Kniga-Online.club
» » » » Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два - Василиса Лисина

Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два - Василиса Лисина

Читать бесплатно Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два - Василиса Лисина. Жанр: Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
одна. Скольжу взглядом по залу, вижу, что Джей пока занят.

И тут замечаю человека, которого совсем не ожидала тут увидеть. Отца Виолы. Кажется, её мать не пришла, а отец, видимо, не смог пропустить мероприятие? Потому что по-хорошему им надо быть дома, ждать весточки от похитителя.

Закрадывается надежда, что всё разрешилось, Джесси нашлась, вот отец Виолы и пришёл. Но судя по его хмурому и бледному виду, вряд ли.

В любом случае я решаю подойти и поздороваться, узнать, как они. Может быть, уже есть новости. Но пока я иду, отец Виолы тоже перемещается и в итоге подходит к Дрейку.

Преодолеваю сопротивление и всё равно иду к ним. Дрейк не удержится от шпильки, но сейчас важнее другое. Надо расспросить о предположительных врагах и конкурентах…

— Я прошу вас, — доносится до меня голос отца Виолы. — Господин Дрейк, возьмите на себя это дело. Вы более компетентны… 

Глава 7. Крис Дрейк

— Ты сегодня идёшь? — Спрашивает Саманта, отвлекая меня от работы.

Пару мгновений я вспоминаю, о чём она вообще. Саманта на глазах меняет цвет волос с каштанового на светлый, снимает заколку и разминает шею и плечи.

— Просто увидела свет и удивилась. Хотела напомнить тебе, что пора выходить, если ты планировал посетить выставку.

— Интересный у тебя маршрут, — откидываюсь на спинку стула я и заинтересованно разглядываю Саманту. — Через мой отдел.

— У вас вкусный кофе, — мурлычет она. — Я ухожу, встретимся на вечере.

И она действительно уходит. Я рассчитывал занять себя работой, чтобы не думать о том, вляпалась моя шустрая истинная во что-то новое, или пока нет. Дело, которое её беспокоит, пока не движется, и я ожидаю, что если она что-то узнает о своём пропавшем друге, то снова очертя голову кинется действовать. А тут ещё и сестра её подруги пропала. Беспокойство удвоилось.

А ещё меня не покидает ощущение, что между этими двумя пропавшими есть что-то общее. Помимо знакомства с Линдой.

Я отвлёкся. Вечер. Там будет какой-то художник, но все понимают, что это просто повод собрать весь свет столицы. Давно не ходил на такие мероприятия, и если опять пропущу, рискую потерять те дружеские связи, что ещё остались. Надо сходить, развеяться. 

Закрываю всё плотно и вешаю стандартное защитное заклинание. Добраться домой и переодеться в подходящий случаю костюм не представляет сложности. Сам вечер начинается скучновато, но судя по заготовленному количеству вина, это ненадолго. Я встречаю старого знакомого, здороваюсь со вторым, и в целом всё идёт гладко, пока я не вижу её. Линду.

Она изменила причёску и надела подходящее случаю платье. Выглядит сногсшибательно, если честно. И так естественно вписывается в новое для неё общество, что кажется, она тайный ребёнок кого-то из знати, не иначе.

То, что она каким-то чудом пробралась на закрытое мероприятие, конечно, удивляет, но больше меня беспокоит другой факт. Что это, пепел его дери, за блондин?!

И в который раз Линда заставляет меня напрягаться из-за постороннего мужчины. Я даже не знаю, хорошо это или плохо, что мужчины каждый раз разные? Она так пытается “перебить” магию истинности, или просто продолжает вести прежний образ жизни?

Я сверлю Линду взглядом, пока меня не отвлекает Саманта. Краем глаза замечаю, что Линде тоже не понравилось, что я общаюсь с другой женщиной. Действие очередного зелья закончилось?

Механически поддерживаю разговор с Самантой, а сам размышляю о том, что мне давно не даёт покоя. В чём причина? Я вроде бы не настолько ужасен, чтобы подавлять возникшую истинность. Общались с Линдой до возникновения метки совсем немного. Сейчас отношения немного наладились. Почему она продолжает это делать?

Перебираю разные варианты, от травмирующего опыта в прошлом до связи Линды с преступным миром. А может, она решила подумать, пока не закончиться тот ящик зелий, что она закупила в лавке Оливера?

Одно я знаю точно: Линда ни за что мне не скажет прямо, придётся выяснить самому. Что ж… Так даже интереснее.

Дальше мы с Линдой периодически играем в переглядки. Я не подхожу к ней принципиально, чтобы не сцепиться с блондином. Я быстро узнаю, кто он. Ветренный парень из богатой семьи, много путешествует и в столице бывает только между поездками. К моему счастью этот идиот отлипает от Линды и разговаривает с кем-то другим. Странно, что речь идёт о бизнесе, потому что разбираться он в нём не должен, как и знать последние изменения на рынке…

— Господин Дрейк, можно вас на пару слов? — Меня останавливает Колин Элвуд. — Мы с вами давно не виделись, я…

— Я помню, — перебиваю его, но тут же скрашиваю свою бестактность лёгкой улыбкой. — Я слышал о том, что произошло с вашей дочерью. Надеюсь, вам помогли?

— Вот об этом я и хотел с вами поговорить, — с обречённой решимостью отвечает он. — Прошу вас, господин Дрейк, возьмите на себя это дело. Вы более компетентны… Нам нельзя терять время.

— В сыске Ронфейда работают самые компетентные люди, уверяю вас.

Переводить дело в другой отдел без оснований — ссориться с упрямым Фрэнком. Не хочу увеличивать себе количество проблем, их и так достаточно.

— Что я должен сделать, чтобы вы взялись за это? Я готов на что угодно.

— Почему вы думаете, что…

Я замолкаю, потому что встречаюсь взглядом с Линдой. Моя истинная взволнована и смотрит на меня довольно напряжённо. А что… Если я заберу дело, мы же сможем видеться чаще? Она же не бросит свою подругу? А я приближусь к разгадке о том, что заставляет её пить эти зелья.

— Почему вы думаете, что обычный сыск не справится? — вмешивается Линда. — Добрый вечер, господин Элвуд.

Забавно, что она сказала именно то, что я хотел. 

— Линда, — кивает Элвуд. — Дело в том, что я не могу рисковать. Я готов привлечь все ресурсы мира, чтобы вернуть Джесси.

— У нас действительно больше ресурсов, — говорю я, пристально наблюдая за реакцией Линды. 

Она поджимает губы и пытается испепелить меня взглядом. 

— Это значит, вы согласны? — Воодушевляется Колин.

— Мне надо вникнуть в дело, прежде чем принимать такие решения.

Злить Линду забавно, но я и правда предпочитаю сначала подумать, а потом решать такие вещи. Колин Элвуд тут же начинает мне рассказывать, что же там произошло. Линда хочет что-то вставить, но тут появляется тот самый блондин.

— Милая,

Перейти на страницу:

Василиса Лисина читать все книги автора по порядку

Василиса Лисина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два, автор: Василиса Лисина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*