Стивен Браст - Ястреб
— Прости, — наконец проговорил Морролан. — Просто меня это задело.
— Знаю, — отозвалась Сетра. — Меня тоже.
Я смотрел на дальнюю стену комнаты. Какая-то она неприятно пустая, там определенно нужно повесить какую-нибудь картину. И какая же подойдет? Скажем, корабль в море. В штормовых валах. Да, самое оно.
— Хорошо, — заявил Морролан, и я буквально видел, как он откладывает вопрос на соседнюю полку мысленного шкафа, чтобы поразмыслить над ним в более удобной обстановке. Мне бы так. Хотя, наверное, можно научиться… — Давайте пока обсудим вопрос Влада?
— Ты что, тоже собираешься мне помочь?
— Нет, конечно, — фыркнул он. — Так что тебе нужно?
Кажется, губы его слегка кривились, но он твердо сдерживал усмешку.
— Как я уже сказал, мне нужно отдохнуть. Все остальное более-менее улажено. Особенно после того, как Сетра указала мне адрес мастера.
— То есть все остальное, что тебе нужно для того, что ты там задумал, у тебя уже в наличии?
— Не совсем. Еще одну штуковину должен принести Деймар.
— Прости.
— Не стоит.
— Что еще тебе нужно?
— Что-нибудь, что сделает густую тучу дыма, и такого, чтобы его нельзя было просто развеять порывом ветра, который сразу же призовут.
— Большую тучу?
— Не слишком. Футов сорок диаметром вполне подойдет.
— И в каком виде?
— Такое, чтобы Лойош взял эту штучку лапой.
— А долго должен держаться дым?
— Чем дольше, тем лучше.
— Если дольше двух минут, будет трудно.
— Значит, две минуты.
— Не хочешь рассказать, зачем тебе такое?
Я пожал плечами.
— С заклинанием будут трудности, но я должен справиться, для этого у меня есть яйцо ястреба и волшебный баритон. Однако…
— Что-что? — переспросил Морролан.
— Неважно. Такая штука. Но события могут обернуться не лучшим образом, и я пытаюсь заранее подобрать способы, как выжить в каждом из возможных случаев. Большая туча дыма в кармане может оказаться полезной.
— Хорошо. Будет тебе дым.
— Спасибо.
— Что еще?
— Плащ.
— Так у тебя же есть… ну ладно, и что в этом плаще особенного?
— Он должен быть с жестким каркасом.
— Влад, могу сразу сказать, летать без помощи волшебства…
— Летать я и не собираюсь. Просто чтобы приземление вышло помягче, если придется прыгать с утеса. Вероятно, он мне не потребуется. Зачарованная отмычка у меня уже есть, а чтобы понадобились и плащ, и отмычка — такого варианта я придумать не могу. Но лучше не рисковать. Обо всем прочем я лучше промолчу, потому что если сейчас начну пересказывать подробности, ты будешь надо мной смеяться и назовешь идиотом, и вообще откажешься участвовать во всей авантюре.
— Ладно, — ответил Морролан. — Плащ, который замедлит падение. Тебе нужен плащ с каркасом на швах, надежной горловиной и подбивкой или жестким воротом вокруг шеи.
— Годится.
— Ему нужны другие особые свойства?
Он спрашивал насчет мест для сокрытия оружия, и поскольку Морролан не одобряет скрытого ношения оружия, я решил, что в данном случае это не имеет значения.
— С плащом я разберусь, — кивнул он. — Есть у меня знакомые.
— Спасибо.
— Когда он тебе нужен?
— Скоро. Завтра или — какой, кстати, завтра день?
— Фермица.
— Ну или к раннему выходню.
— Это нетрудно, — кивнул он.
— Спасибо.
— Еще что-нибудь?
Я покачал головой.
"Босс?"
"Больше ни о чем я Морролана просить не могу."
"Ну как скажешь."
— Влад, — проговорила Сетра.
— Да?
— Ты намереваешься пережить эту авантюру?
Подумав, я счел, что она заслуживает честного ответа.
— Мне нужно наитщательнейшим образом все подготовить, а за мной охотятся слишком многие в Доме Джарега. Те, кто достаточно хорошо меня знают, чтобы представлять собой угрозу — как правило, сами пачкать рук не склонны; а тех, кто готов попытаться, я могу застать врасплох. Но это весьма ненадежное равновесие, не знаю, сколько оно еще удержится. Мне нужно бы еще день-два. Думаю, шансы неплохие.
— Знаешь, Влад, — заметила она, — кто-нибудь из нас мог бы пока прогуляться с тобой. Чтобы помочь тебе остаться в живых.
— Видишь ли, есть вещи, которых я сделать не смогу, если рядом будешь ты или Морролан.
— Ладно. Это лучше, чем бегство?
— Определенно — да, Сетра.
— Тогда хорошо.
Морролан поерзал, но говорить ничего не стал. На что я отозвался:
— Да, знаю. Я упрямый болван.
— Ты выходец с Востока, — возразила Сетра.
— Драгаэрянин так не поступил бы?
— Дзурлорд мог бы, — сказал Морролан. — Или драконлорд.
А я заметил:
— Если ты желаешь мне сообщить, что поведение мое не подобает текле, этим ты вряд ли убедишь меня вести себя иначе.
— Я не уверена, что тебе следует вести себя иначе, — отозвалась Сетра.
— То есть тебе нравится попытка покончить со всем этим раз и навсегда?
— Да, если у нее есть разумные шансы на успех.
Я не спросил у нее, что значит "разумные".
Она прикусила губу, и минуту спустя я поинтересовался:
— Ну, что еще?
— Если бы я могла помочь еще чем-то, — вздохнула она.
Я поднялся, прошел к дальней стене, вернулся обратно. На полке справа располагалась коллекция керамических кубков — разноцветных, в разных стилях, и на каждом оттиск-эмблема, какой я раньше нигде не видел. Несомненно, она имела важный и значимый смысл. Некоторое время я смотрел на них. Кстати, именно из этой коллекции был сосуд, который вручил мне Такко — насыщенно-пурпурный, высокий и тонкий, на изящной ножке.
Я отпил еще вина, развернулся. Сетра и Морролан продолжали тихо переговариваться о чем-то, не имеющем ко мне отношения. Я зевнул. И тут до меня дошло, как же давно я по-настоящему не спал в удобном и безопасном месте. Очень давно. Невероятно давно. И устал я так, как не уставал ни на одном из прежних деловых проектов.
А вслух проговорил:
— Насчет выспаться…
— Да, конечно, — сказала она. — Такко, пожалуйста, проводи господина Талтоша в гостевые покои.
Он на мен и не взглянул, просто развернулся и двинулся прочь, указывая дорогу. Он скорее шаркал, а не шагал, и вроде бы никуда не торопился, но мне и не приходилось его подгонять. Несколько коротких переходов, и мы подошли к нужной двери. Открыв ее, он проворчал нечто понятное лишь интуитивно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});