Дэниэл Абрахам - Путь Дракона
— Гм. Да. Ярдем. — сказала она. — Ты знаешь капитана, как никто другой.
— Это так, — сказал тралгу, глаза его все еще были закрыты, голос тихим.
— Мне кажется, я его расстроила, — сказала она.
— Не вы первая, мэм. Если это создаст проблему, капитан вам сообщит.
— Ладно.
— Что нибудь еще, мэм?
Тралгу лежал неподвижно, только грудь его вздымалась и опадала.
— Я переспала с мужчиной, а сейчас собираюсь предать его, — сказала она, голос ее был невыразительным и жестким, как черепица. — Я должна это сделать, чтобы сохранить банк, но чувствую себя виноватой.
Ярдем приоткрыл один влажный черный глаз.
— Прощаю тебя, — сказал тралгу.
Ситрин кивнула. Закрыла, уходя, за собой дверь, затем вышла на улицу, и поднялась по своей личной лестнице. Голоса внизу звучали потише, когда было известно, что хозяйка может их услышать. Села за письменный стол, достала книги, и приступила к разработке предложений, которые выведут Квахуара Ема из игры.
Гедер
Гедер не мог бы сказать с определенностью, когда они свернули с драконьей дороги. Поначалу, ветер и непогода покрыли тропу грязью и песчаными наносами, даже там, где она соединяла немногочисленные караван-сараи между городами Кешета. Затем, когда последнее значительное поселение, встреченное ими, осталось позади, а нефритовое покрытие реже встречаться, бурая земля и желто-зеленная трава пустыни стали обычным делом. Затем дорога была видна лишь как линия, где кустарник и сорная трава были ниже, их корни покрывали каждый дюйм поверхности.
А затем она пропала, а Гедер ехал по горам и долам восточного предела мира. Деревья были тонким и кривыми, с толстой, изодранной корой, сделанной, казалось, из камня. Ночью, крошечные ящерки с ярко-желтыми хвостами шныряли по земле и в палатках. Утром часто обнаруживали гибель одного или более мешков с кормом для лошадей. Вода была настолько редка, что пятерка его слуг заполняла все, что могло удержать влагу из каждого мутного ручейка, и даже так Гедер часто видел ее запас опустошенным более, чем наполовину. Каждый вечер он слушал рассказы слуг о бандитах и нечистых духах, охотившихся в пустынных уголках мира. Хотя новых опасностей не наблюдалось, спал он плохо.
Гедер провел большую часть своей жизни в пределах Антеи. Путешествие означало поездку из Ривенхальма в Кэмнипол, или, во время королевской зимней охоты, в Кэвинпол, Севенпол и Эстинпорт. Он посетил Калтфель, столицу Астерилхолда лишь однажды в детстве, будучи на свадьбе у дальнего родственника. И он ходил в поход на Ванаи при лорде Тернигане, а после при сэре Алане Клине. Он никогда не представлял себя путешествующим в одиночку, или землях, бесплодных как эти, а тем более, что местные жители никогда не слышали об Антее или Расколотом Престоле. Но когда он оказался в деревушке, где лачуги лепились вокруг узкого, безжизненного на вид озера, настороженные люди, вышедшие ему на встречу, качали головами и пожимали плечами.
С равным успехом он мог бы им также сказать, что прибыл со звезд или темных подземных стран. Это бы значило то же самое, а, возможно, и более. Жители гор были Первокровными, но с такими одинаковыми оливковыми лицами, темными глазами и густыми жесткими волосами, что казались членами одной большой семьи. Некоторые из них знали языки культурного мира достаточно хорошо, чтобы торговать с аванпостами, но большинство говорили на местных наречиях, которыми Гедер мог почти свободно изъясняться, благодаря некоторым, прочитанным им древним книгам. Ему казалось, что он очутился в далеком прошлом.
— Синир, — сказал Гедер. — Это Синирские горы?
