Практичное брутто, волшебное нетто - Юрий Павлович Валин
— Раньше ему нужно было думать! — зашипела так и не сошедшая с дивана Гел. — Пусть кровью ответит! У меня родовой яксимэлмэ по праву крови, пусть кто посмеет оспорить. Дарю его Оливу, как родичу и названому брату. Кто осмелится возразить, благородные лорды?
В зале воцарилась тишина, было лишь слышно, как чмокает на раздавленном пирожном чья-то туфля. На Олива, Гел присутствующие смотрели осторожно и искоса — выглядели разъяренные Волпи страшновато. Ал осознала, что и на нее смотрят точно так же. И на китару… Ну да, они с китарой в этот миг тоже Волпи…
Донесся нарастающий ропот неблагородной части собрания — там требовали законного и справедливого поединка.
— Озверела Дюосса, — печально признал герцог. — И что такое с людьми творится⁈ Ни милосердия, ни снисхождения, ни уважения к традициям. Между прочим, я завтра гляну уложения, и если кто сейчас вопиюще нарушает закон, повешу на площади без разговоров. Уж не обессудьте. Эх, кровопийцы. Ну, гляньте на этого дурачка — корабль потерял, весь оплеванный, глаз заплыл, ум порастерял. А ведь капитан был не из последних. Вот жизнь… Ну зарежешь ты его, Олив, много ли в том славы и чести?
Ал это настроение герцога весьма понравилось. По понятным причинам она имела самое смутное представление о дюосской иерархии умельцев «короткого боя». Получается, Олив в ножевом умении не из последних. Просто здорово! Честь, она превыше всего, но лучше живым и невредимым домой вернуться. Додумать эту правильную мысль Ал не успела, поскольку лорд Лино тряхнул свалявшейся гривой, раскидал вокруг крошки и цукаты и отвратительно заорал:
— Меня убьет рудокоп? Да никогда! Боги всегда стояли на моей стороне! Кто-то вопил «здесь и сейчас»? Так к чему медлить⁈ Эй, жених шлюхи, поверни ко мне свое брюхо, если не хочешь, чтобы я взрезал твою почку!
Лорд Лино, косолапо оскальзываясь в остатках кондитерских изделий, кинулся на противника…
…Гел бросила названому брату нож — Олив успел поймать непривычное оружие и даже перебросить его в левую руку. Лино уже был рядом, его длинный кинжал наметил удар снизу. Ал успела подумать, что это бесчестно — согласно кодексу длина клинков в поединке должна быть сопоставима!
Впрочем, как оказалось, это были несущественные детали. Олив с внезапной ловкостью шагнул чуть в сторону, пропуская лорда Лино, смахивающего на извалявшегося в помоях ошалевшего бычка. Пола «джека» с оборванными пуговицами хлестнула атакующего по лицу, далее Волпи метко ударил противника в ухо…
Ал видела руку жениха, мелькнувший в ней нож фенке… Пораженный лорд Лино хекнул, на миг замер. Но кровь почему-то не брызнула. Ну да, Олив ведь не клинком, а рукоятью ударил. В следующий миг Волпи-Средний отбросил нож, перехватил соперника за шиворот, развернул к себе и мощно врезал кулаком правой по морде оскорбителю…
Кинжал бывшего капитана брякнулся на пол, а сам Лино полетел через зал… Летел он долго — что ни говори, а кулак бывшего землекопа — это очень крепкий и мстительный кулак. Наконец донесся глухой удар о стену, жалобно звякнуло стекло в парадном окне залы. Лорд Лино сполз по стене и замер в полулусидячем состоянии. Жалкая, ничтожная, растрепанная кукла. Удивительно, но вишенка на ухе уцелела. И что за рецепт у этих пирожных? Видимо, дело в джеме…
Зал глубоко вздохнул. Герцог посмотрел на валяющиеся рядышком фенкский нож и кинжал, с благодарностью взглянул на Волпи-Среднего и объявил:
— Поединок окончен! Боги все сразу рассудили и это лучшему. Дорогая Гелррурра, заберите свой якси-мэлмэ, смотреть на это варварское оружие жутко. Вот никогда я такое безобразие в свою коллекцию не возьму! Эй, кто-нибудь из слуг, унесите лорда Лино, ему нужно поспать и вообще отлежаться. Сейчас приберем зал и продолжим праздник. Чем хороши ковры — убрал и пол как новенький. Кстати, ввожу новый налог на чистку ковров! Пока разовый! Дамы и господа, если вы швыряетесь, то нужно как-то поаккуратнее, поточнее! За стекло в окне заплатит господин Волпи, думаю, его не затруднит.
В толпе облегченно пересмеивались, слуги уволакивали бесчувственного лорда Лино…
Аллиотейя с глубоким удовлетворением отметила, что как минимум два зуба у красавца выбиты, да и вообще, может, насовсем сдохнет, якорем его наизнанку…
— Бедный лорд Лино! — громко вздохнула несносная Тиффани. — Какое несчастье! Эти наваждения, мороки, насланное безумие — такая страшная беда! Проклятый колдун!
— Именно! — просветлел лицом герцог. — Нужно отыскать злодея-колдуна. Доколе страдать невинным дюоссцам⁈ Чувствуете, какое зловредство разлито в воздухе? Вот этот запах черной, подтухшей, омерзительной магии?
— Ужасно! Я задыхалась, стояла не чувствуя ног, прямо как замороженная! — застонала тетушка Оббок и упала без чувств.
Тут многие дамы вспомнили, что такой выдающийся вечер без обмороков попросту невозможен и по залу прошел легкий дамопад…
Ал и Тиффани хлопотали над уложенной на диван тетушкой, та, не открывая глаз, прошептала, что ее морозит и лихорадит.
— Уже несу! — заверила Гел, склоняясь со стаканом.
Тетушка, не дрогнув, приняла солидную дозу вполне мужского напитка и ей полегчало.
В зале воцарился краткий хаос внеплановой уборки — слуг было значительно меньше, чем руководящих ими гостей. Ал, проигнорировав приличия, села рядом с женихом и ткнулась лбом в его плечо.
— Славный вечерок! — провозгласил сидящий напротив Волпи-Старший. — До смерти не забуду. Но, в общем, сработано недурно, этого у нас не отнять.
— Просто ужас! — согласилась Тифф, где-то добывшая поднос с наполненными бокалами. — Перепугалась я ужасно. И Ал своим знанием дуэльного кодекса меня чуть не добила.
— Я же столько саг про поединки знаю, — пробормотала леди Нооби.
— Сочинишь еще одну! Жаль я поднос швырнуть не успела, а то бы тоже в поэму непременно попала, — посетовала Тифф, раздавая бокалы. — Вы знаете, что в местном ширитти практически нет алкоголя? Так что и я глоточек приму. Гел, немедленно иди сюда! Ты вообще с ножом была самая