Kniga-Online.club

Чайная магия - Светлана Казакова

Читать бесплатно Чайная магия - Светлана Казакова. Жанр: Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
выйти замуж за кого-то вроде её кузена, но промолчала.

– Даже чаем не угостишь? – бросил он взгляд на чайник и чашку, из которой пил Альберран.

Оставлять мужчин наедине не хотелось. Пришлось вызывать горничную звонком и отдавать распоряжение принести чай для Саймирена. А заодно и для себя – от досады, вызванной появлением воспрепятствовавшего её разговору со Стефаном Альберраном кузена, у неё пересохло во рту.

– Зачем ты пришёл? – спросила она.

– А что, мне требуется уведомлять о своём желании навестить тебя заранее? Мы ведь родственники. Если ты находишь приличным беседовать наедине с этим человеком, то со мной и вовсе…

– Господин Альберран мне не докучает, – заметила Летиция. – Он пришёл по делу. Есть вероятность, что альда Эрделлина и Финнеаса Броктонвуда убил один и тот же человек.

– Но ты-то здесь чем можешь помочь? – вздёрнул рыжеватые брови Саймирен.

– Неважно, – не желая ничего ему рассказывать, отмахнулась Летти. – Как бы то ни было, ты помешал нашей беседе. Или… может быть, ты что-то знаешь? Кто тебе рассказал об убийстве Джерома Эрделлина? В газеты эта новость наверняка ещё не попала.

– Зачем газеты, если есть слуги? Лакей Джерома приходится старшим братом камеристке моей матушки. Он предупредил её, чтобы поостереглась, ведь по столице бродит душегубец.

– Не думаю, что ей есть чего бояться, – подумала вслух Летиция. – Кем бы ни являлся убийца, он охотится не на горничных, а на их хозяев. Впрочем, разумная осторожность не повредит никому.

– И я тебе о чём говорю! – встрепенулся кузен. – Ты совсем одна в этом огромном доме, если не считать слуг, которые едва ли смогут за тебя заступиться, если что! А потому ты должна переехать к нам!

Летти растерянно захлопала глазами.

– Не насовсем! Только на то время, пока преступник не найден! Но, если тебе понравится, ты знаешь, что нужно сделать, чтобы остаться в нашем доме навсегда… – проникновенно добавил Саймирен.

– Снова ты за своё!

– Если альда Мортон не желает выходить за вас замуж, не следует настаивать! – проговорил Стефан Альберран. – Кроме того, я могу о ней позаботиться. Например, договориться о том, чтобы вокруг особняка выставили охрану.

– Хорошая идея! – улыбнулась ему Летиция. Сама она не думала о том, что человек, хладнокровно убивший её жениха и его приятеля, может быть опасен и для неё. Но на душе было неспокойно.

Глава 15

– Я займусь этим вопросом, – пообещал   Стефан Альберран Летиции и вежливо   поклонился. – Думаю, мне пора. Благодарю за чай.

Оставлять альду Мортон наедине с её нахальным рыжим кузеном Стефану не хотелось, но разговаривать о своём расследовании в его присутствии – ещё больше. Кроме того, уйти следовало из-за опасения не совладать с собой, наговорить лишнего. От едкого, горчащего на языке чувства – он наверняка не ошибся бы, назвав его ревностью.

Альберран и раньше понимал, что ему, как говорится, ничего не светит. Летиция Мортон – молодая, красивая, богатая девушка. Ничего удивительного в том, что она окружена поклонниками, и все они её круга. Но этот тип – Саймирен – совершенно не казался достойным руки своей кузины. Он не сможет сделать её счастливой!

Однако, судя по всему, его назойливое предложение выйти за него замуж претило Летиции, и она вовсе не выглядела готовой согласиться. Данное обстоятельство не столько обнадёживало, сколько успокаивало безответно влюблённого сыщика. Может быть, он и не подходит такой девушке, но Саймирен Мортон, несмотря на его высокое происхождение, тоже не тот, кто ей нужен!

