Чисто семейное убийство - Анна Орлова
Этан уставился на меня.
– Думаешь?..
– Почему никто из нас не задался вопросом, кто же уничтожил архив? – продолжила я на волне вдохновения и села рядом с ним. – Ведь это явно сделали заранее! Но никто ведь не знал, где он прячет бумаги.
Этан пожевал губами.
– Погоди, но…
Договорить он не успел. В комнату без стука ворвался разъяренный Хопкинс.
– Баррет, вы свихнулись?! – заорал он с порога. – Что это значит – у Сирила Кларка бесспорное алиби?
– Именно это и значит, – ответил Этан хладнокровно. – Хватит кричать, если не хотите, чтобы завтра же все детали оказались в газетах. И дверь прикройте, дует.
Несколько мгновений казалось, что Хопкинс на него бросится. Уж очень нехорошее у него было лицо.
Наконец Хопкинс сжал кулаки, ногой захлопнул дверь и прорычал:
– Вы что, издеваетесь? Сначала заставили меня отпустить Питера Кларка, теперь Сирила… Вы хоть понимаете, как мне за это достается от начальства?!
– Хопкинс. – Тон Этана похолодел. – Вы что же, готовы оклеветать невинного человека, лишь бы не получить нагоняй?
– Не такой уж он невинный, – проворчал Хопкинс, отводя взгляд.
Этан поморщился.
– Хорошо. Неповинного в убийстве, если уж вы придираетесь к словам. Суть-то от этого не изменится! Сирил Кларк тот еще… гусь. Но виселицу за убийство отца он не заслужил.
– Да с чего вы взяли?! – взвыл Хопкинс. – Алиби можно подделать!
– В то время он отбывал срок за хулиганство, – вздохнул Этан. И, едва Хопкинс открыл рот, безжалостно воткнул гвоздь в воздушный шар его надежды: – Его опознали.
О лорде Каррингтоне он ни словом не упомянул. И правильно.
– Пффф, – со свистом выпустил воздух Хопкинс, упал в кресло и сгорбил плечи. – И что теперь прикажете делать? Опять арестовывать Питера? Меня же на смех поднимут!
– Не надо никого арестовывать, – вздохнул Этан. – Питер Кларк тоже не убивал.
– Тогда кто?! – взвыл несчастный инспектор. – Маргарет?
– Не стала бы подставлять мужа.
– Тереза?
– У нее были другие планы.
– Кларисса?
– Слишком ленива и эгоистична, чтобы пойти на такой риск… – Этан поднял руку. – Прежде чем вы переберете всех домочадцев, включая котов, выслушайте кое-какие соображения. Согласны?
– Ладно, – махнул рукой Хопкинс. – Валяйте.
Этан хрустнул пальцами и неторопливо начал:
– Первое. Убийца постарался, чтобы подозрение пало только на членов семьи. Причем не на всех, Сирил из этого списка был исключен… Да-да, не спорьте, Хопкинс. Убийца не мог знать, что Сирилу зачем-то понадобится приехать в Альбион двумя неделями раньше. Второе. Убийца сделал все, чтобы именно Питера обвинили в первую очередь, даже пузырек из-под яда ему подкинул. Третье. Старик болтал почем зря, что Питер хочет его убить. Четвертое. Яд выбран такой, который нетрудно раздобыть в доме, при этом доктор Тодд узнает его действие – и, следовательно, заподозрит убийство – с первого взгляда. Пятое. Личные бумаги Джозефа Кларка были заранее уничтожены прямо в тайнике. Шестое. Джозеф любил младшего сына и терпеть не мог старшего…
– Погодите! – перебил Хопкинс и головой мотнул. – Погодите. Уж не хотите ли вы сказать, что это было самоубийство?
– Хочу. – Этан спокойно встретил его взгляд. – У вас есть какое-то другое объяснение всем неувязкам?
– Но это ведь глупо! Идиотизм какой-то – покончить с собой, чтобы сделать гадость сыну! Это… так не бывает!
– Бывает еще и не так, – вздохнул Этан. – Во-первых, жить Джозефу Кларку оставалось недолго, можете спросить у доктора Тодда. Старик об этом знал и предпочел быструю смерть долгому мучительному умиранию. И во-вторых, я не думаю, что он пытался возложить вину на Питера из-за того, что его ненавидел.
