Kniga-Online.club
» » » » Проклятие на наши головы - Мария Морозова

Проклятие на наши головы - Мария Морозова

Читать бесплатно Проклятие на наши головы - Мария Морозова. Жанр: Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на приемы в ратушу, на свадьбы и дни рождения. А папа у себя в гимназии выучил в том числе и те самые сливки, которые мы собирались обсуждать. Поэтому мне было, что рассказать Фриду.

– Первыми в голову приходят Гетцели, – заявила, устраиваясь поудобнее. – Им принадлежит добрая половина всех местных отелей и санаториев. Единственный наследник – Аарон Гетцель – как раз молод и весьма привлекателен. Воздушник, хоть и не слишком сильный. До недавнего времени был самым завидным женихом Свишена и окрестностей.

– Был?

– Женился чуть больше месяца назад. Невеста – дочка какого-то банкира из Карендорфа. И судя по тому, что я видела на свадьбе, брак замешан не только на капиталах, но и на вполне очевидной симпатии. Хотя это никак не отменяет того, что год назад Гетцель мог закрутить роман с Лец.

– Не отменяет, – согласился Фрид. – А если Луиза Лец, например, нашла на Гетцеля компромат, который угрожал сорвать свадьбу, тот вполне мог избавиться от нее. Но пока это только версия.

– Тогда идем дальше, – я кивнула. – Дальше Дилингеры – владельцы местных пивоварен и виноделен. Из молодых и симпатичных там два сына – Альберт и Людвиг. Альберт – старший – тот еще дамский угодник. Людвиг, наоборот, не слишком общительный, я с ним лично почти не имела дел. Оба не женаты, но могут стать отличной партией.

– Хорошо.

– Потом Нодраки. У них заводы по розливу наших местных минеральных вод, их даже в Карендорф поставляют. «Живой источник», может, пил когда-то?

– Конечно, – хмыкнул Фрид.

– Во-о-о-от, – протянула я и провела ладонью по шее к затылку, просто так, из хулиганства. Мужские руки на моей талии тут же стали похожи на стальной капкан. – Нодраки – все сплошь водники. С госпожой Нодрак ты уже знаком. Самому младшему поколению – ее сыновьям, шестнадцать и четырнадцать лет. Поэтому сам понимаешь, никто из них не мог бы крутить роман с Лец. Зато Йозеф – отец семейства, мужчина пусть и старше того же Гетцеля, зато в самом расцвете сил. Как и Томас Рузек, кстати, – наш бургомистр. Привлекателен, холост, богат. Рузеки производят стекло и хрусталь. Два завода в пригороде.

– Неплохо.

– Ну и последние, Шванцы. Они фермеры и маги земли. Но не из тех, кто с лопатой за свиньями ходит. У Шванцев куча земли, несколько вилл, машины. И четыре сына разного возраста. Вот с ними я вообще не знакома, хотя знаю, что только двое из них женаты.

– Это все?

– Пожалуй, да. Конечно, можно вспомнить сына директора банка или хозяина самого большого в городе ресторана, например. Но мне кажется, все они – уровень пониже.

– А что ты сама можешь сказать о них? Кого могла бы посчитать убийцей?

– Ну… – Я замялась.

Убийцей… Вот уж не думала, что когда-то придется рассуждать об этих людях в таком ключе. Я не знаток душ, не любитель сплетен. Могу выдавать желаемое за действительное, ошибаться или видеть в ком-то качества, которых там нет. Разве будет правильным полагаться на мои слова?

– Я не собираюсь обвинять кого-то бездоказательно, – подбодрил Фрид. – Мне просто нужно знать о них немного больше, чем «родился, учился, женился». Пусть твоя оценка и будет субъективной.

– Ладно, – вздохнула я. – Шванцы – тут без комментариев. Как я уже говорила, с кем из них лично не знакома. Светскую жизнь они не ведут, в скандалах не замешаны, как будто все, что их интересует, это фермы.

– Понял.

– Томас Рузек… Если честно, мне сложно считать его злодеем. Он брат моей подруги, приятный человек, да и бургомистр хороший. Был назначен на должность два года назад. Не дурак, не бюрократ, не вор. Спокойно общается с народом, народ его за это очень любит.

– Приятный человек, – задумчиво повторил Фрид.

– У меня никогда не было к нему романтического интереса, – уточнила я на всякий случай. – Но с женщинами Томас всегда обходителен и обаятелен. Причем, неважно, сколько женщине лет: восемь или восемьдесят. Это ведь не делает его преступником?

– Посмотрим. Кто дальше?

– Дальше… Йозеф Нодрак. Вот он – тот еще тип. Надменный и заносчивый. Считает себя лучше всех, на остальных же смотрит свысока. Но в их семье все держит в руках его супруга, а ты и сам, наверное, успел составить о ней впечатление. Измену госпожа Нодрак мужу не простила бы, выгнав на улицу сирым и нищим. Так что роман на стороне для Нодрака очень опасен, не говоря уже о чем-то более серьезном.

– Опасен, – согласился Фрид, немного помолчав. – Но Лец явно знала, кем именно был ее поклонник. И если бы у нее был рычаг давления, она вряд ли бы ждала бы целый год.

– Логично, – не могла не согласиться я.

– Что насчет Дилингеров?

– Вот уж кому к лицу необременительный роман с молодой красивой женщиной – так это Альберту Дилингеру. Но при всем своем непостоянстве он умен и считается первым наследником отца. Людвиг держится в тени брата, хотя его нельзя назвать ни рохлей, ни дураком. Скорее всего, его такое положение дел просто устраивает. Ну и Аарон Гетцель. Мужчина с внешностью и повадками аристократа. Всегда вежливый, немного отстраненный, хладнокровный. И очень привлекательный для женщин

Я вдруг вспомнила разговор в ратуше.

– Кстати, Аарон и Альберт еще подростками бывали в особняке. Гетцель сам мне недавно признался.

Фрид откинулся на спинку кресла и уставился в потолок. А я смотрела на него. Шрамы на щеке еще сильнее сгладились и побледнели. Кожа уже не выглядела такой бледной, а синяки под глазами окончательно ушли. Фрид стал выглядеть гораздо здоровее. И мне было очень радостно от того, что я приложила к этому руку. Во всех смыслах. Теперь, когда Вернер Манн рассказал о том, что именно значило для Фрида мое неожиданное вмешательство в его жизнь, я окончательно укрепилась в мысли, что хочу быть с ним. И он сам, кажется, не против.

– Меня пригласили на прием, – сощурился мужчина. – Там будут все эти люди?

– Скорее всего, – кивнула я. – Хочешь посмотреть на них?

– Хочу. Но только если ты пойдешь со мной.

– Конечно, – согласилась без раздумий.

Фрид потянулся к записным книжкам, которые мы отложили в сторону,

Перейти на страницу:

Мария Морозова читать все книги автора по порядку

Мария Морозова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Проклятие на наши головы отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятие на наши головы, автор: Мария Морозова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*