Александр Сивинских - Гончий бес
А тут строит глазки такая шикарная крошка. С ума сойти!
К счастью, никто этих перемигиваний не заметили. Марк представил возможную ре-акцию мисс Голдэнтач («так вы не только алкоголик, но ещё маньяк?!») и порозовел.
«Просто Максим» тем временем обхаживал Сильвию. Пройдоха сразу сообразил, кто является главным клиентом и рассыпался перед мисс Голдэнтач мелким бесом. Силь-вия, однако, была традиционно равнодушна. Наконец заместитель ас-Саббаха предупре-дил старлетку-секретаршу, что будет очень занят, что нужно подать кофе, – и отворил пе-ред гостями тяжёлую дверь.
Кабинет также был убран в традициях середины, а то и начала прошлого века, только значительно роскошней, чем приёмная. Тяжёлая кожаная мебель, могучие шкафы, гигант-ский, явно антикварный стол, очень пушистый ковёр во весь пол, бархатные портьеры… и никакой оргтехники. Абсолютно. На столе отсутствовал даже телефон. Лишь письменный прибор: золотая чернильница и две перьевые ручки на подставке из багрового камня.
Усадив посетителей на диван, «просто Максим» замер перед ними в позе наивысшей заинтересованности. Даже изогнулся слегка.
– Я вас внимательно слушаю.
– Мой шеф, мистер Коэн, считает ваше агентство лучшим в городе, – сказал Марк, передавая ему визитку.
«Просто Максим» бережно принял глянцевый прямоугольник, скользнул по нему взглядом и наклонился ещё ниже.
– О, господин Коэн очень любезен. И, конечно же, он прав. Такой уважаемый чело-век просто не может ошибаться.
Марку подумалось, что здешний босс, этот Сулейман ас-Саббах – настоящий тиран. Так выдрессировать собственного заместителя в традициях восточной льстивости!
– Безусловно. Дело, о котором, пойдёт речь, не стоит выеденного яйца. Однако тре-бует высочайшего профессионализма и высочайшей, – Марк поднял указательный палец, – высочайшей конфиденциальности.
– Разумеется. – «Просто Максим» с серьёзным видом кивнул. – Тайны наших клиен-тов хранятся в «Серендибе» надёжней, чем в швейцарских банках.
– Мы рассчитываем, что наша тайна храниться не будет. Ни часа сверх необходимо-го. Она должна умереть сразу после выполнения контракта.
– Конечно. Так и будет. Так и будет!
– Замечательно. Проблема в следующем. Моя клиентка, – Марк кивнул Сильвии, ко-торая сидела с каменным лицом, – испытывает большое беспокойство по поводу племян-ника. Молодой человек на беду увлёкся замужней дамой и сбежал из дому. Обнаружить его обычным путём не удалось. Осталась единственная возможность – проследить за объ-ектом страсти. Рано или поздно они встретятся, после чего останется только узнать, где юный романтик обитает в настоящее время. На этом ваша работа будет окончена.
– Ох уж эти юные племянники состоятельных дам, – огорчённо проговорил «просто Максим». – Такие шалопаи!
– Простите? – сухо осведомился Марк. – Что вы имеете в виду?
– Нет-нет, это вы меня простите! – заюлил тот. – Не сдержался, дал волю чувствам. Я понимаю горе вашей клиентки, очень понимаю. Будьте уверены, племянника найдём в са-мые кратчайшие сроки. Итак, перейдём к конкретике. Как зовут молодого человека, где его в последний раз видели, желательно фото…
– Погодите, Максим, – перебил его Фишер. – Вы требуете невозможного. Во-первых, племянник в целях конспирации может сейчас носить какое угодно имя. Во-вторых, мог изменить внешность, он на это вполне способен. Видели его в последний раз дома у моей клиентки, а разглашать её имя нет никакой необходимости. Понимаете?
– О да, – сказал «просто Максим». – Но хоть что-то мы должны получить?
– Получите. Запоминайте. Возраст молодого человека – двадцать-двадцать два года. Рост выше среднего, телосложение спортивное, лицо открытое, очень привлекательное. Глаза ярко-синие. Отдалённо напоминает Пола Маккарти. Теперь о женщине. Мы распо-лагаем только этими снимками. – Марк выложил на стол фотографии садящейся в «Сааб» Дарьи и номерного знака автомобиля. – Как нам стало известно, это – Дарья Вольф. Суп-руга господина Хайдарова.
– Хайдарова?! – с плохо скрытым волнением пробормотал «просто Максим». – Вы имеете в виду…
– Именно. Именно! Легко понять, почему мы ни секунды не желаем, чтоб господин Хайдаров проведал об этой интрижке. Так будет лучше абсолютно всем. В том числе ва-шему прекрасному агентству. Теперь требования. Вы должны проследить за мадам Вольф, узнать, где скрывается племянник моей клиентки, узнать его сегодняшнее имя – и сооб-щить нам. Дальнейшее вас не касается.
– Хорошо. Требования будут выполнены в лучшем виде. Работа проделана в крат-чайшие сроки. У нас сейчас как раз свободен один из опытнейших детективов. – Показа-лось Марку, или на лице «просто Максима» промелькнула тень злорадства? – От него не скроется ничто! Он буквально видит сквозь стены. А вот и кофе!
В кабинет вошла давешняя девушка с подносом. Марк помимо воли скользнул взглядом по её ногам, открытым едва не до трусиков, и ощутил нарастающее томление. Крайне, крайне неуместное.
– Благодарю, но у нас совершенно нет на это времени, – сказал он, поднимаясь с ди-вана и держа портфель перед собой двумя руками. – С кем можно обсудить финансовые аспекты?
– С бухгалтером. Задаток у нас фиксированный. Окончательный расчет – по завер-шению работы. Зариночка, поставь кофе на стол и проводи гостей к Менелаю Платонови-чу.
Поход в бухгалтерию превратился для Марка в настоящую пытку. В сладкую пытку. Шедшая впереди девчонка выделывала крепкой попой такие кренделя, что просто волосы дыбом. Но ей и этого было мало, на ходу она поминутно оборачивалась и улыбалась – Сильвии официально, а Марку… о, ему ещё никто никогда так не улыбался! И ведь не скажешь, что улыбка бесстыдна, нет и нет! Даже мисс Голдэнтач ничего не замечала. Марк сначала не мог понять, почему эта наблюдательная стерва безразлична к столь яв-ному проявлению симпатии, а потом сообразил. Улыбка Зарины адресовалась одному ему. Как тайный знак, видимый только посвящёнными.
Всё рано или поздно кончается. Закончился и этот недолгий, но такой насыщенный чувствами путь. Марка и Сильвию принял пожилой грек, способный служить живой ил-люстрацией к образу идеального бухгалтера, а девушка ускользнула. Будто и не бывало.
Обсуждение было кратким. Уже оформленный контракт ждал только прочтения и подписей сторон. После внесения задатка Фишер понял, что, сравнивая стоимость дела с выеденным яйцом, он сильно погорячился. Или же все яйца на этом волшебном острове были как минимум золотыми.
* * *В автомобиле мисс Голдэнтач дала волю чувствам.
– Возмутительно! – шипела она и тыкала пальцем в контракт, раз за разом попадая точно в сумму задатка. – Ты только глянь сюда, Декс! Это же настоящий грабёж!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});