Чайная магия - Светлана Казакова
Зато Саймирен воодушевился после ухода господина Альберрана. По-хозяйски расположился в кресле, смерил заинтересованным взглядом стройную фигуру подававшей чай горничной, затем спохватился, что не следует столь явно глазеть на другую девушку в присутствии той, на ком собирался жениться. Повернулся к Летти и одарил её широкой улыбкой.
– Ты что, в самом деле помогаешь ищейке в его работе? С чего бы? Что ты можешь понимать в таких вещах?
– Видишь ли, я заинтересована в том, чтобы убийцу Финнеаса отыскали как можно скорее.
– Ты ведь, кажется, не пылала к нему сердечными чувствами. Да, Финн был не самым хорошим парнем из тех, что родились в королевстве. Помнится, в школьные годы он…
– Я не желаю ничего про него слушать! – Летиция резко поднялась с места, выпустив из пальцев тоненькую ручку хрупкой чайной чашечки. – Не надо…
– Прости… – Кузен тоже встал и, подойдя, примирительно обнял её за плечи. Хотелось бы верить, что по-братски, но Летти отстранилась. – Я не думал тебя огорчать. Слушай, а поехали на конную прогулку? Я как раз прибыл верхом. А тебе нужно немного развеяться.
С полминуты подумав, Летиция согласилась. В конце концов, сегодня выходной, а она давно не бывала на свежем воздухе. От сидения в комнате мысли не проветрятся.
Оставив Саймирена допивать чай, Летти поднялась в свою комнату и сменила домашнее траурное платье на амазонку, тоже чёрную. Уложила волосы и дополнила наряд шляпой-цилиндром с вуалью. Отражение в зеркале являло, что костюм для верховой езды ей к лицу.
А взгляд кузена, когда Летиция спускалась навстречу ему по лестнице, говорил об этом ещё более красноречиво.
– Рад, что ты не отказалась, – произнёс он. – Я думаю, нам нужно больше времени проводить вместе. Может быть, тогда ты тоже придёшь к выводу, что лучшего мужа, чем я, тебе не сыскать…
– Не слишком ли ты самонадеян? – усмехнулась в ответ Летти.
– А что, тебе уже понравился кто-нибудь другой? – насторожился Саймирен.
Она промолчала, но перед мысленным взором промелькнуло лицо. Необычное для здешних мест, смуглое, но чувственное, красивое и мужественное. Лицо Рохана Чаудхари.
Сердце пропустило удар, а к лицу прилила кровь. Летиция стиснула в ладонях перчатки, которые ещё не успела надеть, и поспешила к выходу. Думать о том, почему ей при словах кузена вспомнился князь из Хинду, было волнующе и жутко – точно в детстве, когда заглядываешь в тёмный чулан.
Это безрассудство – испытывать какие-то чувства к мужчине, прибывшему издалека. Князь Чаудхари производил впечатление образованного человека, умеющего вести себя в обществе, но Летти не могла не осознавать, что он принадлежит не её миру, а далёкой диковинной земле, что стала однажды одной из множества колоний королевства. У них нет и не может быть ничего общего, кроме делового сотрудничества.
Но отчего же тогда её сердце трепетало при мысли об их следующей встрече?..
Летиция покосилась на Саймирена, шагавшего вместе с ней к конюшне. Его лицо, рыжие волосы, дерзкая ухмылка – всё такое знакомое и привычное. Да, он повеса и разгильдяй, не умеет копить и не хочет работать, но он свой – в отличие от князя, чьи тёмные глаза словно завораживали её каждый раз, когда он на неё смотрел.
Разумеется, эти мысли не означали, что Летти решила дать кузену шанс на брак с ней. Ей не нужен никакой муж. Она вполне справляется и сама. И с домом, и с чайной, и с лавками, разбросанными по всему королевству. Отец мог бы ею гордиться.
На душе, как всякий раз, когда она вспоминала об отце, стало светло и печально – так бывает, когда смотришь на закат.
Конюх приготовил для них лошадей. Летиция, погладив ласково свою любимицу – белую Звёздочку, легко вскочила в седло. Саймирен сел на своего коня, и они выехали за ворота особняка, направляясь к просторному парку Грантэма, где обычно совершали верховые прогулки все здешние аристократы. Парк отличался не только внушительной площадью, но и близостью к настоящему лесу. Этим Летти и нравилась жизнь в пригороде – тут всё ещё не было отравлено копотью, дымом фабрик и прочими веяниями цивилизации.
– Как же мне любопытно, что у тебя на душе, – проговорил вдруг Саймирен. – Ты вся будто сплошная загадка. Разве мы не родные тебе?
– Самыми родными людьми для меня навсегда останутся отец и матушка, – отозвалась она. – Прости, но ты… и твоя семья… Разве вам не деньги мои нужны?
– Нельзя же быть такой прямолинейной! – сердито засопел кузен. – Мы ведь заботимся о тебе! А ты…
– О чём ты заботишься, так это о собственном кошельке, – сказала Летиция. – Ты ведь не влюблён в меня, правда? Так к чему тогда разыгрывать спектакль?
– Браки далеко не всегда заключаются по любви.
– Но у моих родителей было именно так – я видела и знала, что они любили друг друга.
– Однако для тебя такого же счастья они не захотели.
– Они не могли знать, что Финнеас окажется… – Она запнулась, не договорив фразу.
– Увы. Он тебя не оценил. А я мог бы…
Не желая слушать подобные речи, Летти поскакала вперёд, обгоняя Саймирена Мортона. В лицо бил ветер, едва не срывая с головы шляпу. Девушка сделала глубокий вдох, наслаждаясь движением, лёгкостью и свободой.
Свободой, которую у неё никто не отнимет.
А стоило ей остановиться, чтобы перевести дух, как навстречу попался другой всадник, которого она никак не ожидала здесь увидеть, хотя и сама совсем недавно о нём думала.
– Князь Чаудхари?..
– Альда Мортон? – Он тоже узнал её и чуть приподнял шляпу, здороваясь.
Летиция впервые видела князя одетым не в национальный костюм его страны, а по мужской моде королевства, и та ему на удивление шла. Если бы не его необычная внешность, он вполне мог бы сойти за местного, учитывая, что и светские манеры ему удавались даже лучше, чем тому же Саймирену.
Вспомнив про кузена, Летти обернулась, но не обнаружила его. Далеко же она успела ускакать, рассердившись из-за всех этих разговоров про её помолвку с Финнеасом и докучливых предложений стать невесткой в семье дядюшки. Зато, может, этот урок Саймирен усвоит и больше не станет заводить подобных речей.
– Вы выглядите удивлённой, – заметил Рохан Чаудхари.
– Я не ожидала вас здесь увидеть. Грантэм – такое тихое место. Мне казалось, вам больше по вкусу центр города, – произнесла Летиция,