Чайный домик. Том 3 (СИ) - Горбонос Сергей Toter
Глухой удар и хриплый выдох. Кто-то старательно пытался восстановить дыхание. Это все, что ему оставалось, ведь в этом темном переулке не было смысла кричать и звать на помощь. Хотя… этот человек и не звал бы никого.
— Ну что вы, господин Чо, полегче, будьте добры, — прижатый к стене мужчина улыбнулся. — Для мертвеца вы слишком энергичны.
Знакомец Чибы, был куда меньше Чо, но это лишь на его фоне. Так-то мужчина вполне обычного роста и сложения. Аккуратная деловая одежда, ухоженный внешний вид — этот человек напоминал корпоративного работника, причем не самого низкого ранга.
— Я уже пробовал «полегче», Сэм. Но ты продолжаешь устраивать эту клоунаду. Ответь на вопрос и «работай» дальше. Сам же прекрасно понимаешь, что я не из полиции. — правая рука Чо прижимала мужчину к стене. Сила была достаточна, чтобы его собеседник не мог вырваться, как ни старался. Достаточна, но не предельна для Чибы.
Он стал давить. Вдавливать свою руку в грудь человека. Медленно, дозированно, но ни на йоту не ослабляя хватки. Будто многотонный пресс. Дышать становилось тяжелее. Грудь наполнял огонь. Кости издавали тихий хруст.
— Ты забываешься, Сусуму. То, что ты толкаешь высококачественную дурь элитным покупателям, не делает из тебя что-то иное. Ты такой же барыга, как и шпана в этих подворотнях. Думаешь, я побоюсь причинить тебе боль только потому, что богатенькие идиоты берут у тебя химию? Считаешь, что получится убедить меня, что им будет не наплевать, Сусуму?
Все это время Чо продолжал сдавливать грудь мужчины. Он не останавливался даже, когда тот пытался что-то сказать. Угрозы, доводы, извинения. Чо было плевать.
— По… постой… те, уважаемый господин Чиба. Вы меня просто неправильно поняли. Некоторую информацию я могу вам дать… в качестве жеста доверия. Мы же знакомы не первый год. Только поз… позвольте немного… не так сильно… давить… — Чиба все же ослабил хватку… пока что.
— Слушаю тебя, Сусуму.
— Ну что вы, господин Чиба. Мы же старые друзья. Для вас я просто Сэм. Просто случилось недоразумение. Мы не так поняли друг друга. Я готов помочь, просто не знаю как. Вы же помните, моя политика работы с клиентами основана на трех правилах — качество, анонимность и личный контроль. Мне неизвестны имена клиентов.
— Все тебе известно, Сэм. Но ты пытаешься водить меня за нос. Глупое решение хотя бы потому, что таким людям как Хиро Морито, больше не у кого брать наркоту настолько высокого качества. А точнее, он не станет ее больше ни у кого брать. Ты у нас «проверенный» барыга, Сэм. И сам факт того, что ты устраиваешь сейчас это театральное представление, означает, что ты знаешь кое-что еще.
— Безусловно. О Хиро Морито я кое-что знаю. Не из новостей. И это не связано с анонимностью. Здесь иная ситуация. — Пока торговец говорил, Чо его не трогал. Так что тот смог отдышаться и даже поправить свой костюм. — Просто о нем кое-кто уже спрашивал ранее. До… его смерти.
— Вот, как и кто это был, ты сказать, безусловно, не можешь? — Ухмыльнулся Чиба, но как оказалось, зря.
— Я же говорил, господин Чо, что вы меня неправильно поняли. От вас я ничего не скрывал и не скрываю. Это была девушка, даже девочка. Лет шестнадцати, хотя кто их поймет сейчас, они в тринадцать выглядят, как леди. Не суть… Данная особа представилась сестрой Хиро Морито. Насколько мне известно, наследник Морито единственный ребенок в семье, к тому же ее внешний вид вызвал вопросы. Поэтому, слова девушки я поставил под сомнения.
— И что не так с ее «видом», Сэм?
— Пусть я не знаю имен, — раскрутил старую «шарманку» Сусуму. — Но в одном я уверен — все мои клиенты — это обеспеченные и уважаемые люди. Девушка из дома Морито не будет носить вместо брендовых вещей реплику, да еще и достаточно низкокачественную. Да и маникюр… Когда он хуже моего — это вызывает вопросы.
