Kniga-Online.club

Della D. - Зеркальное отражение

Читать бесплатно Della D. - Зеркальное отражение. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Гарри молчал. Ему трудно было представить всю эту ситуацию, трудно было поверить, что он мог бы любить Снейпа и простить ему убийство родителей, но зельевар, кажется, был уверен в этом: его слова звучали так искренне.

— Что ж, – выдавил гриффиндорец. – Тогда будем следовать этому уговору. Есть вопросы важнее. Например, как я попал сюда и где… тот… другой?

— Полагаю, в твоей реальности, – напряженно произнес Снейп. – У вас обоих в одно и то же время взорвалось зелье, компоненты которого используются для астральных путешествий, для отделения астрального тела – сущности, души, называй это, как тебе больше нравится – от плоти. Думаю, ваши души обменялись телами, обменялись реальностями. Почему, не знаю.

— А мы можем поменяться местами обратно? – спросил Гарри, опасливо косясь на Снейпа.

— Очень на это надеюсь, – отозвался тот. – Я хочу вернуть своего… хочу вернуть Гарри сюда. Второго противостояния Волдеморту он не вынесет.

На несколько секунд Поттер задумался над тем, что в этом мире ему больше не придется бояться за свою жизнь. Здесь был мир, может, стоит остаться тут? Но он сразу же отбросил эту идею. Не хватает только жить в одном доме со Снейпом. И потом, в этом мире нет Дамблдора. Кто знает, кого еще здесь больше нет?

— Что для этого нужно сделать?

— Завтра мы попробуем повторить зелье, которое вы сварили, – Северус встал с кресла и сел на кровать Гарри. – А сейчас тебе нужно нормально поспать.

— Я и так весь день в отключке был, – недовольно пробормотал мальчик, но все же лег. Снейп машинально поправил его одеяло. Гарри еле удержался, чтобы не скинуть его руки.

— Обморок нельзя считать за полноценный отдых, – изогнув бровь, заявил зельевар. Его рука сама собой потянулась к волосам мальчика. – Все будет хорошо, Гарри, – вздохнув, произнес Северус, гладя подростка по голове. – Мы найдем способ вернуть все на свои места.

— Сэр, – сквозь зубы процедил Гарри, – не прикасайтесь ко мне, пожалуйста. Мне это неприятно. Не знаю, какие у вас со мной отношения здесь, но мне это кажется нездоровым. Профессор Снейп, которого знаю я, мог прикоснуться к моим волосам только для того, чтобы их выдрать. Не заставляйте меня ждать этого.

Еще в самом начале тирады Северус отдернул руку, словно обжегшись.

— Прости, – выдавил он. – Я не подумал. Впредь буду тщательнее за собой следить, – быстро сказал он, поднялся и направился к двери. – Спокойной ночи, Гарри.

Ответа не последовало. Снейп вышел, а Поттер удобней устроился на подушке, не понимая, откуда взялось неприятное ощущение в районе солнечного сплетения. Что‑то давило на грудь, но мальчик не мог понять, что. Ему показалось, что он сильно обидел или даже оскорбил профессора, но ведь тот всегда так делал с ним, чего же ему переживать?

***

Тишина, висевшая в кабинете с того момента, как Дамблдор закончил излагать свою теорию, давила на плечи и болезненно ввинчивалась в виски. Снейп хотел нарушить ее, но в голову не приходило ничего путного. Параллельные миры? Альтернативные реальности? Все это дико, неправдоподобно и абсолютно невозможно, но вместе с тем так хорошо объясняет способность Поттера к окклюменции, его странное поведение… Северус еще мог бы утверждать, что все это только игра гриффиндорца, соскучившегося по скандалам и общественному вниманию, если бы не его умение держать блок, не его слова о сандале и липе.

— Хорошо, – внезапно произнес мальчик. – Предположим, то, что вы говорите, верно. Как мне вернуться обратно?

— Северус, ты можешь полностью восстановить зелье, которое сварил наш Гарри? – спросил директор.

— Возможно, – Снейп кивнул, радуясь возможности занять мысли чем‑то другим, более понятным и родным ему. – Но на это могут уйти дни, недели… Знать бы, чем руководствовался Поттер, когда его готовил, но он ведь ничем не руководствовался, как всегда, – фыркнул зельевар. – Наверняка просто кидал все, что под руку подвернется. Его зелье было мало похоже на нужное еще в самом начале…

— Почему же вы не помогли ему? – перебил Поттер, как‑то странно глядя на Снейпа. Тот неосознанно поежился.

— Вам не просто так даны глаза и руки, Поттер, – огрызнулся он. – Рецепт был на доске, ингредиенты – в шкафах. Шестикурсник должен отличать липу от тополя…

— А вы его этому учили? – неожиданно спросил гриффиндорец, вставая на ноги.

— Это элементарно, я не обязан…

— А зачем вы здесь тогда?

Снейп открыл рот, но не нашел, что ответить, и снова его закрыл. Гарри сокрушенно покачал головой.

— Вы так непохожи, – сказал он. – Северус всегда объяснял мне, когда я не понимал чего‑то, никогда не считал, что «это элементарно». Когда я был на первом курсе, Мия только диву давалась, откуда первокурсник может столько знать…

— Мия? – переспросил Люпин. – Какая еще Мия?

— Профессор Амилия Гарибальди, Мастер Зелий Школы Хогвартс. Она начала здесь работать в мой первый год учебы. А папа стал вести Защиту…

— Хватит! Я больше не хочу ничего слышать о том мире! – не выдержал Снейп. После этого он приблизился к подростку и, угрожающе нависнув над ним, злобно прошипел: – Еще раз назовешь меня папой, отцом или Северусом, Поттер, я превращу твое пребывание в этом мире в ад.

— Еще раз назовешь меня Поттером, – в тон ему ответил Гарри, – я прокляну тебя так, что этот мир станет адом для тебя.

Снейп сузил глаза, слегка отпрянул назад, но больше ничего не сказал. Он никогда не сказал бы этого вслух, но то, что мальчишка показал зубки, ему даже понравилось: людей, умевших постоять за себя, Северус уважал. Скрестив руки на груди, зельевар фыркнул и демонстративно отвернулся в другую сторону, словно никакого Поттера здесь и не было.

— Так что, директор? Нужно просто воспроизвести зелье, заставить его взорваться, и тогда все вернется на свои места? – спросил он у Дамблдора.

— Возможно. Во всяком случае, я на это очень надеюсь. Полагаю, Гарри тебе поможет, раз у него неплохие познания в зельях. К тому же он сам готовил зелье, которое взорвалось в другой реальности, – Альбус безмятежно улыбнулся, глядя на одинаково нахмуренные лица зельевара и гриффиндорца. – Студенты завтра разъезжаются. Насколько мне известно, Гарри собирался провести каникулы у Уизли. Мадам Помфри, к Гарри приходили одноклассники?

— Да, – колдомедик кивнула. – Мисс Грейнджер и мистер Уизли, но я их не пустила, как вы велели.

— Все правильно, Поппи, – Дамблдор довольно кивнул. – Если они придут еще раз, скажите, что Гарри остается на каникулы здесь. Я свяжусь с Артуром и Молли, чтобы младшим Уизли не пришло в голову тоже остаться здесь, а вы, Минерва, поговорите с мисс Грейнджер. Я не хочу, чтобы слишком много людей было посвящено в произошедшее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Della D. читать все книги автора по порядку

Della D. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зеркальное отражение отзывы

Отзывы читателей о книге Зеркальное отражение, автор: Della D.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*