Kniga-Online.club
» » » » Андрей Астахов - Повелитель кошек (рабочий вариант)

Андрей Астахов - Повелитель кошек (рабочий вариант)

Читать бесплатно Андрей Астахов - Повелитель кошек (рабочий вариант). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

За моей спиной заскрипела дверь, и я обернулся. Бреа стояла в дверях и растерянно смотрела на меня.

- Это все наши деньги? - сказал я, показав ей монеты.

- Нет, есть еще серебряный аберн, который мы дали в долг вдове Вернан, - Бреа вошла в лачугу. - Она обещала вернуть его к концу месяца с процентами. Так что подушную подать мы заплатим в срок, и высокий лорд Барден будет милостив к нам. Всю зиму сможем работать только на себя.

- Я совсем забыл о подати, - я сделал вид, что очень смущен тем, что моя память совсем изменила мне. - Ты правильно сделала, что дала деньги вдове.

- Я дала? - Бреа снова беспомощно на меня посмотрела. - Это ты велел помочь ей, потому что у нее пала от чахотки корова, и ей совершенно нечего есть.

- Хорошо, хорошо, я действительно ничего не помню. Но ты ведь расскажешь мне все, что творилось в последние дни, так?

- Конечно, - Бреа подошла ко мне и обняла. Эта чистая и непосредственная ласка была очень трогательной, но мне сейчас было не до нежностей, тем более что от "сестры" шел довольно неприятный запах - не то хлева, не то грязных волос. Ясен пень, что моются тут от случая к случаю.

- В деревне все ужасно волновались за тебя, - сказала девушка. - Все хотели прийти к нам и убедиться, что с ты жив и не превратился в мерзкое чудовище. Отец Деймон всех успокаивал. Вчера приезжал управитель из замка, Симон, говорил со старостой, и тоже спрашивал о тебе.

- Большая честь для меня, - я усмехнулся. - Что еще?

- Ничего. Все готовятся к оплате податей. Высокий лорд Барден сейчас в отъезде, должен вернуться в замок через три недели. В день блаженного Юстина как обычно начнется сбор податей. Так что я успею еще напрясть шерсти.

- Что еще?

- Заходила Эльга, спрашивала о тебе, - Бреа улыбнулась и опустила взгляд.

- Что ты сказала?

- Что отец Деймон продолжает тебя лечить. Эльга обещала зайти сегодня вечером.

Мне все эти имена и факты ничего не говорили. И я решил сменить тему.

- Бреа, я нашел вот это колечко, - сказал я. - Почему ты не носишь его?

- Это матушкино кольцо, - тут девушка вновь посмотрела на меня с ужасом. - Ее обручальное кольцо, которое подарил ей наш отец в день свадьбы. Как я могу носить его, Эрил?

- Обидно, что такая красивая вещь лежит в сундуке, - сказал я. - Или ты думаешь, что твой жених подарит тебе лучшее?

- Жених? - Бреа скривилась. - Бриан? Он только о себе думает. Я обижена на него. За эти дни, что ты болел, он не разу не зашел к нам, а мог бы.

- Ты любишь его?

- Мне кажется, что он хороший. Он не злой, набожный, непьющий и трудолюбивый, и однажды унаследует конюшню отца, и мы будем жить сытно и хорошо. Но я все равно обижена на него и скажу ему об этом. - Бреа потерлась щекой о мое плечо, отчего мои мысли невольно приняли греховное направление. - Эрил, давно хочу тебя спросить - почему ты избегаешь девушек в нашей деревне? Знаешь, а ведь Эльге ты очень нравишься. И она единственная, кто осмелилась прийти к нам, когда ты заболел. Она не прочь выйти за тебя замуж, сама мне об этом говорила. И Гретан в тебя влюблена. Тебе ведь уже двадцать два года, а ты все не выбрал себе женщину - почему? Может быть, твоя странная болезнь вызвана воздержанием? Может, это неизвергнутое семя так ударило тебе в голову, что едва не повредило твой разум?

Ого, вот еще один сюрприз - я в одночасье помолодел аж на шестнадцать лет! Сразу захотелось взглянуть на себя в зеркало, но в моем "доме" подобной роскоши не наблюдалось. Но все равно, я сразу воспрял духом. Оказывается, в поразившем меня сумасшествии есть свои приятные моменты.

