Дело в чемодане (СИ) - Анастасия Бел
— Пожалуйста, если вам угодно. Но предупреждаю, если прибор что-то выкроит из моей памяти помимо сказанного и будет касаться моих предприятий, армия моих законников обеспечит вам весьма насыщенную жизнь.
— Нет, что вы. Прибор запишет и покажет только то, о чем вы сами подумаете, — успокоила я.
Вскоре мы вместе просмотрели воспоминания того, как пара ужинала в ресторане. Кевин был несколько взволнован. Госпожа Ивье потребовала заменить вино и, кажется, после этого Кевин расслабился. Вот Лорена высказалась о происходящем за соседним столиком и Кевин, неловко взмахнув рукой, опрокинул бокал с вином Лорены, и в попытках ликвидировать катастрофу бросил на разливающееся вино салфетку. Подошедший разносчик споро ликвидировал результат небольшой катастрофы и ужин завершился, после чего Кевин отвез Лорену домой и отбыл.
Следующей картинкой был взгляд из окна на уход по дорожке мужчины, облаченного в стильный узкий бордовый костюм и бежевую шляпу, катящего следом за собой внушительный чемодан.
— Ну что же, госпожа Ивье, благодарю за предоставленные ответы. Вы не против, если в случае необходимости мы вновь вас навестим?
— Конечно, нет. Мои двери всегда для вас открыты.
Когда я потянулась за собственным плащом, Ромас меня опередил и сам аккуратно набросил его на мои плечи. Я удивленно взглянула на мужчину. С чего это вдруг у него появилась не замеченная ранее обходительность? Хотя если не кривить душой, подобный жест был приятен. Вместе с тем, затянув полы плаща, я почувствовала определенную тяжесть в одном из карманов. С удивлением засунула туда руку и нащупала небольшой сверток и рядом бумажку. Достав последнюю, украдкой прочитала написанное.
“Надеюсь талесский шоколад скрасит для тебя этот серый день. И жду нашу следующую встречу. Шон.”
То есть перед уходом Шон успел положить в мой карман лакомство? Осознание этого вызвало одновременно какой-то внутренний протест и чувство благодарности. Что бы это могло значить и как следует относиться к подобному? Но у меня не было времени разобраться в собственных чувствах.
— Мира, ты долго еще будешь копаться? Если цветочница успеет уйти, сама побежишь ее искать по всей Моране, — подогнал меня Ромас.
Не отвлекаясь больше на глупости, я поспешила вслед за мужчиной выйти на улицу.
Глава 19
За время нашего нахождения в особняке погода не улучшилась, но хотя бы прекратилась мелкая морось, сменившись небольшим туманом. Довольно скоро мы стояли перед столиком цветочницы.
— Светлого дня! — поздоровался сыскарь.
— Светлого дня, молодые люди! Ах, какая красивая пара, это правильно, девушкам нужно дарить цветы, — тепло улыбнулась пожилая женщина, подслеповато щурясь на нас с Ромасом. — Какие предпочитаете?
— Кхм, мы к вам не за букетом, — фраза цветочницы меня несколько смутила.
— Мы из городской управы, сыскарь Ромас Дэвис, моя помощница Мира Эльвис, — спокойно отреагировал мужчина, — будьте любезны ответить на несколько вопросов.
— О, раз так, конечно, — озадачилась женщина.
— Не припомните некоторое время назад вам обронил столик мужчина с чемоданом. Сможете рассказать про ту ситуацию?
— Охх, помню, было такое дело. Да что там припоминать толком. Все было быстро. Несся по улице, как ошалелый, катил за собой чумодан огромный на колесиках. Да и то ли не смог справиться на повороте, то ли не заметил меня, задумавшись. Чумоданом зацепил угол моего стола и все рухнуло. Разбилось несколько ваз, букеты пришли в негодность. Он сильно спешил, остановился мельком и взглянув что натворил достал из кармана деньги и пробормотав извинения сунул мне в руку, да и умчался дальше. Даже поднять ничего не помог. Да и Всевышний с ним, хоть монетами убыток возместил.
— Можете описать внешность мужчины? — уточнил Ромас.
— Ой, да я толком его и не рассмотрела. Глаза уже совсем не те, возраст. Да и одно дело как с вами, господин сыскарь, разговаривать или за покупкой подойдет кто да остановится, то спокойно и посмотришь. А то бежал себе мимо, я и не глядела на него. Да как чумоданом своим зацепил мне столик, то тоже ни на что кроме своих цветов разбросанных смотреть не могла.
— И все-таки, хотя бы примерно? — настаивал сыскарь.
— Да молодой мужчина. В пижонском костюме, модном, часто такие сейчас носят. Темные волосы торчали из-под широкой шляпы.
— А можно попросить вас записать ваши воспоминания на прибор? Это безопасно и не больно, а для нашего дела может оказаться весьма полезным, — решилась я попросить.
— Ох, деточка, не люблю я ваши эти пруборы. Но ладно, раз дело управы, пише чего надо.
Я объяснила усадила на имеющийся стульчик старушку и объяснила, что необходимо сделать, и аккуратно приложила свой прибор к ее лбу. Спустя некоторое время все было закончено.
— Спасибо вам, — дождавшись окончания рассказа поблагодарил сыскарь. — Посмотрим позже в управе. И дайте вот этот букетик, пожалуйста.
Подождав, пока женщина протянет небольшой букетик душистых цветов, сыскарь положил на столик деньги и сунул его мне в руки.
— Держи.
— Мне? За что? — снова смутилась я.
— Просто так, — невозмутимо пожал плечами мужчина. — Если хочешь, считай, что это благодарность старушке за оказанную помощь. Видела сколько у нее еще цветов, а погода сегодня не располагает к прогулкам, а значит и уличным покупкам.
— Понятно, и все равно спасибо, — я зарылась носом в неожиданный подарок.
— Пойдем, надо успеть вернуться в управу, — позвал успевший отойти на несколько шагов сыскарь.
— Бегу. А можно, если мы пойдем пешком, я на минутку забегу в лавку ювелира? — спросила, догнав мужчину.
— Можно. Ты работаешь где-то помимо управы, раз так быстро понадобилась лавка ювелира? — беззлобно улыбнулся мужчина.
— Не совсем. Мне нужно немного серебра, я работаю над новым прибором, — не стала скрывать.
— Расскажешь?
— Пока нет, только если все получится, — в данном случае я решила не раскрывать свою задумку.
— Ну что же, как тебе угодно.
Через несколько улиц нам попалась мастерская ювелирного мастера и мы зашли внутрь. Вскоре я стала обладательницей нужного количества серебра, а также еще нескольких полудрагоценных камешков. Последние взяла на всякий случай, прельстившись привлекательной ценой. Они не годились для ювелирных украшений, поэтому стоили на порядок дешевле, но для моих целей их было более чем достаточно. В свои изобретения я их зачастую встраиваю внутрь корпуса и их даже не видно.
— Как тебе жизнь в доме житья? Привыкла уже к обстановке? — неожиданно поинтересовался Ромас.
Я вновь напряглась. Это не намек на то, что я привыкла жить в лучших условиях?
— Спасибо, все хорошо. Дядя Тод помог мне устроиться. К тому