Джаспер Ффорде - Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов
Двумя годами позже я прочла официальное донесение: по нам с расстояния в тысячу ярдов били сорок два орудия, выпустив по нашим танкам восемьдесят снарядов с высоковзрывчатым веществом — по четыре на каждую машину. Все равно как стрелять по рыбам в садке.
Сержант Тозер принял командование и приказал мне подъехать к машине, которая потеряла гусеницу и перевернулась. Я остановилась за покалеченным транспортом, а Тозер с отделением выскочил наружу, чтобы вытащить раненых.
— Но о чем ты думала на самом деле? — спросила Аорнида, которая оказалась рядом со мной в машине, с отвращением глядя на пыль и машинное масло.
— О спасении, — ответила я. — Я боялась. Все мы боялись.
— Нонетот! — крикнул Тозер. — Кончай трепаться с Аорнидой и подгони к следующей машине!
Мы тронулась вперед, когда раздался очередной взрыв. Перед глазами прокувыркалась орудийная башня со свисающими из нее ногами.
Я подъехала к следующей машине. Шрапнель хлестала по нашей обшивке почти непрерывно, словно град по жестяной крыше. Уцелевшие отчаянно отстреливались, но это вряд ли помогало. Броневик был под завязку набит ранеными, и когда я обернулась, что-то садануло по корпусу. Неразорвавшийся снаряд попал в нас и отскочил — на другой день я нашла на броне выбоину в ярд длиной. Через сотню ярдов мы оказались в относительной безопасности, поскольку наше отступление прикрывали пыль и дым. Очень скоро мы миновали передовой командный пункт, где все офицеры орали в полевые телефоны и в окружающее их раскуроченное пространство. Я понимала, что это сон, но страх ощущался так же реально, как в тот день, и в душе закипали слезы бессильного гнева. Мне казалось, Аорнида станет прокручивать эти воспоминания до момента возвращения под обстрел, но в ее жестокой игре присутствовала определенная схема — в мгновение ока мы снова оказались на крыше Торнфильд-холла.
Ахерон продолжил с того места, где мы с ним расстались. Он с торжествующим видом смотрел на меня.
— Мы могли бы стать коллегами, — говорил он. — Я намеревался оказать вам честь, сделав Феликсом-девять… А ты кто?
Он смотрел на Аорниду.
— Аорнида, — робко сказала она.
Ахерон улыбнулся, что случалось редко, и опустил пистолет.
— Аорнида? — повторил он. — Малышка Аорнида?
Она кивнула и бросилась по крыше к нему, чтобы обнять.
— Господи! — сказал он, внимательно глядя на нее. — Как же ты выросла! Когда я видел тебя в последний раз, ты была вот такого роста и только-только начала мучить животных. Скажи, ты тоже следуешь нашему семейному делу или оказалась выродком вроде нашего неудачника Стикса?
— Я мнемоморф! — гордо заявила младшая сестра, жаждая услышать от брата похвалу.
— Ну конечно! — воскликнул он. — Мне следовало бы догадаться. Мы же сейчас в воспоминаниях этой бабы, Нонетот, да?
Она закивала.
— Что за девка! Слушай, она и правда прикончила меня? И я существую только в ее воспоминаниях?
— Боюсь, да, — мрачно сказала Аорнида. — Она прикончила тебя раз и навсегда.
— Посредством предательства? Я умер, как подобает Аиду?
— Боюсь, нет. Это была честная победа.
— Вот сука!
— Согласна. Но я достойно отомстила за тебя, братишка, уж будь покоен.
Такое воссоединение семьи растрогало бы кого угодно, но о себе я этого сказать не могла. Что ж, по крайней мере, мы не возвращались в Крым.
— Ты очень расстроил маму, — сказала Аорнида, которая, как и Ахерон, говорила все напрямик.
— Почему?
— А ты как думаешь? Ты же прикончил Стикса.
— Стикс был дурак и опозорил наше имя. Будь папа жив, он сам бы его прикончил.
— Мама весьма огорчена и полагает, что тебе следует извиниться.
— Ладно, в другой раз. Подожди-ка. Я ведь мертв и не могу ни перед кем извиниться! Так что извинись за меня.
— Я же мнемоморф, не забывай, и здесь я только как мозгоед, паразит вроде тебя. Знай я, где Четверг прячется, уже бы замочила ее. Нет, когда я смогу передать это с настоящей Аорнидой, мы сделаем вот что…
— Тсс! — прошептал мне кто-то прямо в ухо.
Это была бабушка Нонетот.
— Бабушка! — воскликнула я шепотом. — Как я рада тебя видеть!
— Давай, — сказала она. — Пока Аорнида отвлеклась.
Она взяла меня за руку и повела через крышу к окну. Там мы проникли в дом. Но оказались не в пылающем чреве Торнфильд-холла, а в первом ряду среди зрителей крокетного матча. И не на какой-нибудь рядовой игре — на финале Федерации крокета, на «Суперкольце». Я довольно серьезно занималась крокетом, пока все мое свободное время не поглотило ТИПА. Назначили тайм-аут, и две команды в спортивных доспехах стояли, опираясь на деревянные молотки, и обсуждали стратегию.
— Отлично, — сказал Обри Буженэн, на котором красовался свитер капитана. — Биффо проводит красный мяч с сорокаярдовой линии через кусты рододендрона, через итальянский террасный сад в близкую позицию на пятом кольце. Кол, ты перехватываешь его там и крокируешь их желтый, Стиг тебя прикроет. Джордж, я хочу, чтобы ты обратил внимание на их пятый номер. Он неандерталец, поэтому крути, как хочешь. Пачкун, ты будешь сбивать с толку герцогиню — когда викарий покажет тебе красную карточку, я вызову Четверг. Понятно?
Все они посмотрели на меня. На мне тоже оказалась форма. Я была в запасе. Запястье охватывал ремень деревянного молотка, а в другой руке я держала шлем.
— Четверг! — повторил Обри. — Ты что? Спишь, что ли?
— Все в порядке, — медленно проговорила я. — Жду твоей команды.
— Хорошо.
Прозвучал сигнал, показывая, что тайм-аут закончился. Я посмотрела на табло. Суиндон проигрывал: 12 против 21.
— Бабушка, — протянула я, глядя, как команда бросилась в игру. — Я такого не помню.
— Конечно не помнишь! — воскликнула она так, словно я сморозила глупость. — Это мои воспоминания. Аорнида никогда нас тут не найдет.
— Минуточку, — удивилась я. — А как я могу видеть во сне твои воспоминания?
— Тсс, — нахмурилась бабушка, — столько вопросов! В свое время объясню все. А теперь, хочешь погрузиться в глубокий сон без сновидений и отдохнуть?
— Разумеется!
— Вот и хорошо. Сегодня ночью Аорнида тебя не потревожит, я позабочусь.
Бабушка подошла к одноухому коренастому игроку, сказала ему несколько слов и показала на меня. Я окинула взглядом стадион. Он походил на суиндонское крокетное поле, но несколько изменившееся. В ложе для особо важных персон я с удивлением заметила Хоули Гана, занятого беседой с одним из своих помощников. Рядом с ним восседал президент Формби, который с улыбкой помахал мне рукой. Я обернулась, мои глаза обшарили толпу и остановились на человеке, увидеть которого мне хотелось больше всего на свете. Это был Лондэн, и на коленях у него прыгал маленький ребенок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});