Лорел Гамильтон - Прегрешения богов
Я шагнула навстречу Паслене, громко крикнув:
— Я пришла уложить тебя в одну постель со Стивом!
Мне ничего другого не пришло на ум, что пробилось бы сквозь написанную у нее на лице жажду крови.
Она и правда остановилась в воздухе, бешено треща крыльями. С неправдоподобно длинного ножа густо капала кровь. Наверняка у ножа Деревянная или керамическая рукоять, иначе она его держать бы не смогла.
— Они пришли нам помочь, Белена. Они помогут тебе вырасти, и мы сможем сделать все, о чем мечтали.
Она моргнула, словно слышала его, но не понимала. Я испугалась, не опоздали ли мы. Вдруг ее болезнь настолько ею завладела, что жажда крови для нее стала важнее, чем любовь?
— Паслена! — сказал он. — Солнышко, ты меня слышишь?
Не только меня беспокоил этот вопрос.
Паслена! — позвала я. — Ты хочешь любить Стива по-настоящему?
Маленькое личико сморщилось в усилии сосредоточиться; наконец она кивнула.
— Вот и хорошо, — сказала я. — Я пришла помочь тебе стать для Стива настоящей парой. — Ее лицо то ли опустело, то ли наоборот, наполнилось.
Ярость стихла, зато в глазах проявился разум. Нож выпал из рук, зазвенев о пол и забрызгав все кровью — даже мне на юбку попало. Я только усилием води не вздрогнула — не из-за крови, а от мысли о том, что это кровь Джулиана.
Паслена посмотрела себе на руки, на выпавший нож и завыла. Только этим словом и можно описать ее крик. Хуже я мало что в жизни слышала — в нем слились отчаяние и страдание с полной безнадежностью. Если существует христианский ад, то так в нем, должно быть, вопят грешники.
— Стив, Стив, что я наделала? Что ты дал мне сделать? Я же просила не давать мне его резать!
— Паслена, это ты?
— Пока я, — сказала она и устало поглядела на меня. — Ты ведь не сможешь сделать меня высокой, правда?
— Может быть, и смогу, если на это будет милость Богини.
— Не будет для меня милостей, — ответила она. — Богиня больше не говорит со мной.
Она опустилась на пол и подняла ко мне голову. Она была совершенно голая, но кровь так густо ее покрывала, что я только сейчас это заметила. Что она сделала с Джулианом? Где сейчас Дойл и другие двое? Спасут ли они его?
Паслена протянула мне руку, и я опустилась на колени.
Рис сказал:
— Мерри, зря это ты.
— Опусти пистолет, — сказал Баринтус Стиву.
Мужчины продолжили ритуальные пляски с пистолетами, но для меня мир сузился до маленькой залитой кровью фигурки на покрытом ковром полу. Я подала ей руку и она уцепилась ручонками за палец. Она попыталась призвать гламор и затуманить мне разум, как делала это с людьми, но ей не хватало силы. Как будто внешность она унаследовала от отца-феи, но магию — от брауни-матери. До чего несправедливо.
— Ты не в силах нас спасти, — вздохнула она.
— Паслена, она сделает тебя высокой, мы сможем быть вместе!
— Я знаю, что я очень больна, — сказала она спокойно.
— Да, — ответила я. — Любой суд легко признает тебя невменяемой.
Она улыбнулась, пожимая мне палец, но улыбнулась невесело.
— Я знаю, о чем сейчас думает та, другая часть моего разума. Она хочет делать страшное. И я не могу понять, что я уже натворила, и о чем только думала. — Она снова пожала мне палец. — Эта другая во мне хочет, чтобы ты сделала ее большой, но как только ты это сделаешь, она хочет вырезать младенцев у тебя из живота и сплясать на твоей крови. Я не могу ей помешать, ты понимаешь?
Я таращилась на нее, силясь сглотнуть под грохочущий в висках пульс.
— Думаю, понимаю.
— Хорошо. Стив не понимает. Не хочет верить.
— Чему верить? — спросила я.
— Что уже поздно.
Она улыбнулась все той же усталой, печальной улыбкой, и вдруг, в одно мгновение улыбка полностью переменилась. Она укусила меня за палец, я рефлекторно дернула рукой, отшвырнув ее в воздух.
С красным от моей крови ртом она метнулась купавшему на пол ножу, и все вокруг пришло в движение.
Стив что-то закричал и разрядил пистолет. В закрытом помещении выстрел громыхнул так, что я почти оглохла. А Паслена схватила нож и понеслась прямо ко мне с застывшей на лице дьявольской ухмылкой.
Пистолет я даже вытаскивать не стала — нет смысла стрелять в такую маленькую летящую мишень. Я призвала свои руки власти: левую — крови и правую — плоти. Она ударила меня ножом, и я подставила ей левую руку, а правой дотянулась до ее ног. В тот же миг сверху свистнул нож и воткнулся ей прямо в спину, пригвоздив к полу прямо у моих колен.
Я повернулась к Баринтусу и Рису — Баринтус лежал окровавленный, Рис стоял пистолетом в руке, Стив Паттерсон навзничь лежал на полу.
Дойл прыгнул с балкона в комнату, по-кошачьи приземлившись на четвереньки. Это он бросил нож. Он шагнул ко мне, снимая рубашку, чтобы перевязать мне руку. Рука еще не болела — порезы явно окажутся глубокими.
Паслена была уже мертва, когда моя магия стала выворачивать ее наизнанку. Под конец она превратилась в неузнаваемый комок плоти вокруг пробившего ее клинка. Полная рука плоти может «расплавить» тело в однородную массу, и самое страшное, что бессмертное существо от этого не умрёт. Врага она остановит, но добивать придется клинком. Я была рада, что фея умерла раньше.
— Я жива. Посмотри, что с Баринтусом, — попросила я.
Дойл колебался секунду, потом послушался. Рис проверял пульс у Паттерсона. Предварительно он ногой отшвырнул пистолет подальше от руки человека, но потом выпрямился, посмотрел на меня и покачал головой. Паттерсон был мертв.
Я уже слышала сирены. Соседи вызвали полицию, услышав выстрелы. В кои-то веки кто-то в Лос-Анджелесе удосужился вызвать копов.
Дойл помог Баринтусу сесть. Морской бог мигнул и сказал:
— Я и забыл, как это больно, когда в тебя стреляют.
— Рана не смертельная, — сообщил Дойл.
— Все равно больно.
— Не ты ли недавно меня уверял, что море нельзя ранить? — спросила я.
Он улыбнулся:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});