- Мне еще рано жениться, - сказал я. - В двадцать два года можно немного подождать. Вот когда мне будет тридцать восемь, я обязательно женюсь на Гретан или Эльге.

- Не шути так, Эрил. Ты же знаешь, отец умер как раз в тридцать восемь... Двенадцать Вечных, я так рада, что ты не покинул меня! Я так испугалась!

- Отец Деймон хорошо меня лечил, - сказал я с самым серьезным выражением лица. - Вот уж не думал, что он такой хороший лекарь.

- Мы должны благодарить Вечных за то, что они послали отца Деймона в наш приход. Он так заботится о нас. Если бы не он, высокий лорд Барден давно бы повысил подати, но я слышала, что даже он уважает отца Деймона и опасается его обличений.

Итак, примем к сведению - есть какой-то лорд Барден, который, судя по всему, в этих местах хозяин. А я вроде как его крепостной. Юный двадцатидвухлетний смерд, платящий лендлорду подати монетками, которые называются фельды и аберны. У меня есть сестра на выданье и... Нет, ну очень сильный наркотик вкололи мне дружки Данилова!

Или дело вовсе не в наркотике и не в начавшемся безумии, и все, что со мной сейчас творится - РЕАЛЬНО?

- Бреа, у нас в доме есть что-нибудь выпить? - спросил я, чувствуя, что опять теряю над собой контроль.

- Ничего, - тут девушка опять посмотрела на меня с нескрываемым страхом. - Эрил, ты что забыл, что высокий лорд Барден запретил вилланам курить на дому мед и пиво?

- Да, я действительно был сильно болен, - пересилив себя, я чмокнул "сестру" в грязную щечку. - Знаешь, я схожу в таверну. Надеюсь, за время моей болезни таверна не исчезла?

- Нет, - Бреа улыбнулась. - Только, пожалуйста, не пей много. Я знаю, что папаша Дунстан охотно наливает тебе в долг, но все же...

- Не буду, - пообещал я и, надев большие по размеру деревянные сабо, стоявшие у порога, вышел из лачуги.

**************

Любое расследование начинается со сбора информации. И первая информация, которая меня интересовала - это где я оказался.

"Мой дом" выглядел как обычный крестьянский дом средневековья, простой сруб под двускатной соломенной крышей. За домом располагались заботливо возделанное поле (надо думать, это настоящий Эрил Греган поработал!), огород и крошечный садик с полудюжиной яблонь, плоды на которых напоминали обычную дичку. К дому прилепились крошечный сарай и загон под навесом, в котором задумчиво месили пятачками грязь два печальных и худосочных подсвинка. По соседству стояли похожие лачуги с неизменными полями и огородами, а вдали, над верхушками деревьев, возвышалось серое напоминающее формой призму здание, которое, вероятно, было местной церковью.

Я шел по грязной дороге, вымешивая ногами раскисший от дождей чернозем, и думал над тем, что случилось. Теперь я все вспомнил - как мы выпивали с Даниловым, как я заговорил с ним о таинственном персонаже с фамилией Завратный, как Данилов внезапно впал в бешенство, попытался ударить меня бутылкой, как бросился бежать наверх, в студию, а мы с Вероникой побежали за ним, как Данилов подбежал к той самой огромной картине, которая занимала всю стену его студии, а потом... Потом был провал, чернота. А после я очнулся здесь, в убогой хижине, и рядом со мной была чумазая девчушка по имени Бреа, называющая себя моей сестрой и священник по имени Деймон. Я перестал быть Кириллом Москвитиным и превратился в Эрила Грегана. Теперь мне предстоит разобраться, куда я попал, реально ли все, что я вижу вокруг себя, или это причудливый кошмар, безумный бред, который по непонятной причине мучает меня. Пока все, что я видел, не вызывало у меня ни одной положительной эмоции. Но самое страшное - мы с Вероникой потеряли друг друга. Мне даже не хотелось думать о том, что моя помощница могла погибнуть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Андрей Астахов читать все книги автора по порядку

Андрей Астахов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Повелитель кошек (рабочий вариант) отзывы

Отзывы читателей о книге Повелитель кошек (рабочий вариант), автор: Андрей Астахов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*