Kniga-Online.club
» » » » Лавка сладостей на Сумеречной аллее - Хиёко Курису

Лавка сладостей на Сумеречной аллее - Хиёко Курису

Читать бесплатно Лавка сладостей на Сумеречной аллее - Хиёко Курису. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Лавка сладостей на Сумеречной аллее
Дата добавления:
22 сентябрь 2025
Количество просмотров:
1
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Лавка сладостей на Сумеречной аллее - Хиёко Курису
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Лавка сладостей на Сумеречной аллее - Хиёко Курису краткое содержание

Лавка сладостей на Сумеречной аллее - Хиёко Курису - описание и краткое содержание, автор Хиёко Курису, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

На окраине Сумеречной аллеи, которая начинается за укрытым деревьями святилищем, стоит особенная лавка. Полки ее ломятся от вагаси — традиционных японских сладостей, а двери открыты для всех, кому требуется утешение: будь то влюбленная старшеклассница, застенчивый риелтор или растерянная молодая мама.
Каждый посетитель выбирает одно из лакомств, и оно исполняет его заветное желание — вот только не всегда так, как того ожидают. Не об этом ли предупреждал загадочный хозяин лавки? И, подождите, неужели из-под его волос выглядывают лисьи уши?..
Терпение. Подобно тягучей карамельной начинке, самое важное раскрывается не сразу — нужно немного подождать.

Лавка сладостей на Сумеречной аллее читать онлайн бесплатно

Лавка сладостей на Сумеречной аллее - читать книгу онлайн, автор Хиёко Курису
Назад 1 2 3 4 5 ... 38 Вперед
Перейти на страницу:

Хиёко Курису

Лавка сладостей на Сумеречной аллее

Информация от издательства

Original title:

YUYAMIDORI SHOTENGAI — KOHAKU YOGASHITEN

Hiyoko Kurisu

На русском языке публикуется впервые

Курису, Хиёко

Лавка сладостей на Сумеречной аллее / Хиёко Курису; пер. с яп. Ю. Танкович. — Москва: МИФ, 2025. — (Романы МИФ. Магия книжных страниц).

ISBN 978-5-00250-473-2

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

© Hiyoko Kurisu, 2022

All rights reserved.

Original Japanese edition published in 2022 by Poplar Publishing Co., Ltd.

Russian language translation rights arranged with Poplar Publishing Co., Ltd. through The English Agency (Japan) Ltd. and New River Literary Ltd.

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «МИФ», 2025

Пролог

Добро пожаловать! Нечасто к нам заглядывают гости из мира людей. Обычно попасть в это место могут лишь призраки умерших да оторвавшиеся от тела мятущиеся души живых[1]. Впрочем, бывает, что забредают сюда и люди, чей дух сломлен и зыбок в своем существовании.

Вы находитесь на Сумеречной аллее, в торговом районе на окраине города духов — затерянном месте, которое населяют лишь бродяги вроде меня да те, кому не нашлось иного пристанища.

Прошу прощения, что еще не представился. Я — Когэцу, хозяин «Волшебной лавки янтарных сладостей». Приятно с вами познакомиться!

Раз вам удалось отыскать путь в мой магазин, стало быть, и вас что-то тревожит, не так ли? Причем настолько, что ваш дух сломлен и утратил очертания бытия.

Вы спрашиваете, как я догадался? Хм… Считайте, что это просто интуиция.

О, вас заинтересовали эти сладости? Благодарю за покупку! Сейчас я их упакую. Пожалуйста, следуйте за мной.

Ах да, будьте так любезны, оставайтесь у прилавка и не заглядывайте во внутреннюю часть магазина. Хотя вы наверняка уже успели заметить огромный стеллаж и загорелись желанием узнать, что же там? Хм, не следует… Недаром говорят, что любопытство губит даже кошек.

Итак, прошу, ваши сладости.

Изделия нашего магазина имеют непредсказуемый эффект. Пожалуйста, соблюдайте инструкцию по применению и рекомендуемую дозировку. Мы не можем гарантировать, что последующие события не причинят вам вреда. Но это уже ваша ответственность, поэтому будьте осторожны…

Глава первая. Жадные компэйто

В последнее время мой парень совсем от меня отдалился. И хотя в этом нет его вины — он сейчас очень занят подготовкой к вступительным экзаменам в университет, — мне все равно одиноко без него.

