Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака (ЛП)
- Не хотел бы делать этого, мистер Уорд, но это к лучшему. Коготь сохраняет свою территорию. Ваши собаки долго не продержатся, если я позволю ей свободно бродить.
- Решили? Едете с нами в Грецию? – спросил я.
- Да. Но я беспокоюсь за север Графства. Без сомнения, по возвращению мне придется иметь дело с не одной водной ведьмой, но твоя мама меня уговорила. Она очень убедительно говорила. Так я оставляю Графство на время: на данный момент важная работа находится за морем.
- Мама не сказала вам, когда мы отправимся? – спросил я. Меня поразило, что она не рассказывала мне всего.
- В течение двух дней, мистер Уорд. Мы отправимся в Сандерленд Поинт, а там пересядем на парусник. Не беспокойся о своем старом учителе, мистере Грегори. Он идет по своему пути, но иногда надо применять и другие средства. Если он не поймет этого, то ты всегда можешь окончить обучение у меня. Я с удовольствием снова стану твоим учителем.
Я поблагодарил его, но в глубине души все еще был разочарован. Как бы я не уважал и любил Аркрайта, он не был Джоном Грегори.
Я повернулся к ферме и встретил по пути Джека.
- Кто это был? – спросил он. – Судя по всему, еще один ведьмак.
- Да, - сказал я. – Это бил Аркрайт с севера. Мама послала за ним.
- О, - сказал он, не выглядя счастливым. – Кажется, я последний узнаю о тех, кто посещает мою ферму в эти дни.
Именно тогда я услышал странный звук с юга сродни пению. Возможно, ведьмы проводили какой-то ритуал.
- Мама говорит, что ведьмы на нашей стороне, - мрачно продолжал Джек. – А как насчет другой части, которых нет здесь? Могут ли они напасть на ферму снова, когда вы уйдете? Когда здесь только я, Джеймс и моя семья? Это то, чего сильно боится Элли. Она итак много нервничала, многое пережила за последние два года. Она близка к пределу.
Я знал, что Элли всегда боялась, что, став учеником Ведьмака, я приведу несчастье. Ее опасения казались обоснованными, а в прошлом году она потеряла неродившегося ребенка, когда была в плену у Малкинов. Я ничего не смог ответить Джеку, чтобы успокоить его, поэтому даже рта не раскрывал.
Глава 6.
Ужасное пророчество.
В тот вечер за ужином были только я, мама и Джеймс. Оказалось, что у малышки Мэри случилось расстройство желудка, поэтому Джек и Элли отвели ее спать пораньше, но я подозревал, что мой старший брат не был доволен всем этим и хотел держаться подальше.
Мама весело продолжала беседу, но вскоре и Джеймс ушел спать, оставив меня наедине с мамой.
- Что беспокоит тебя, сынок? – спросила она.
- Я не все понимаю, мама.
- Не понимаешь?
- Да. Ведьмы… разве мы действительно в них нуждаемся? Они беспокоят Джека и Элли, и без них Ведьмак пошел бы с нами в Грецию.
- Прости, но так должно быть. Они отличные воины, особенно Грималкин, и нам нужны все силы в этой битве. То, куда мы собираемся отправиться, является ужасным местом, и только ведьмы Пендла смогут войти туда без страха. У каждого своя роль
- А как насчет подарков Грималкин, желания и клинка? Она сказала, что ты с этим согласилась. Как можно использовать то, что является тьмой? Ты сделала меня учеником мистера Грегори и теперь заставляешь идти против всего, чему он меня учил.
Я увидел печаль в глазах мамы. – Только ты можешь решить, следует ли использовать эти два подарка, сын. Я согласилась на это для победы в битве. Может быть, тебе придется сделать то же самое в какой-то момент. Вот и все, что я могу сказать. Ты носишь этот клинок?
- Нет, мама, он в моей сумке.
- Тогда носи его. Для меня. Сделаешь это?
- Да, мама. Если ты этого хочешь, то я должен послушаться.
Мама взяла мое лицо в свои руки и пристально на меня посмотрела. – Если нам не удастся, то все Графство будет страдать. И весь мир. Ордин освободится и объединится с Дьяволом. Нам нужно все, чтобы остановить зло. Не время задумываться над тем, от кого приходит помощь. Мне жаль, что я не смогла убедить в этом твоего учителя. Нет, сынок, мы должны отправиться в Грецию и взять с собой ведьм. У нас нет выбора.
Я поступил так, как меня попросила мама, и носил небольшой кинжал под рубашкой в ножнах. Как я мог ей отказать? Но я чувствовал, что приближаюсь к тьме ближе, чем когда-либо за все время моего ученичества.
На следующий день, за пару часов до заката, я направился к полю, чтобы сдержать свое обещание.
Алиса склонилась над костром. Казалось, что она пытается избегать других ведьм. Это заставило меня чувствовать себя лучше. Я не хочу, чтобы она попадала под их влияние.
Кролики готовились на вертеле, сок, который сочился из них, капал в огонь.
- Ты голоден, Том?
- Да, Алиса. Они вкусно пахнут!
Мы ели кроликов в тишине, но обменивались улыбками. Когда мы закончили, я поблагодарил Алису. Она сначала ничего не отвечала, и я стал чувствовать себя все более и более неловко. В прошлом у нас всегда было, что друг другу рассказать, но теперь, кажется, наши темы для разговора исчерпались.
- Язык проглотил? – наконец спросила Алиса.
- Если так, то и ты тоже! – возразил я.
Она грустно улыбнулась. – Вещи перестали быть такими, как прежде, да, Том?
Я пожал плечами. Но это была чистая правда. Как они могут быть прежними?
- Многое случилось, Алиса. Все меняется.
- Меняется?
- Мое обучение у мистера Грегори закончилось, мама заключила союз с ведьмами Пендла, и ты, мой лучший друг, оказалась дочерью моего врага.
- Нет, - сказала она. – Не говори так.
- Извини.
- Слушай, если мы достигнем Греции и выиграем, то будет только лучше, не так ли? Я доказала тебе и мистеру Грегори, что я не такая, как мой отец. И, может быть, старик Грегори поймет, что союз с ведьмами спасет Графство и возьмет тебя обратно.
- Думаю, да. Но мне не по себе. Произошло много плохого.
- Но мы пройдем через это, да? И мы всегда будем друг у друга.
- Конечно, - сказал я ей.
Мы расстались, и мне казалось странным, что Алиса остается с ведьмами. Это было похоже на то, что мы принадлежим разным мирам. Солнце опускалось за горизонт, когда я достиг холма Палача, я увидел три фигуры, ждущие в тени за забором. Я узнал их, когда подошел ближе. Это были Маб и ее сестры, три ведьмы клана Маулдхилл.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});