Отступник - Кора Рейли
— У нас есть основания полагать, что армия Абеля послала разведчика на похороны Мэдисон. Тесса заметила, что за ней наблюдает мужчина, — сказал Алек, спасая меня от ответа.
Это был первый раз, когда майор отвел от меня взгляд более чем на секунду и полностью переключил свое внимание на Алека.
Но передышка была недолгой; всего через мгновение он снова посмотрел на меня.
— Что заставляет тебя думать, что это Армия Абеля наблюдала за тобой? — В его голосе послышались нотки беспокойства.
— Я не знаю, был ли этот парень там, чтобы наблюдать за мной. Может быть, он заметил, что я стою в стороне, потому что я выглядела так, будто мне здесь не место, и это вызвало у него любопытство. Что меня больше всего беспокоит, так это то, что на нем были темные очки, как будто он пытался скрыть свои глаза, и он продолжал смотреть на меня. Мне даже в голову не приходило, что он может быть Вариантом, пока Алек не упомянул, что ты беспокоишься об Армии Абеля, потому что они следили за Ливингстоном и могли заметить меня.
Взгляд майора метнулся к Алеку, на его лице мелькнуло раздражение, прежде чем он выключил его. Я прикусила губу и сжала руку Алека. Вероятно, мне не следовало говорить майору то, что сказал мне Алек; что они беспокоились обо мне, потому что армия Абеля могла преследовать меня теперь, когда они знали о моем таланте.
Алек слегка улыбнулся мне. По крайней мере, он не разозлился из-за моего промаха.
— Я подумал, что Тессе нужно знать об опасности, в которой она может оказаться. Каждый секрет, в который она не посвящена, может сделать все еще хуже.
Что, черт возьми, это значит?
Одна из рук майора сжалась в кулак.
— Мы не знаем, насколько Тесса на самом деле опасна, но я бы хотел сам поговорить с ней об этом. Неразумно распространять домыслы. Некоторые вещи по какой-то причине держатся в секрете.
У меня сложилось впечатление, что они говорили не только об интересе армии Абеля ко мне.
— Сэр, как вы думаете, армия Абеля послала шпиона в Ливингстон, чтобы убедиться, что Райан оказался достойным их внимания и что они заметили меня? — спросила я.
— Мы не можем быть уверены. Но это, конечно, беспокоит, что кто-то на похоронах, который видел причину прятать глаза, продолжал наблюдать за вами. Я думаю, нам нужно быть очень осторожными. Ты больше никогда не покинешь штаб-квартиру без разрешения, поняла?
«Когда-нибудь снова» звучало немного экстремально, но я не хотел начинать спор. Я кивнула.
— А теперь уходи. Я хочу поговорить с Алеком наедине, — сказал Мейджор.
Я поколебалась мгновение, прежде чем отпустить руку Алека и встать. Мне не нравилась мысль о том, что они будут разговаривать без меня. Алек ободряюще улыбнулся. Я поплелась к двери и, бросив последний взгляд на Алека и Мейджора, смотрящих друг на друга с каменными лицами, закрыла дверь, но на мгновение замерла, прижав ладонь к прохладному дереву. Этого нельзя было отрицать: Мейджор был против моих отношений с Алеком.
Я медленно побрела в свою комнату по коридору цвета охры, мои ноги были слишком тяжелыми, чтобы подниматься. От пола поднимался запах моющего средства. Из общей комнаты в конце коридора доносились голоса.
Когда я открыла белую дверь в нашу комнату, Холли лежала на кровати и читала учебник по теории криминалистики. Она заглянула через край и уронила его, прежде чем броситься ко мне и обнять меня. Я прислонилась лбом к ее плечу — там, где ее кожа все еще была покрыта красными пятнами от окрашивания ее волос, уложенных в стиле пикси, в огненно-рыжий цвет.
— Мне жаль, что мне пришлось рассказать Алеку о похоронах. Он казался таким взволнованным, и это просто вырвалось, — пробормотала она.
Как я могла злиться на нее за это? Без Алека похороны были бы для меня непосильным испытанием. Так много эмоций захлестнуло меня — эмоции за Рональда и Линду Чемберс, за Девон, моего воображаемого близнеца, пока я играла Мэдисон. Эмоции, которые я не должна была развивать в первую очередь. Майор с самого первого дня учил нас, что мы не должны быть эмоционально вовлечены во время миссии, и я потерпела неудачу в этом отношении. Но никто и никогда не овладеет искусством подавления своих эмоций так хорошо, как это сделал Мейджор.
— Не волнуйся. Я все равно не смола бы сохранить это в секрете. Майор прочитал мне лекцию в своем кабинете. Он в ярости.
— Он переживет это. Как прошли похороны? — прошептала она.
Я пожала плечами. Мне всегда казалось, что это странный вопрос. Большинство похорон, вероятно, не были веселыми.
— Все было в порядке. Хотя было действительно тяжело видеть Линду и Рональда. Я чувствую, что действительно знаю их и пришла, чтобы заботиться о них, а они даже не знают меня.
Я не упомянула парня, который наблюдал за мной. Я не хотела волновать ее понапрасну. Все в штаб — квартире FEA были в постоянном волнении с тех пор, как несколько недель назад агенты FEA начали исчезать — вероятно, их похитила армия Абеля.
Она погладила меня по волосам, и я закрыла глаза, позволяя аромату ее ванильного шампуня окутать меня. Почему-то это напомнило мне Линду. Я даже не помню ни одного случая, когда моя собственная мать держала меня так. Я не разговаривала с ней три года, и мое последнее письмо было возвращено нераспечатанным и с надписью «адрес неизвестен».
— У тебя есть я, и FEA, и Марта, и Алек — ну, как только он вытащит голову из задницы, — сказала она.
Алек. Холли еще не знала о нем и обо мне. Что мы были официальными лицами.
Я отстранилась и заставила себя улыбнуться.
— Что-то хорошее пришло с похорон. Алек сказал мне, что хочет, чтобы мы были вместе.
Холли усмехнулась.
— Это потрясающе! Я знала, что в какой-то момент он придет в себя. Я бы надрала ему задницу, если бы он пожалел о твоем приключении в бассейне.
— Ты видела Кейт сегодня? — спросила я. Я не с нетерпением ждала своей первой встречи с ней, но я не могла избегать ее вечно.
— Нет, но она, вероятно, злится. Ты же знаешь, как она цеплялась за Алека. Теперь ей придется искать нового парня, которым она могла бы командовать и подчиняться своим желаниям.
Я не думала, что она так легко откажется от Алека. Даже