— Значит, ты не поверил ей и не стал разговаривать? — Даже Чо был несколько ошарашен тому факту, на что Сэм обращает внимание при общении.
— Отчего же. Работа с клиентами у меня всегда на высоте. И вы тому живое подтверждение…
— … очень смешно, Сэм. Вижу к твоим мозгам стало поступать слишком много кислорода. Могу отрегулировать поток воздуха. Нужно?
— Кхм… Так вот. Я не стал акцентировать внимание на ее внешнем виде и выслушал девушку. Как оказалось, он знала о пристрастии брата к некоторым не совсем легальным препаратам. А потом, мне сделали самое необычное предложение, что я когда-либо слышал. Сумму, равную годовому запасу моего товара.
Действительно, необычно. Чиба задумался. С одной стороны, на качественной химии люди сидят годами. Предложение сомнительное. Но с другой, молодые идиоты, не знающие границ, могут сорваться намного раньше. А там или деревянный ящик, или заключение в лечебнице. Так что… а ведь не такое уже и сомнительное предложение:
— Не худший вариант, Сэм.
— Возможно, господин Чиба. Но, было два нюанса. Как я и сказал, девушка, одетая в дешевую реплику, вызывает сомнения… в том числе и в наличии у нее нужной суммы. А во-вторых, вы не дослушали. Озвученное предложение выглядело так — полная сумма, равная годовому запасу моего товара, и продажа Хиро Морито принесенных ею «таблеток», взамен тех, что обычно покупал он. Якобы, они должны были постепенно ослабить тягу брата к наркотикам за счет уменьшения дозировки и наличия лечебных веществ в них. Вроде бы эта смесь была специально создана их родовым фармацевтом.
— Что за бред? Звучит, словно реклама никотинового пластыря. Она реально считала, что Хиро не заметит разницы? Да когда химия перестанет нормально работать, он просто сменит поставщика. Она это понимала, Сэм?
— Не могу знать, господин Чиба. Мы не говорили на эту тему больше. Я уведомил юную мисс, что не стану продавать своим клиентам ничего, что не было мною проверено. Даже, если это во благо клиента. На этом наш разговор был окончен. Больше я ее не видел.
— Это… все? — Чо всмотрелся собеседнику в глаза, но тот лишь пожал плечами.
— Я отказался от этого предложения, господин Чиба. Увы, но больше я ничего не знаю. А вы не удовлетворите мое любопытство? Отчего вам неожиданно понадобилась информация о недавно почившем господине Морито?
— Рад был тебя видеть, Сэм, — Чиба и не думал отвечать. Он похлопал торговца по плечу и покинул переулок.
А вот Сусуму выходить не спешил. Прошло не меньше получаса, как мужчина аккуратно выглянул из переулка. А потом вышел, только уже сняв пиджак и надев очки. Остановился у края дороги и оглянулся. Не прошло и минуты, как рядом припарковалось такси, в которое Сэм и сел. Автомобиль неспешно отъехал и влился в жиденький поток машин.
Едва такси скрылось за поворотом, как на противоположной стороне дороги завелся красный внедорожник. Он уверенно поехал в том же направлении, поворачивая на том же перекрестке.
— Ничем ты не отличаешься от остальных барыг, Сэм, — за рулем внедорожника сидел Чиба. — В дорогом костюме, или в дешевой футболке… ваши слова одинаково не стоят ни гроша…
Глава 4
Глава 4
Один самолет. Один пассажир. Для этого частного аэродрома — привычная норма. Обслуживающий персонал и охрана даже не шли в списке пассажиров, проходя отдельной графой «Обслуживание».
Для небольшого самолета, совершившего сейчас посадку, трап подгонять не требовалось. А пассажира уже ждали. Два тонированных автомобиля аккуратно припарковались на специально выделенной площадке.
Миядзаки Кин. Именно она была тем самым пассажиром. Девушка вышла в сопровождении Мэй Сато. Странно было бы ожидать, что Кин полетит заграницу без охраны, Мэй же в этом плане, была идеальным сопровождением.
Пусть поездка была деловой, но самолет Миядзаки покидала в красивом вечернем платье. Увы, девушка прекрасно знала о неприятной «накладке» в ее рабочем графике. Приходилось выкручиваться на лету… буквально. А вот чего она не знала, так это о некоторых корректировках в ее сопровождении. Двери одной из машин открылись и оттуда вышел Ясуо.