Стефан Альберран направил стопы в дом Финнеаса Броктонвуда, где сейчас жили его родственники в ожидании, когда приедут остальные наследники и завещание будет оглашено. Дверь сотруднику Службы Правопорядка снова открыла Герти. Её веснушчатое лицо озарилось улыбкой.

«Хоть кто-то рад меня видеть», – подумал Стефан, приветствуя горничную.

– Хозяева дома? – осведомился он.

– Они мне ещё не хозяева, – сморщила нос Герти. – Дома, куда им деваться. Сидят, как сверчки за печкой.

– Странно, – проговорил Альберран. – Ведь они совсем недавно приехали. Неужели не хотят посмотреть столицу, погулять, посетить знаменитую выставку?

– Вот уж не знаю, – пожала плечами горничная, сопровождая его в комнату, где он сидел в прошлый раз. – Говорю, что вижу. Сидят и носу из дому не высовывают!

– Герти, послушай, ты не нашла мой карандаш? – вспомнил он о своей потере.

– Я… – замялась девушка. – Нет, господин, не нашла. Простите.

– Не извиняйся, я уже завёл новый. Просто успел привыкнуть к тому, и качество у него было отменное. Непонятно, куда же он подевался.

Выскользнув за дверь, горничная доложила о его приходе, и вскоре перед Стефаном появился недовольный его визитом Берланд Броктонвуд.

– Снова вы? Но… зачем? Я ведь уже всё сказал вам в прошлый раз, – проворчал мужчина, по-домашнему облачённый в широкие брюки с вышитыми подтяжками и светлую рубашку с расстёгнутым жилетом.

– Видите ли, убит ещё один человек. Его имя Джером Эрделлин. Он оказался нечаянным свидетелем смерти вашего кузена.

– Знать не знаю такого.

– Он не приходил в дом, когда вы тут поселились?

– С чего бы ему приходить? Или… он тоже наследник? – нахмурился Берланд. – Финнеас ему что-то обещал?

– Не могу знать, – развёл руками Альберран. – Ещё один вопрос. Вы не нашли ваши билеты?

– Не нашёл! Наверняка Фабиана их случайно выбросила или отдала на растопку камина вместе с другими ненужными бумагами. Она очень рассеянна.

– Горничная Герти сказала, что вы практически не выходите из дома.

– Сплетница! – процедил сквозь зубы собеседник. – Ну и что тут такого? Мы разве нарушаем какой-нибудь закон?

– Вовсе нет, что вы. Просто это кажется мне немного странным. За то время, что вы прожили в колониях, город сильно изменился, да и вашей жене и сыну наверняка интересно увидеть его собственными глазами.

– Им не нравится здешний климат.

– Может быть, вы стеснены в средствах? А прогулки по столице предполагают определённые траты. Магазины, кофейни, да и на выставку бесплатно не попасть.

– Как проводит время моя семья – не ваше дело, господин Альберран. Если ко мне больше нет вопросов, я, пожалуй, попрошу вас уйти. Ваше присутствие беспокоит мою жену, а ей сейчас нельзя волноваться.

– Хорошо. Я уйду, но не могу обещать, что не вернусь. Не забывайте – убийца Финнеаса Броктонвуда ещё не найден.

– В таком случае вы можете прийти на его похороны.

Покидая дом, принадлежавший жениху Летиции, Стефан напряжённо размышлял. Почему Берланд и его семья настолько не рады его визитам? Что за этим стоит – обычное предубеждение против Службы Правопорядка или что-то иное? И почему они ни в какую не хотят выходить из дома? Уж несколько-то монет на то, чтобы

Перейти на страницу:

Светлана Казакова читать все книги автора по порядку

Светлана Казакова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чайная магия отзывы

Отзывы читателей о книге Чайная магия, автор: Светлана Казакова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*