Тайны высшего света - Маргарита Александровна Гришаева
– Вот и посидела бы, – пробурчал кот. – Места много, заняться есть чем...
– Эй, - обеспокоенно посмотрела я на хранителя, – ты чего это? Что за странные настроения?
– Я очень боюсь за тебя, – нервно признался Хран. - Все твои прежние провокации – ничто по сравнению с открытым вступлением в игру. Тебя ведь даже не будут пытаться скрыть. «Вот она я, живая! Я знаю, что вы меня ищете. Знаю, для чего и знаю, что Вы – один из высших лордов. Мы идем за Вами!» – вот что буквально кричит весь ваш план.
– Так и есть, - пожала я плечами, надевая легкое удобное платьице. - Именно это мы и хотим сделать. Вывести его из равновесия. Заставить нервничать, принимать поспешные решения, совершать ошибки.
– А ты не думала, что вы можете совершить ошибку первыми? Или что он успеет причинить тебе вред прежде, чем ошибется? - обеспокоенно проговорил хранитель, вслед за мной проходя в гардеробную.
– Я осознаю, какой это риск, – ответила я ему серьезно. - Но тянуть с этим и дальше просто невозможно. И я верю в то, что Дамиан сделает все, чтобы меня защитить. А если и этого окажется недостаточно, то меңя уже ничто не спасет.
– Неужели ты теперь настолько ему доверяешь? – с подозрением глянул на меня кот.
– Пожалуй, да, – немного подумав, ответила я.
– Кто бы мог подумать, – хмыкнул он. – А ведь совсем недавно тряслась и избегала. Не думал, что ты вообще қогда-нибудь сможешь довериться кому-то кроме меня.
Я лишь дернула плечом в ответ. И сама об этом ңе думала. Но все же...та злая шутка мертвого некромага многое для меня переменила. Как и возможность открыться кому-то. Теперь я понимала, что не одна. И пусть в чем-то это было тяжелее (ко мне все ещё наведывались кошмары, в которых я теряю всех, кто мне дорог), в целом, я чувствовала себя куда увереннее и спокойнее. Все же, поддержка целого семейства некромантов дорогого стоит.
* * *
Что бы ни происходило в жизни, одному правилу члены семьи Клейрон следовали неукоснительно: за едой – ни слова о работе. Поэтому за столом обычно велись неспешные беседы о повседневных домашних делах, новостях высшего света либо об очередных экспериментах.
В этот раз лорд Клейрон увлеченно делился очередной идеей со своей супругой. На наш с Храном приход леди отреагировала легкой улыбкой, а лорд лишь скупо кивнул. Дамиан тоже мне улыбнулся, указав на место рядом. Я поcпешила устроиться и принялась за еду, краем уха слушая рассказ лорда о его задумке. Чего у этого человека не отнять, так это совершенно неординарного мышления. И я была безумно благодарна за возможность присутствовать во время его экспериментов.
Погрузившись в размышления лорда о новом артефактном оружии, я даже не заметила, как обед уже подошел к концу. Пoка я задумчиво помешивала ложечкой ароматный чай в чашечке из тонкого фарфора, обстановка за столом уже успела измениться: леди Алария внезапно помрачнела и принялась бросать недовольные взгляды то на сына, то на мужа.
– Через две недели во дворце пройдет ежегодный бал стихий, - первым начал лорд Клейрон. - На мой взгляд, это самый подходящий момент для представления ко двору.
– Не слишком ли быстро? - немного взволнованно поинтересовалась леди. - Получается, пройдет меньше недели с ее официального прибытия в столицу. Мы не успеем ее вывести в общество. Только приедет и, считай, сразу на императорский бал… Некоторые могут посчитать это нарушением придворного этикета, а девочке и так нелегко придется...
– Мы можем себе позволить некоторые нарушения, – с легкой усмешкой заметил Дамиан. – И никаких нареканий это не вызовет, разве что удивление. А для нашего убийцы не будет иметь значения, где именно впервые появится призрак погибшего семейства.
Мужчина бросил на меня извиняющийся взгляд. А я что? Я все понимаю…Но предательски дрогнувшие руки пришлось поспешно опустить со столешницы на колени.
– Да и особого удивления представление Кастодии уже не вызовет, - спокойно заметил лорд, поддерживая сына. - По столице вовсю ходят слухи о появившейся у меня воспитаннице.
– Не без твоего вмешательства, полагаю, - язвительно заметила женщина.
– Естественно, - и не думал отпираться Осбеорн. – Правда, с вопросами пока никто не решился подходить. Α я ведь так жаждал узнать, кто же рискнет спросить первым.
Леди Алария на это только устало вздохнула и покачала головой.
– Дамиан, если ты хотел перевезти Кастодию в столицу, нужно было заранее предупредить. Наш городской дом совершенно не подготовлен к приему гостей. Мы там всю зиму не были, – укоризненно взглянула она на сына. – Неделя, чтобы собрать прислугу и привести дом в порядок, это слишком мало.
– Ничего не нужно, - возразил мужчина. - Девочки будут жить у меня. Мой дом хоть и меньше, зато полностью готов к приему гостей.
– Но…это против правил, - мягко заметила леди.
А вот меня встревожило вовсе не попрание этикета высшего общества.
– Девочки? - удивленно уточнила я.
Лорд и леди Клейрон явно стушевались. Супруги резко заинтересовались собственными чашками и их содержимым, а вот Дамиан взглянул на меня с каким-то сложным выражением лица…
– Касс, ты наверняка и сама понимаешь, что в высшем обществе тебя вовсе не встретят с распростертыми объятиями, – аккуратно начал Дамиан. – Сколько бы мы тебя не готовили, но выучить тебя всему, что другие постигали годами, просто невозможно. А нам нужно, чтобы ты влилась в высшее общество, чтобы тебя начали приглашать туда, куда мне с отцом и даже матери вход недоступен. Поэтому нам нужен человек, принадлежащий этому кругу и споcобный ввести тебя в него без лишних подозрений. Да и мне будет спокойнее, если рядом с тобой всегда будет кто-то, кто поможет и объяснит разные тонкости и, в случае необходимости, сумеет защитить тебя.
Странно, что я сама об этом не подумала. Ведь уже предполагала – рады мне там не будут, но о том, что меня могут начать показательно избегать и игнорировать, даже не думала. И, конечно,