Дело о фальшивых монетах из чистого золота - Лариса Куницына
— Впереди человек, — сообщил он Марку шёпотом. — Я чувствую его запах, и слышу дыхание. Хочешь, чтоб я его снял?
— Только тихо, — кивнул Марк и лис исчез в темноте.
Какое-то время Марк прислушивался и вскоре уловил треск ветки и глухой удар.
— Идите сюда! — негромко донеслось из темноты.
Лис сидел на корточках над человеком, неподвижно лежавшим на земле. Тот был одет в какие-то лохмотья, но вооружён длинным ножом и охотничьим копьём.
— Разбойник, судя по виду, — осмотрев его, проговорил Марк.
— А ты ожидал увидеть здесь благородного рыцаря? — проворчал Ламбер. — Наверняка этот рудник охраняют наёмники и вооружённые бродяги.
— Это там! — Джин Хо махнул рукой в сторону. — Я чувствую запах гари. Там жгут костры.
— Далеко? — спросил Марк.
— Нет, не очень. Идём без шума, след в след. Возможно, есть ещё посты.
И лис, поднявшись, направился дальше. Какое-то время они двигались в тишине. Наконец, Марк различил впереди какие-то звуки, а потом тоже почувствовал этот запах. Чем ближе они подходили, тем явственнее он слышал где-то впереди голоса, звон оружия и какой-то скрип. Наконец между деревьями замелькали огоньки, и Марк остановился, подняв руку. Это было сигналом к осторожности. Не издавая ни звука, они двинулись дальше, прячась за толстыми стволами деревьев. И тут раздался звук, который заставил Марка вздрогнуть. Он с трудом подавил возглас досады. Где-то недалеко слышался собачий лай.
Они сумели подобраться совсем близко, и вскоре увидели каменную стену горы, в которой виднелась трещина пещеры. Вокруг были разложены костры, освещавшие площадку перед входом. Чуть дальше в темноте можно было разобрать какие-то низкие хижины. На площадке стояли вооруженные люди, некоторые были во вполне добротной одежде и даже в военных куртках, а другие в каких-то обносках. От хижин раздался звон, при звуке которого у Марка заныли запястья. Он не ошибся. Два обвешанных оружием разбойника вели закованных в цепи мужчин. Вскоре они все скрылись в пещере, а оттуда появился немолодой человек в суконном кафтане с какими-то бумагами в руках и торопливо направился в противоположную сторону.
Марк обернулся и поймал вопросительный взгляд Ламбера. Жестом он показал ему, что пора возвращаться и, осторожно отступил обратно в темноту под деревьями.
Какое-то время они со всеми предосторожностями отходили назад, и когда им уже казалось, что опасность миновала, где-то позади раздался крик. Потом послышался звон колокола и нарастающий шум.
— Они нашли мёртвого караульного, — пояснил лис.
— Уходим, быстро! — приказал Марк, и они бросились бежать напролом, но вскоре сзади залаяли собаки. — Дьявол! — уже не сдерживаясь, воскликнул он.
— Уходите! — резко развернулся Джин Хо. — Я займусь собаками. Вы помните дорогу? Не заблудитесь?
— Я помню, — кивнул Марк, хотя вовсе не был в этом уверен.
— Но… — начал было Ламбер, тревожно взглянув на Джин Хо, однако, Марк толкнул его вперёд.
— Идём скорее! Он знает, что делает!
Уже втроём они устремились дальше. Какое-то время позади был слышен собачий лай, но потом вдруг раздалось низкое злобное рычание и отчаянный визг. Следом до них донеслись испуганные вопли преследователей. Марк не стал задерживаться. Он старался не пропустить ни одной приметы, чтоб в какой-то момент не сбиться с пути. Наконец, впереди показался мутный просвет и вскоре они увидели внизу серое клубящееся туманом урочище, теперь похожее на ведьмин котёл. Марку вовсе не хотелось спускаться туда, но он не был уверен, что найдёт обратную дорогу, если попытается его обогнуть. Потому он едва не скатился вниз по склону и побежал по пояс в тумане, петляя между деревцами.
Лишь снова поднявшись наверх, он позволил себе остановиться, чтоб подождать друзей. Прислушавшись, он не услышал ничего, кроме крика ночной птицы. Погоня отстала, и теперь уже можно было не торопиться. Они пошли дальше, и Марк внимательно вглядывался в темноту, замечая то приметный муравейник, то расколотое мёртвое дерево, то поваленную через тропу сосну.
До места, где их отряд расположился лагерем, оставалось совсем недалеко, когда Марк остановился и, приложив ладони к лицу, издал прерывистый глуховатый звук, похожий на крик неясыти. Тут же чуть впереди раздался ответ, и он вздохнул с облегчением. Навстречу им вышел Рошетт и доложил:
— У нас всё тихо, мой сеньор. А где господин Хуан? — встревожился он.
— Скоро будет, — успокоил его Марк и прошёл дальше.
На поляне у подножия холма было тихо. Чуть потрескивал ветками костёр, а вокруг на плотных плащах расположились его рыцари. Делаж стоял, с тревогой глядя в темноту и, заметив их, махнул рукой.
— Наконец-то! Вас долго не было.
— Там рудник, — кивнул Марк. — Мы выполнили задание короля, дружище.
— Значит, можно собираться? Нам ведь не стоит задерживаться здесь надолго.
— Сходить за конями? — тут же возник рядом Эдам. — Мы отвели их на берег реки, там луг и водопой. Шарль остался присмотреть.
— Уйдём, как только вернётся Хуан, — ответил Марк и присел у дерева на траву.
Оруженосец тут же подал ему ломоть хлеба и кусок копчёного мяса, а сам остался стоять рядом с фляжкой наготове. Марк поел и закрыл глаза, чтоб немного отдохнуть, но уснуть ему не удавалось. Хоть он и знал, на что способен Джин Хо, всё же тревожился о нём и знал, что пока тот не появится, покоя ему не будет. Он невольно прислушивался в надежде услышать треск ветки под ногами друга, но не слышал ничего, кроме лёгкого гула ветра в вершинах деревьев, тихого гудения костра и далёкого потрескивания козодоя. И вдруг он вздрогнул, услышав, как где-то недалеко тяжело ухнул филин. Открыв глаза, он резко приподнялся и встретил настороженный взгляд Ламбера.
— Это Гертен, — проговорил Делаж, поднимая с травы арбалет. — Он кого-то увидел, — уханье повторилось с другой стороны. — Это Рошетт! Их много, Марк!
Эдам, вскочив на ноги, подхватил кожаное ведро и поспешно залил водой костёр. В глубине леса замелькали огни, и раздались голоса.
— Чёрт, их очень много! — воскликнул Клеман, подхватив лежавший рядом лук и колчан со стрелами.
— К оружию! — негромко скомандовал Марк и посмотрел наверх. — Поднимаемся на холм и занимаем круговую оборону!
Быстро собрав оружие, они поднялись к идолам и, перескочив через каменные блоки, замерли, вглядываясь в темноту леса у подножия холма. Вскоре они увидели в темноте факелы.
— Они были здесь! — крикнул кто-то грубым голосом, остановившись возле ещё дымящегося кострища.
Марк поднял свой арбалет и выстрелил туда. Короткий крик был ответом.
— Где они? — заметались факелы. — Гравен убит.
— Стреляйте по факелам, — приказал Марк.
— Их слишком много! — повторил Ламбер, натягивая лук. — Откуда столько? Стрел не хватит!
— Стреляйте только по целям, которые видите! По факелам!