Юноша покосился через плечо на дюжину мужчин, подошедших из деревни, и облизал губы.
— Не здесь, — сказал он. — Восточнее.
С одной стороны, все, кого он ни встречал в этих пустынных, иззубренных горах, казалось, знали это слово, понимали, что он имел в виду спрашивая. С другой, Синирские горы были чуть-чуть восточнее вот уже почти две недели, отступая перед ним словно мираж. Узкие пыльные тропы змеились по долине, и вдоль крутых, скалистых склонов. Они были немногим шире оленьих троп, и Гедер не раз дивился, оставляя позади населенные земли только для того, чтобы обнаружить очередную убогую деревушку за следующим поворотом.
— Можете показать мне, — спросил Гедер. — Кто нибудь из ваших людей сможет отвести меня туда? Я заплачу вам медью.
Не то, чтобы медь оказывала хоть малейший эффект на этих людей. Монеты здесь ничего не значили. Меньше, чем могли бы сделать даже маленькие самоцветы. Его черный кожаный плащ больше бы здесь пригодился, но он не хотел с ним расставаться, а кроме того, никто из встреченных им с момента отъезда из Кешета в неисследованные земли не выказал ни малейшего интереса в его предложениях. Он спросил по привычке. Потому, что и раньше всегда спрашивал. Он не надеялся по настоящему, что они готовы заключить сделку.
— А зачем тебе туда, — спросил юноша.
— Я кое-что разыскиваю, — сказал Гедер. — Старое место. Очень старое. Оно имеет отношение к драконам.
Человек снова облизал губы и, поколебавшись, кивнул.
— Я знаю место, которое ты имеешь в виду, — сказал он. — Оставайся здесь на ночь, а я зайду за тобой утром.
— Правда?
— Тебе нужен старый храм, так ведь? Где святые обитают?
Гедер подался вперед. Он впервые слышал о храме или жрецах, и сердце его ускорено забилось. Были рассказы и ссылки в нескольких очерках о падении Империи Драконов, в которых говорилось о стаях спящих драконов, погруженных в вечный сон и укрытых в дальних концах мира. Это может оказаться сокрытым собранием книг, свитков, легенд и традиций. Если бы ему удалось убедить местный жреческий класс позволить ему прочесть книги, или купить копии… Он попытался представить, что мог бы предложить для обмена.
— Принц?
— Что? — переспросил Гедер. — Ах, да. Старый храм, точно. Туда-то мне и нужно. А стоит ли ждать утра? Мы могли бы пойти прямо сейчас.
— Утром, сэр, — сказал юноша. На ночь останешься с нами.
Деревня похвалялась двумя дюжинами деревянных лачуг, лепившихся друг к другу на куче золы. Возможно, сотни жили здесь в холодном, тихом убожестве. Высоко над ними парили и кричали ястребы, поднимаясь по спирали к солнцу. Гедер позволил своему оруженосцу поставить палатку на берегу озера, сразу за околицей деревни, назначив каждому из слуг нести стражу часть ночи. Нельзя сказать, что пяти слуг будет достаточно, чтобы защитить его в случае, если местные будут угрожать, но если хоть малая предосторожность это большее, что у него есть, он удовлетворится и этим.
На рассвете в его лагерь пришла старуха с миской месива из кореньев, и кусочков вареного мяса в нем. Он поблагодарил ее, и дал ей несколько из оставшихся медяков, а затем забыл о еде, не проглотив ни кусочка. Дневной зной разлился над землей, а холодный ночной воздух исчез вместе с росой. Гедер лежал на койке, его ум полностью бодрствовал и был неспокоен. Долгий, медленный ужас ожидания сна стал тяжелейшей частью его жизни. Плохая еда, отупляющая монотонность дороги, полное одиночество, все раздражало его, но в минуты покоя, между тем как он ложился в темноте и засыпал, все то, чего он мысленно избегал настигало его.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});