Kniga-Online.club

Вера Чиркова - Тихоня

Читать бесплатно Вера Чиркова - Тихоня. Жанр: Детективная фантастика издательство Литагент «Эксмо», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Демонская сила, – помрачнел советник и устремился прочь.

Арвельд поспешил за ним.

– Лэни… а как же ты тут одна?! – засомневался Герт, разочарованно посмотрел на мелькнувшую по лицу сестры лукавую усмешку и, вздохнув, кинулся догонять спутников.

– Вот именно, – кивнула вслед ему тихоня и направилась в коридор к поджидавшему ее целителю.

– Так в которой спальне находится граф аш Феррез?

– Последняя справа, – с неприязнью процедил лекарь и торопливо отвернулся, не желая разговаривать с наглой девицей, наверняка очередной фавориткой господина.

Но она и не думала на него обижаться, почти бегом побежала в комнату Змея, мечтая проскользнуть туда незаметно для пронырливой Ритолы.

В комнате оказалось почти темно, сдвинутые тяжелые шторы пропускали очень мало света, но тихоне этого хватало. Всего несколько секунд Лэни стояла у постели Дагорда, вглядываясь в мирное лицо любимого, потом тихо вздохнула и оглядела комнату, прикидывая, чем бы отвлечь внимание баронессы. Приготовленная для пациента свежая рубашка, висевшая на спинке стула, показалась девушке вполне подходящим предметом, на тренировках приходилось обходиться значительно меньшим.

Лэни прикрыла мужа одеялом по самую шею, достала из кармана лоскут черных кружев и торопливо повязала по-вдовьи, прикрыв большую часть лица и сразу став почти неузнаваемой. Затем взяла со стула чистую рубашку и сочла приготовления законченными. А едва заслышав за дверью торопливый перестук каблучков, встала так, чтобы, войдя, ее нельзя было заметить сразу.

Открыв дверь, Ритола несколько секунд медлила, видимо, проверяя, не следит ли кто за ней, затем шустро скользнула в спальню и, оставив створку полуприкрытой, метнулась к постели.

– Добрый день, – радостно произнесла Лэни, – я кузина Дага. А вы его знакомая?

– Да, – растерянно пробормотала баронесса, отступая на полшага и пытаясь что-то достать из изящной сумочки, подвешенной у пояса.

– Ой, как мне повезло, – обрадовалась «кузина», – я хотела переодеть брату рубашку, но одна не справляюсь. Вы ведь мне поможете? А потом я собираюсь сходить за питьем, мне кажется, в кувшине уже не совсем свежее.

– Хорошо. – Ритола стала полюбезнее. – Говорите, что я должна делать?

– Просто подержите рубашку. Я сейчас приподниму Дага, и вы накинете ее ему на голову. – Тихоня протягивала рубаху, держа перед собой двумя руками, и баронессе ничего не оставалось, как принять этот план.

– Давайте, – отпустив заветную сумочку, Ритола протянула руки и через несколько секунд потрясенно раскрыла рот, обнаружив, с какой немыслимой скоростью и сноровкой «кузина» обмотала их рубашкой и связала рукавами.

А незнакомка тем временем, действуя как заправская ищейка, ловко сняла с баронессы пояс с кошелями и обшарила все потайные места в ее одежде.

– Демон побери, вы что себе позволяете?!

– Тихо, – ласково пробормотала тихоня, толкнув пленницу в кресло, – не шумите. Семья графа аш Феррез хочет поближе познакомиться с его невестой.

– Но я не невеста! – взвизгнула Ритола, с тоскливой злобой глядя на свои вещички, которые незнакомка, назвавшаяся кузиной, складывала на поднос и собиралась завернуть в скатерть.

– Можно? – В комнату ворвался Олтерн в сопровождении братьев Лэни и Наерса. – Ну, есть улики?

– Вот, – показала Лэни на кучку добытых доказательств, – кинжал, полный золота кошель, фиал с неизвестным зельем, ключи, записки и в сумочке портальная капсула в неизвестное место.

– Это все не мое, – придя в себя, с жаром принялась защищаться баронесса, – я не знаю, где она это взяла! Ваша светлость! Вы же знаете меня, я ведь всегда преданно вам служила!

– Не преданно, а продано! Наерс, забирай ее. Вещи я сам принесу, – зло прошипел Олтерн, дожидаясь, пока дознаватель с арестованной выйдут из комнаты, затем повернулся к Лэни: – Спасибо. Ты ничего не хочешь мне сказать?

– Только совет. Пусть маги проверят, куда капсула, там может быть ловушка. А мы уходим в то поместье, которое ты нам дал. Если нужно будет, пришли письмо. Но больше никому не сообщай, где мы. Как я понимаю, пока никто не знает о том указе?

– Правильно понимаешь, – кивнул герцог, – тогда до свиданья. Мы сейчас тоже уходим, позже я пришлю посылку с капсулами, надеюсь, вы придете к нам в гости.

– Лэни, мы готовы. – Арвельд с Гертом уже завернули спящего друга в одеяло и подняли на руки.

Тихоня махнула рукой, шагнула к братьям, тут же обнявшим ее за талию, и разломила капсулу.

Портальная башня была невысокой, это Арвельд понял тотчас, едва рассмотрев за перилами поблескивающие желтой черепицей крыши дворца. И действительно, удобная лестница вела не на лестничную площадку, а в уютную круглую гостиную с большим камином и цветными витражами в высоких окнах.

Не успели братья донести графа до нижней ступеньки, как распахнулась дверь, и из широкого, хорошо освещенного коридора выскочили несколько слуг и охранников.

– Добрый день, – вежливо произнес жилистый крепыш в камзоле мажордома, – я Милред, управляющий этого дома. Кого имею честь видеть?

– Графиня Лэрнелия аш Феррез, – веско назвала Лэни свой новый титул, – новая хозяйка этого дома. А это мои братья, герцоги Адерские. Где лучшие покои? Помогите отнести туда вашего господина.

– Прошу за мной, – поклонился Милред, сделав знак слугам, и они бережно перехватили у Арвельда одеяло. – А когда прибудет ваш багаж? И коляской или на башню?

– Позже, – строго отрезала Лэни. – Мой муж был ранен и только от целителя. Нам пока не до багажа.

Господские покои оказались в противоположном конце коридора, и, проходя мимо широкой лестницы, ведущей вниз, Лэни рассмотрела начищенный паркет и хрустальные люстры парадного зала, но большого интереса к меблировке не проявила. Больше всего девушке не хотелось, чтобы Змей проснулся внезапно и забеспокоился, поэтому она желала как можно скорее уложить его в постель. Эста очень надеялась, что в удобной спокойной обстановке муж благоразумнее воспримет все произошедшее.

Однако прошел целый час, прежде чем веки Дагорда, возле которого последние полчаса тихоня сидела не отходя, дрогнули и приоткрылись.

Лэни затаила дыхание и даже губу прикусила, а потом спохватилась и резко опустила на лицо кружево. Ведь он видел ее настоящее лицо очень недолго, и то ночью, да и ни прически, ни платья нормального у нее тогда не было.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тихоня отзывы

Отзывы читателей о книге Тихоня, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*