место. Сегодня мы мстить не будем.
Мне не хочется признавать его правоту. Дейст-вуя второпях, сгоряча, мы ничего не добьемся. Вот только когда еще мы сможем настолько близко подо-браться к кайзеру? Я долго наблюдала за узурпатором и знаю: он предпочитает прятаться за спинами дру-гих, а сам не рвется в бой. Возможно, сейчас у нас есть единственная возможность его ослабить, и я не хочу ее упускать.
— А может, и будем, — задумчиво бормочу я. В го-лове у меня начинает складываться план.
— Тео. — Голос Блейза становится почти угрожа-ющим. — Когда у тебя делается такое выражение ли-ца, ты неизменно совершаешь глупости.
Я не могу сдержать смешок.
— Может, ты и прав, Блейз, но скажи, исходя из своего богатого опыта: ты хоть раз смог меня удер-жать? — Друг мрачно молчит. — Хорошо. Времени у нас в обрез, поэтому опустим ту часть, в которой ты объясняешь мне, что это безрассудство, а также пере-числяешь, что именно может пойти не так. Просто согласись сделать то, что я попрошу.
Рот Блейза кривится, и я не могу определить, ве-селится друг или злится — наверное, и то и другое.
— Хорошо, ваше величество. Что от меня требу-ется?
— Для начала разогни эти погнутые прутья, — го-ворю я. — Мне еще рано отсюда уходить.
СПАСЕНИЕ
Видимо, после ухода Блейза я заснула, потому что из оцепенения меня выводит скрежет поворачи-ваемого в замке ключа. Я рывком сажусь и щурюсь, потому что в глубине души боюсь увидеть стражни-ка, который отведет меня на казнь, однако за решет-кой стоит Сёрен. На нем та же одежда, в которой он ночью явился в мою комнату, только теперь она вся изодрана и окровавлена. В руках у принца кольцо, на котором висят четыре массивных железных ключа. Пошатываясь, я поднимаюсь на ноги; всю усталость как рукой сняло, в крови бурлит адреналин.
Мне следовало бы удивиться, но я совершенно не удивлена. Я знала, что принц за мной придет. Ну вот и он, собственной персоной.
— У нас мало времени, — хрипло выдыхает Сёрен. — Вскоре охранников найдут, и твою каме-ру проверят первой.
— Ты меня спасаешь, — медленно выговариваю я.
Даже тот простой план, который я обрисовала Блейзу, не предусматривал, что всё получится на-столько просто. Во всяком случае, я ожидала, что принц явится злой, страдающий, забросает меня во-просами, на которые не так-то просто будет ответить.
— Пытаюсь.
— Я хотела тебя убить, — напоминаю я.
— Но не убила.
— То, что я сказала кайзеру...
— Да, я с интересом выслушаю всё, что ты хочешь об этом сказать, но не уверен, что сейчас подходя-щее время, — бросает Сёрен, оглядываясь через пле-чо. — Я обещал забрать тебя отсюда и собираюсь сдержать слово, только сначала нам нужно выбрать-ся живыми.
У меня в голове не укладывается, как он может так слепо мне доверять, зато я понимаю, что он прав. Сейчас на объяснения нет времени. Я-то думала, что придется сначала убедить принца помочь мне бежать, но раз уж удача сама идет в руки, нет смысла отказы-ваться.
— Каков твой план? — интересуюсь я.
Сёрен вставляет в замок один из ключей, и тот со скрипом поворачивается.
— Отец не перестанет искать нас, куда бы мы ни направились, — говорит он, распахивая решетчатую дверь. — Рано или поздно нам придется выступить против него.
Прозвучавшая в его голосе уверенность меня удив-ляет.
— Ты готов с ним сражаться? — спрашиваю я, вы-ходя их камеры.
Принц отводит взгляд и ведет меня по коридору.
— Я никогда не хотел быть кайзером, Тора, — при-знается он.
Имя меня коробит, но я пропускаю это обращение мимо ушей.
— Думаю, выбора у меня всё равно нет, — продол-жает принц. — Особенно после Вектурии. После то-го, что ты написала в своем письме, после того, как
ты обвинила его в... — Он умолкает, явно не в си-лах произнести страшные слова. Похоже, он не ве-рил, что его жестокий отец способен на такую гнус-ность.
— Я своими глазами видела, — говорю я.
Сёрен кашляет и резко сворачивает за угол, та-ща меня за собой; похоже, он решил пока оставить прошлое и сосредоточиться на настоящем.
— Как я уже сказал, нам придется противостоять моему отцу. У тебя есть сторонники, а на мою сторо-ну встанет часть кейловаксианцев. Если станем дейст-вовать вместе, у нас появится шанс.
— Вместе, — повторяю я.
Сёрен бросает на меня быстрый взгляд.
— Никогда не думал, что смогу пойти против от-ца, пока не увидел, как это делаешь ты. Если тебе ну-жен мятеж, я помогу тебе поднести к дровам зажжен-ную спичку.
Надеюсь, моя улыбка выглядит естественной, по-тому что мне совершенно не весело. Мысль о том, чтобы объединиться с кем-то из кейловаксианцев, даже если они настроены против кайзера, меня ужа-сает.
Мы молча идем по лабиринту коридоров, стараясь двигаться как можно быстрее и тише. В подземелье холодно, воздух сырой, но я почти этого не чувст-вую, меня переполняет энергия; в темноте я почти ничего не вижу, но теплая, жесткая ладонь Сёрена сжимает мою руку, и это пожатие вселяет в меня спо-койствие