Тайна Волчьего дола - Эльмира Шабурова
Рано или поздно волк-демон должен был вырваться на свободу и расправиться с падалью, с этим загнивающим безумным миром! Сейчас Грэй понял, что волк в рукописи того неизвестного писателя был лишь олицетворением грозящего миру апокалипсиса. Но здесь Грэй – один, наравне с этими воронами, прячущимися от дождя в ветвях дерева, как это жалкое пугало на крыше, такое же как и он сам, такое же смешное и глупое.
- Всё это нелепость какая-то. – Думал Грэй. – Что я вообще здесь делаю? Так далеко от дома. Забрался на самый край земли. В самом деле, может быть вся эта Земля, а не только долина прокляты? И дождю уже не под силу смыть человеческие грехи?
Никто не видел, никто не знал, как Грэй день ото дня сгорал в огне своего отчаяния, своей ненависти к самому себе и к миру за то, что он сделал тогда. Он был слишком пьян тогда. Всё это время ему великолепно удавалось скрывать за каменной маской мужества свою боль и отчаяние. Но изо дня в день дух его сражался с волками-демонами, которых никто не видел и которых он создал сам. Война с самим собой – вот его вечная стезя.
Чего он ждал – он и сам не знал. С каждым закатом солнца он умирал, а новый день не приносил радости жизни после того случая. Уже ничего изменить нельзя. Их больше нет. Бежать ли, как волк далеко-далеко, туда, где его никто не увидит? Или гнить в сырой земле, как те заблудившиеся в тумане девочки? Или завтра проснутся и снова сгорать в этом жарком огне от осознания своей немощности и никчемности? Не всё ли равно?
Может быть, и ему уйти в туман - сразиться один на один со своими волками? Тогда он умрёт не просто так - он умрёт в битве, в движении, ярко сгорая на лету, красиво и чисто! Впрочем, он давно уже умер. Разве это – жизнь? Нет. Это – не жизнь, а всего лишь жалкое существование.
У него не осталось друзей. Все они разъехались кто куда, и он остался один в толпе людей. Порой он испытывал удовлетворение от своего одиночества, а порой оно пугало его. Ведь человек не может жить один. Или может, но какой ценой?
Моросящий дождик понемногу утихал, а ветер уносил пепел печали в небо, разгонял тучи. Его душевные метания понемногу утихали, а на небе загорелись первые звёздочки. Художник утёр слезы с лица и полез вниз по лестнице. Он уже не помнил, как добрался до кровати и уснул.
Яркий луч солнца крадучись подобрался к спящему мужчине и неспешно устроился у него на щеке. Грей поморщился и неохотно открыл глаза. Поднявшись с кровати он подошёл к окну, распахнул его и поразился великолепию норвежской природы. Восходящее солнце окрашивало сад, двор, скульптуры амуров на крыше беседки в саду, в золотистые и багровые краски.
Опавшие листья покачивались в мутной воде бассейна, где когда-то журчал фонтан. Клочки туч, разорванные ветром, переливались оттенками розового и выглядели совсем не так, как вчера. Легкие и воздушные, как сахарная вата, они медленно плыли по лазурному небу в сторону океана.
Горы, одетые в темно-зеленые платья из елей и сосен, возвышались над пустошью, растянувшейся на юг на многие километры. Посреди пустыря, заросшего вереском, кое-где виднелись древние мегалиты, словно надгробия могил великанов-йотунов. Грей впервые за полгода захотел взять в руки блокнот и карандаш и рисовать, рисовать, рисовать наброски к будущей картине. Наконец-то, погода дала ему шанс создать что-нибудь стоящее. Вместе с непогодой его покинула и хандра, и мысли о смерти. Внезапно послышался стук в дверь. Грэй вздрогнул. Дверь приоткрылась и в спальню вошла Альва с подносом в руках.
- Завтрак, мистер Грэй! – Бодрым голосом сказала она, поставив разнос на столик у окна. – Я собираюсь прогуляться до горного озера, подышать свежим воздухом и порыбачить немного. Пойдёте со мной?
- Но ведь ты говорила, что проводишь меня до капища, где нашли останки….
- Ох, Вы всё – про это, Грэй. Сдались Вам эти останки! Вся эта история – давно в прошлом. Как сказал кто-то из великих мыслителей, точно не помню – кто: «Если ты будешь жить прошлым, то там и останешься». Дословно не помню, как звучит, но смысл Вы поняли.
- Мы ведь вчера, вроде бы как, перешли на «ты»….
- Да. В самом деле. Я просто привыкла обращаться ко всем на Вы. У меня из родственников – только бабушка, но мы редко видимся с ней. Она стала в последнее время какой-то нелюдимой и ворчливой. Видимо возраст сказывается. Впрочем, не будем обо мне. Завтракайте скорее и собирайтесь. Я буду ждать вас внизу.
Глава 5. Жуткие истории Оппалана
Собрался Грэй довольно быстро. Походная одежда и новенькие ботинки для скалолазания с шипами на подошве, холсты, масло, кисти, карандаши различной твердости были подготовлены заранее. Наскоро умывшись и почистив зубы, он закинул рюкзак со всем ему необходимым для однодневного пешего похода и спустился в гостиную, где его ждала Альва.
Заперев за собой дверь на ключ, они пошли по тропинке, через заросший сад к небольшой калитке в чугунном заборе. Листья фруктовых деревьев уже почти осыпались, и заросли, через которые они пробирались, имели зловещий вид, а у калитки смыкались над головой образуя арку из вьющегося дикого винограда и лимонника. Чучело, которое он вчера закрепил на крыше, валялось под забором.
- Вы вчера устанавливали пугало? – Спросила Альва открывая калитку. – Какое смешное.
- В самом деле? – Спросил Грэй. – Что же в нём смешного? Почему оно – здесь? Я устанавливал его на крыше дома. Вороны мешали спать.
- Видимо, вашу дивную инсталляцию сорвал разбушевавшийся ночью ветер. – Предположила Альва, придерживая калитку перед гостем. - В следующий раз привязывайте покрепче.
- Конечно, ветер. - Согласился Грей. – Что же ещё? Злые духи?
- Ты не веришь в духов?
- Нет. Я – реалист. Не люблю вранья и не принадлежу к