Чисто Астро-Сказочная Афера - Наталья Шевцова
Я благодарно заулыбалась, так как предположила, что Уш это обо мне сказал. Но тут не менее благодарная, судя по тону её чириканья, чем я, Ыш сказала мышонку: «Спасибо». А весьма смущенный мышонок пискнул: «Да, не за что. Я же истинную правду сказал!».
— Ддаааа, — протянул Сатана и затряс головой, словно стряхивая наваждение. — Было-было, но такого ещё не было, — он задумчиво потёр подбородок, изучающе разглядывая Ышу и Уша. Мне его взгляд напомнил взгляд энтомолога, рассматривающего диковинную бабочку, которую он планирует наколоть на булавку и добавить к своей коллекции.
— Ваше Адовство, я надеюсь, вы помните, что вы в гостях? — напомнила я, на всякий случай.
— До меня только что дошло… — оторвал он взгляд от совы и мышонка и посмотрел на меня. Однако рука его по-прежнему указывала на них. — Это же хранители межпространственной библиотеки?
— И что? — настороженно уточнила я. Мои глаза сами собой сузились и теперь сверлили в нём дыры.
— Да, ничего, — пожал плечами Сатана, мастерски изобразив на лице простосердечие. — Просто спросил. Что уже и спросить нельзя? — его тон был невинным, как тон простака. — Но мне пора перейти к цели моего визита, — спохватился вдруг он. — Меня привело к вам дело, Диана. Дело весьма важное и сугубо личное. Дело в том, что… — он замялся, то ли изображая смущение, то ли чувствуя его на самом деле. — Сегодня ночью меня ограбили, — он произнёс это таким же тоном, каким другие признаются в самых постыдных своих неудачах. И этот тон удержал меня от язвительного комментария: «Да, что вы?», которое уже было готово сорваться с моего языка. — Ограбили с помощью грифа РДАДО1, — добавил он голосом, в котором чувствовалась с трудом сдерживаемая ярость. Сообщая мне это, он столь явно чувствовал себя не в своей тарелке, что больше не мог сидеть на одном месте. Он вскочил и стал метаться по комнате. — Я больше никому не могу доверять!
— А мне, значит, можете? — на сей раз я даже не пыталась сдержать язвительный комментарий.
— Ну, во-первых, есть некоторые обстоятельства… — он на миг задумался. Сузил глаза, цокнул языком, и продолжил: — Хотя нет, о них позже. А во-вторых, я доверяю вам как профессионалу, Диана, который превыше всего дорожит своей репутацией. Вы ещё помните, какую работу я нанял вас выполнить? — он остановился прямо передо мной, слегка нагнулся, и заглянула прямо в глаза.
— Да, помню, — мрачно кивнула я. — Вы нанимали меня, чтобы я доставила вам живым или мёртвым Абаддона и вернула вам гриф РДАДО.
— Ииииии? — протянул он, испытывающе смотря на меня.
— Но вы же сами изменили поставленную передо мной задачу! И настояли на том, чтобы я отправилась в замок Тьмы Нечестивой! — возмутилась я. — А потом, опять же вы, после того, как в очередной раз проворонили Тьму и Скипетр Всеповиновения, заявили, что Абаддон и гриф РДАДО никуда не денутся, что Скипетр важнее, и поэтому правильнее сначала расставить ловушку для Тьмы. После чего сообщили мне о вашем идиотском плане, на который я никак не могла согласиться. А потом…
— Ведьма, я прекрасно знаю всё, что было потом! И к твоему сведению Скипетр Всеповиновения я проворонил не в очередной раз, а только в первый! Потому что в первый раз его проворонил Звёздный Дракон! — гаркнул Сатана. Голос его звенел от злости, однако именно слово «ведьма», прозвучавшее впервые, вместо привычного «моя прекрасная Диана» сообщило мне всю глубину его неудовольствия и ярости. — А вот чего я не знаю, так это того, почему ты решила, что можешь забить на свои обязательства передо мной?!
— Объясняю в сотый раз, Ваше Адовство, я объявила забастовку в ответ на то, что вы пленили моего мужа!
— Не пленил, а пригласил в гости! — поправил он меня.
— Пригласил в гости? Без права видеться со мной или кем-либо ещё?! — саркастически уточнила я.
— Ладно, — махнул он рукой. И снова сел на сундучок. Сундучок содрогнулся всем своим деревянным телом, издал очень жалобный, почти предсмертный стон, но выстоял. — Чего уж теперь. Сейчас есть дела поважнее. То, что у меня похитили… Вернее, тот, кого у меня похитили, — он глубоко вздохнул и выдохнул. — Это ваш супруг Рауль.
— Что-ооооо? — недоуменно воскликнула я. Я не верила ему. Я была уверена, что это какая-то новая игра, которую он затеял.
— Вашего Рауля, похитили, — развёл Сатана руками. — Я, если честно, опасался, что и вас тоже того, — он кивнул головой, — тю-тю… Но, слава бездне, обошлось!
— Подождите, — вскинула я обе руки с раскрытыми ладоням и растопыренными пальцами вверх. — Подождите, — я силилась, но не могла понять, зачем Сатане нужно было придумывать историю с похищением Рауля. — А причём здесь РДАДО? Вы сказали, что…
— Я помню, что я сказал, — перебил он меня, не дав договорить. — Просто, понимаете ли… я вынужден был наложить на вашего супруга заклятие, которое ограничивало бы его передвижения только территорией замка. И снять его мог либо я, либо кто угодно другой, если у этого кого-то другого… имелся при себе гриф РДАДО. Теперь, я надеюсь, вам понятно причём здесь гриф РДАДО, моя прекрасная Диана?
— Ничего себе гостеприимство! — насмешливо присвистнула я. — Тюрьма отдыхает!
— Моя прекрасная Диана, вы меня обижаете, к вашему супругу в моём доме относились со всем надлежащим для особы королевской крови уважением…
— Вот только избавиться от вас он никак не мог, — прервала я поток его оправдательной речи. — И именно это я и имею в виду. Из любой, самой неприступной тюрьмы можно убежать, а от вашего гостеприимства — чёрта с два!
— Тем не менее, в некотором роде, вашему супругу это удалось, — мрачно парировал Сатана.
— Ваше Адовство, это вы сейчас намекнули на то, что Рауль заодно с Абаддоном? Или что вы имели в виду? — враждебно уточнила я.
— Искренне говоря, не могу сказать, что такая мысль меня не посетила, если бы не одно «но», — Сатана задумчиво уставился куда-то поверх моего плеча, продолжая, судя по его отсутствующему взгляду, лепить свою мысль, пытаясь придать ей, сырой и вязкой, словно только что замешанный цемент, форму, наиболее удовлетворяющую его и смысл, согласующийся с фактами.
— Исчез только Рауль и его меч, но не контракт Рауля, не так ли? — предположила я.
— Да, — кивнул мой собеседник. — Контракт вашего супруга по-прежнему находится в моих руках. Что в очередной раз подводит меня к цели моего визита. Я был с вами терпеливым Диана, очень терпеливым, но любому терпению, даже