– Скажите еще, из-за большой к нему любви! Хотел поскорее встретиться с ним в загробном мире, так, что ли?
– Вовсе нет, – терпеливо ответил Этан. Иногда я поражаюсь его самообладанию. – По сути, это было покушение на убийство Питера Кларка, который вполне мог оказаться на эшафоте за преступление, которого не совершал. Хотя дело вообще не в Питере. Дело в старом Годдфри, который оставил довольно странное и несправедливое завещание. Годдфри и его сын Джозеф всегда были как кошка с собакой, зато внука, Питера, дед по-своему любил.
– И поэтому оставил головную боль вместо денег? Ну-ну.
– Помните, я вам рассказывал о втором завещании? Его должны были найти давным-давно. Собственно, Джозеф и нашел, только не стал ни с кем делиться своей находкой. Годдфри рассчитывал немного проучить сына и внука, а вышло… как вышло.
– Хотите сказать, – проговорил Хопкинс недоверчиво, – что Джозеф пытался сделать так, чтобы папочка в гробу ворочался?
Этан чуть поморщился.
– Чересчур экспрессивно, но по сути верно.
Хопкинс только глазами хлопал и повторял:
– Ну и ну. Ну и ну…
Согласна, самой не верилось. Слишком это было… Жестоко? Эгоцентрично? Злобно?
Впрочем, Джозеф Кларк таким и был.
– И вы ждете, что я поверю в эту сказочку? – сказал Хопкинс наконец. – У вас вообще никаких доказательств нет! Одни только пустые мудрствования.
– Вообще-то, есть! – вмешалась я, спеша исполнить данное слово. – Горничная Энни видела, как старик в день убийства пробрался в спальню сына. Можете сами ее спросить.
– А мы пока перемолвимся словечком с Сирилом Кларком, – вставил Этан. – Будьте любезны, попросите констебля привести его сюда.
– Будь я проклят! – сказал Хопкинс, помолчав, и поднялся. – Ладно, ваша взяла. Поговорю я с этой Энни, а там посмотрим.
* * *Сирил Кларк при виде Этана ухмыльнулся.
– Ба, инспектор! – воскликнул он развязно. – А я-то гадаю, зачем меня вновь сюда привезли? Ведь не попрощаться же с родным домом, верно? Наша полиция не настолько сентиментальна.
– Бросьте паясничать, мистер Кларк, – попросил Этан хмуро. – Спасибо, констебль, можете подождать за дверью.
Констебль, немного поколебавшись, подчинился.
– Какое доверие, – хмыкнул Сирил, проводив его взглядом, и без разрешения уселся в кресло, аккуратно поддернув безукоризненно выглаженные брюки. Заметил взгляд Этана и подмигнул. – Оказывается, даже в тюрьме можно недурно устроиться. Были бы деньги.
– Никакие деньги, мистер Кларк, не спасут шею убийцы от веревки, – произнес Этан спокойно. – Но вы этого не боитесь, верно? Потому что у вас есть несколько козырей, которые вы извлечете в нужный момент.
В глазах Сирила мелькнула настороженность, однако он лишь изобразил зевок.
– Простите, – извинился он, – в тюрьме плохо спится.
– Бросьте, – посоветовал Этан мягко. – Вы ведь не хотите, чтобы я дал интервью и прямо заявил, что вы пытались ввести правосудие в заблуждение… Зачем, мистер Кларк? Ради рекламы для книги, так ведь?
Лицо Сирила сделалось жестким.
– Вас затаскают по судам мои адвокаты. Денег у меня теперь хоть завались, так что…
Этан покачал головой.
– Подстроить все было легко. Вы собрали в автомобиле нужные улики и направили его прямо в дерево, верно? Скорость была невелика, вы ничем не рисковали. Оставалось для достоверности удариться головой и более-менее достоверно изобразить бред. Признаю, ход с амнезией был ловкий. Вы ведь прямо не утверждали, что убили отца, а в нужный момент «вспомнили» бы о существовании алиби. Не спорьте, мистер Кларк, мой констебль уже выяснил, в какой тюрьме вы сидели в те дни. Кстати,