Наше общение сократилось до минимума, он почти перестал писать или звонить первым. И пускай он предупредил, что во время пробных экзаменов будет занят и, скорее всего, не сможет отвечать на мои сообщения, а я покивала головой, притворившись безупречной девушкой, которая все понимает, откуда мне было знать, что этих пробных экзаменов окажется так много! Причем каждый месяц! По сути, у него и вовсе не осталось времени без подготовки к очередному тесту.

Подруги считают, что я привередничаю и должна радоваться самому факту, что у меня есть парень. Но разве они понимают!..

Я влюблена в него со средней школы. Он старше меня на год, президент школьного совета, симпатичный, умный и в то же время дружелюбный со всеми. Как же я им восхищалась!

Я училась до потери пульса, лишь бы оказаться с ним в одной старшей школе. Но, даже поступив, в первый год могла лишь наблюдать за ним издалека.

А потом наконец-то призналась в своих чувствах. И он… согласился встречаться со мной! Со мной — не особенно красивой и не хватающей звезд с неба, самой обыкновенной! До сих пор это кажется мне настоящим чудом. Однако радость моя была недолгой и продлилась всего-то до конца весенних каникул. Едва он перешел в последний класс старшей школы, как сразу же погрузился в учебу, а обо мне практически забыл.

О том, чтобы пойти куда-нибудь в выходные, теперь нет речи! Раньше мы хотя бы вместе возвращались домой после уроков — и это было бесценное время наших свиданий. Теперь же он начал ходить на подготовительные курсы и даже в свободные от занятий дни с утра до ночи просиживает в библиотеке.

Да, наверное, сейчас все не так уж плохо. Во всяком случае, это лучше, чем страдать от безответной любви к нему. Вот только мои теперешние переживания гораздо глубже.

Я не хочу выглядеть эгоисткой в его глазах. Не хочу, чтобы он меня разлюбил. Не хочу, чтобы подумал, будто я навязываюсь и цепляюсь за него и нам лучше расстаться.

Но как же я хочу его видеть, хочу слышать его голос, хочу его внимания и любви!

Может, я и правда стала слишком жадной? Может, мне просто нужно чуть-чуть потерпеть, пока сэмпай[2] не сдаст свои экзамены? Но на дворе май, стало быть, терпеть еще целых девять месяцев. А что, если, сдав экзамены и поступив в университет, он только продолжит отдаляться от меня? Что, если он совсем забудет обо мне? Что, если в университете или на студенческой подработке встретит другую? Что, если, в конце концов, я просто незаметно исчезну из его жизни?!

Нет-нет, после почти года ожиданий такой исход просто невыносим!

Как же мне поступить? Может, ничего не предпринимать и понадеяться, что все само вернется на круги своя? Но почему-то в такой волшебный поворот событий мне не очень верится…

Уроки закончились, и я брела по направлению к маленькому заброшенному святилищу, которое располагалось рядом со школой, вдали от жилых кварталов. Вокруг высились деревья, а само святилище размещалось на небольшом холме, куда вела коротенькая лестница из камня.

Я приходила сюда и перед вступительными экзаменами в старшую школу, и перед тем как признаться сэмпаю в своих чувствах. В обоих случаях мне улыбнулась удача, поэтому я стала бывать в святилище каждый раз, когда мне предстояло важное дело. Об этом я никому не рассказывала. Сама прекрасно понимала, как нелепо выглядела бы в глазах окружающих: девчонка-старшеклассница, молящая богов о помощи в любви. Подумать только!

Потому-то мне было на руку, что, поднявшись по ступеням, уводившим наверх, можно легко скрыться

Назад 1 2 3 4 5 ... 38 Вперед
Перейти на страницу:

Хиёко Курису читать все книги автора по порядку

Хиёко Курису - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лавка сладостей на Сумеречной аллее отзывы

Отзывы читателей о книге Лавка сладостей на Сумеречной аллее, автор: Хиёко Курису. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*