Александр Дихнов - Кто спрятался, тот и виноват
Нащупав в кармане две пустые стеклянные емкости, я досадливо поморщилась при одном воспоминании о вчерашнем вечере, когда трусливо удрала с поля боя. Безусловно, это было самое умное, что я могла сделать в сложившейся ситуации, но от неприятного осадка осознание сего факта избавить меня не могло. Улетев с площади, подальше от Наварры, я заглянула домой, покидала в сумку необходимые вещи и направилась прямиком в Кохинор. Вряд ли ведьма заподозрила, что Ральф раскрыл мне местопребывание его родителей, но рисковать и задерживаться в дороге в любом случае не стоило.
Ох… Ральф… я крайне надеялась, что с юношей все будет в порядке и вспышка Наварры была лишь свидетельством ревности. Ведь применила же она простое парализующее заклятие, наверняка имея в арсенале кое-что посерьезнее. До принятия закона о проекторах фальшивому Адриану Роху вряд ли угрожает смертельная опасность, зато потом… А вот потом – это уже мои проблемы. Кстати, интересно, а почему ведьма так старается помочь партии волшебников? Неужели только потому, что сама имеет непосредственное отношение к магии? Или Наварра таким образом хочет получить выгоду в дальнейшем? Увы, паря на скурре в воздухе, решить эту задачу чисто умозрительно я не могла, да и не особенно хотела, если честно. В настоящий момент меня больше всего интересовало контрзелье, и именно добычей всех необходимых для него ингредиентов и следовало заняться.
Уже привычно я направила свой полет к магу, специализирующемуся на поиске пропавших, благо в Кохиноре мне уже доводилось пользоваться подобными услугами, и к кому следует обратиться, я знала точно. Пока маг колдовал над вещами супругов Пуррье, я сидела в приемной, не шевелясь и практически не дыша. Ведь если я опять вытянула пустышку и волшебник не сможет найти след моих клиентов, то придется признать свое поражение, а делать этого очень не хотелось. Конечно, всегда можно пойти по лобовому пути: раз Наварра была той женщиной в черном плаще, то, если очень хорошо покопаться, наверняка можно найти доказательства ее виновности в смерти Джинни Стеар, кроме того, вопреки утверждениям Зенедина, есть еще вопрос: а что она сделала с телом мужа… но подобный метод выяснения займет крайне много времени, а вряд ли бдительная ведьма позволит мне беспрепятственно рыть ей могилу.
Я уже накрутила себя почти до взрыва, когда из рабочего кабинета появился маг, несущий в руках светящийся шарик-проводник.
– Все готово, – порадовал он меня. – В городе обнаружились ауры обоих ваших пропавших, но аура мужчины намного четче, так что я настроил проводник на него. Но если хотите, я могу создать и второй шар. За отдельную плату, конечно.
А что я буду делать со вторым шаром? Особенно если они вдруг решат полететь в разные стороны? Нет уж, благодарю покорно. Отказавшись от щедрого предложения, я расплатилась и прямиком направилась вслед за парящей в воздухе пародией на луну. После кратковременного блуждания по улицам Кохинора я вышла к маленькой одноэтажной гостинице на окраине города, у дверей которой мой проводник устроил небольшой фейерверк и затих навсегда. Удивительно… неужели пока я волнуюсь и места себе не нахожу, мои клиенты спокойно сидят в номере и пьют утренний кофе? Гадать бессмысленно, проще выяснить. Подбодрив себя этой мыслью, я двинулась вокруг здания, осторожно заглядывая в каждое окно, многие из которых в связи с хорошей погодой были открыты настежь. Видимо, хозяева гостиницы воспользовались возможностью впустить в номера свежий морской воздух.
Вскоре из очередного широко распахнутого окна раздался голос моей клиентки. Мадам Ромена, как обычно, пребывала в недовольном жизнью состоянии.
– Долго мы еще тут будем торчать? Мне скучно! А по магазинам ты ходить запрещаешь…
– Дорогая, тебе налить еще кофе? – Судя по тону, на мсье Пуррье трагические излияния супруги не производили особого впечатления.
– Не хочу я никакого кофе! Напомни мне, что там Ральф написал? Где его носит, этого негодного мальчишку?
– Он сообщал, что вынужден скрываться от всех. По причине, доверить которую бумаге не решается. Он бы не стал нас беспокоить, но срочно нуждается в помощи. Если мы хотим ее оказать, то должны прибыть в Кохинор, зарегистрироваться в любой маленькой гостинице как мсье и мадам Руах, после чего спокойно ждать. Он сам нас найдет, когда представится возможность.
И почему Зенедин всегда оказывается прав? Дело обстояло именно так, как и предсказывал дракон: Ральф вызвал родителей, заставив их уехать подальше от дома и столицы, соседям они ключей не оставили, мало ли еще письмо от сына придет, а те его выдадут. И мне ничего не сообщили по той же самой причине. Умно. Весьма. Но как бы хитра и изворотлива ни была Наварра Рох, я пока что опережала ее и имела все шансы победить. И следующий шаг к будущей победе сделаю прямо сейчас.
Сознаюсь честно, то, что я собиралась предпринять, мне не очень нравилось. Отдавало некоторой нечестностью по отношению к собственным клиентам. Но перспектива предстать перед ними, выложить все как на духу, признавшись в том числе, что я собираюсь выдать их сына городской общественности прямо на решающем парламентском заседании, потратить кучу времени на уговоры… А затем еще и лицезреть обеспокоенных родителей непосредственно в столице… Нет уж, увольте.
Осторожно заглянув в окно, я прошептала заклинание, благодаря которому мои клиенты тут же погрузились в крепкий и здоровый сон. Остальное было делом техники: ловко перебравшись через подоконник, запрыгнуть в комнату, достать шприц, набрать у мирно похрапывающей четы немного крови и заморозить пузырьки. Когда с этим было покончено и миссия оказалась выполнена, я обратилась к клиентам, пусть они и не могли меня слышать:
– Извините… Но так будет лучше для всех. Надеюсь, с течением времени вы со мной согласитесь.
Глава 12
В которой заседание парламента принимает весьма неожиданный оборот, а в финале все действующие лица нашей истории отправляются в полициюМоё возвращение в Теннет сложно было назвать триумфальным. Ни тебе ликующей толпы с корзинами, полными лепестков роз, ни оркестра, исполняющего марш победителя. Но отсутствовало все это лишь потому, что я не посчитала нужным сообщить о своем скором прибытии. Просто приземлилась под покровом ночи на крыше родного особняка, вот и все. Хотя далее как раз последовали восторженные приветствия от моих домочадцев. Фарька и мсье Генри были крайне рады видеть меня живой и невредимой, а тот факт, что я успешно раздобыла необходимые ингредиенты, вселил в них надежду на скорое окончание дела, вслед за которым наступит относительный покой. От покоя, кстати, и я бы не отказалась. Но ненадолго, буквально на пару дюжин дней, не более того. Раздав обитателям особняка четкие указания не беспокоить меня, пока я сама не проснусь, а всех посетителей безжалостно выпроваживать, будь то хоть мэр города или Ральф Пуррье собственной персоной, я отправилась спать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});