Kniga-Online.club
» » » » Марк Ходдер - Загадочное дело Джека-Попрыгунчика

Марк Ходдер - Загадочное дело Джека-Попрыгунчика

Читать бесплатно Марк Ходдер - Загадочное дело Джека-Попрыгунчика. Жанр: Детективная фантастика издательство ЗАО «БММ», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что за электростанция?

— Электростанция Баттерси — один из самых одиозных проектов Брюнеля.

— Чушь! — возразил пришелец из будущего. — Электростанцию в Баттерси построили на три века позже, и Брюнель тут ни при чем!

— Гмм… Может, в этом виноват я.

— Что это значит?

— Ты рассказал мне очень много о будущем, Эдвард, и я пообещал держать язык за зубами. Но однажды ночью, в 37-м, я сильно нагрузился в Афинском клубе, и этот инженер, Брюнель, как раз был там…

— И…

— И я проболтался, прости меня, — добавил Бересфорд. — Я рассказал Брюнелю о том, как можно добывать энергию из земли. Я даже вспомнил фразу, которую ты произносил: «геотермальная энергия». Эта идея совершенно вскружила ему голову, и меньше чем через год появился проект Экспериментальной электростанции Баттерси.

— Черт тебя подери, Генри! И без того паршиво, что я вернусь в будущее без Виктории, а теперь еще ты создал мир, в котором геотермальная энергия используется на триста лет раньше, чем положено. Ты понимаешь, что одно это может полностью запутать дело и разрушить все мои надежды вернуться в мир, хоть чем-то похожий на мой?

— Извини, это была ошибка.

— Ужасная! И расскажи мне поподробнее об этой бригаде протестующих — почему она так важна?

— С того дня, как Оксфорд поступил на работу в «Борова…», он и эта «Бригада Баттерси» стали не разлей вода. Парни, похоже, полюбили этого маленького шельмеца!

— Ты хочешь сказать, что он нашел друзей?

— Да! И у семерых из них есть дочери как раз того возраста, чтобы родить будущую жену твоего Первого. У любой из них на груди может оказаться «родинка Оксфорда»!

— Не обязательно. Она появляется не в каждом поколении.

— Но если мы ее найдем, то получим огромное преимущество: нам не придется наблюдать за всеми семью девушками, до тех пор пока одна из них не произведет на свет твою далекую прапрабабку, — вполне достаточно будет проследить за одной.

Оксфорд кивнул, пожевал губу, потом замер, и лицо его утратило всякое выражение.

— Эдвард, — встревожился маркиз. — Ты еще здесь, со мной?

— Да, — нехотя промямлил тот. — Сообщи мне времена и места, где я могу найти этих девушек. Я хочу закончить с этим побыстрее. Увидимся через шесть месяцев.

И он исчез.

Прошли январь, февраль, март, апрель, май и июнь.

Наступил июль.

Королева Виктория погибла.

Ее убийца умер через несколько секунд.

А еще через десять дней Бересфорд, приветствуя своего гостя на летней веранде, сообщил:

— Спустя два дня после убийства Виктории я собрал своих последователей в «Борове…» и сбросил с себя маску А. У. Смита.

— Значит, ты больше не скрываешь, что ты маркиз Бересфорд?

— Вот именно, не скрываю! — засмеялся Бересфорд. — Более того, я поступаю как раз наоборот!

— Забавно. Я-то думал, что твои новые усы — часть маскировки. Когда ты успел… — о, боже мой!

— Что случилось?

— Я тебя узнал! Это был ты! Ты смотрел на меня! С улыбкой во все лицо!

— Конечно, я, старина. Это самое лучшее представление, которое я когда-либо видел! Я не мог отказать себе в удовольствии поглядеть на тебя в действии, стать свидетелем того, о чем ты мне рассказывал. Я хотел своими глазами увидеть, как эта высокомерная корова умрет…

— Генри, ты даже не попытался остановить меня…

— Тебе не кажется, что все и так слишком запутано, даже без моего участия?

Оксфорд какое-то время молча глядел на маркиза, потом вздохнул и пожал плечами.

— Да, ты прав.

— Тогда снимай шлем и входи.

— Я не могу остаться надолго. Мой костюм на последнем издыхании.

Это была правда. Из странного устройства на груди Оксфорда с шипением сыпались искры, белые чешуйки вокруг него сильно обуглились, голубое пламя постоянно вспыхивало вокруг шлема.

— Н-да, костюмчик выглядит неважно. Тогда прямо к делу?

— Давай.

— Во-первых, должен тебе сказать, что со дня убийства полиция так и вьется вокруг «Борова в загоне». Они пытаются выяснить, не является ли убийство результатом какого-то более широкого заговора, и вся моя толпа под подозрением. Нас считают бандой опасных анархистов. — Они прошли через зал и оказались в примыкающем к нему коридоре. — И это как раз то, на что я делал ставку, — продолжал маркиз. — Вот почему я привлек своих молодых последователей в этот паб: пока копы занимаются нами, они не будут обращать внимания на «Бригаду Баттерси», которая кажется им сборищем обычных мужланов. Кстати, кое-какие документы «Молодой Англии» и письма от А. У. Смита, которые нашли в комнате Первого Оксфорда, направили Скотланд-Ярд по ложному пути. Ха, они искали изо всех сил, но так и не нашли никаких следов ни этого человека, ни его организации. Короче, я сплел целую паутину, и власти запутались в ней.

Они вошли в гостиную.

— А что с девушками, Генри? — спросил Оксфорд. — Как успехи Первого?

— Ну… среди деревенских дурачков он все-таки выделяется в лучшую сторону. Он сумел собрать кучу информации… вполне достаточно для того, чтобы ты прыгнул на пару лет назад и нашел их всех. Садись, давай позавтракаем.

Оксфорд сел за стол, и Брок — последний оставшийся у Бересфорда слуга — поставил перед ними блюдо с хлебом и сыром.

На лице Оксфорда появилось выражение сомнения.

— Назад, друг мой! — воскликнул маркиз. — Только так. Ты не сможешь поймать этих девушек в будущем, потому что мы не знаем, где они будут. Ты не сможешь приблизиться к ним и в настоящем, потому что полиция роет носом землю вокруг «Борова…» в поисках хоть чего-то подозрительного. Остается только прошлое. У меня есть описание каждой из них: Дженнифер Шепард, Мери Стивенс, Дебора Гудкайнд, Лиззи Фрайзер, Тилли Адамс, Джейн Олсоп и Сара Льюит. Вот подробные сведения о времени и местах, где ты можешь найти этих девиц.

Оксфорд взял бумаги, быстро просмотрел и внезапно оживился.

— Очень тщательная работа! — воскликнул он. — Мой предок молодец! Похоже, он убежденный сторонник идей твоей «Молодой Англии». Ловко ты его подцепил на крючок! Ладно, срочно берусь за дело.

— Погоди! А поесть?

— Благодарю, Генри. Если все будет хорошо, я появлюсь через минуту. И тогда поем.

Они вышли во двор.

— Ату их, Эдвард! Удачи! — пожелал Бересфорд.

Глава 19

ОХОТА

«Если недостаток знаний опасен, то где тот человек, у которого знаний так много, что он в полной безопасности?»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Марк Ходдер читать все книги автора по порядку

Марк Ходдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Загадочное дело Джека-Попрыгунчика отзывы

Отзывы читателей о книге Загадочное дело Джека-Попрыгунчика, автор: Марк Ходдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*