Проклятие на наши головы - Мария Морозова
– Что скажете? – нарушил молчание фон Штар.
– Косметика не выглядит дорогой, – резюмировала я, еще раз рассмотрев помаду и пудру. – И косметичка – тоже. Мне кажется, эта женщина не сорила деньгами. Но внешность у нее была настоящей. Такие цвета идут только блондинкам. – Я понюхала шампунь. Открыла крышечку у тюбика с кремом. – Обычные средства, ничего особенного.
– Есть что-то еще?
Я перевернула косметичку и потрясла. На диван выпало несколько семечек подсолнуха, две лимонные конфеты в прозрачной обертке и початая пачка бумажных салфеток. Одна из них была смятой и грязной. Осторожно подхватив ее кончиками пальцев, я развернула салфетку. На ней было что-то написано.
– Похоже на обрывок адреса, – воодушевилась я. – Вроде «...ская, три».
– Какие есть улицы с таким окончанием? – прищурился Фрид.
– Их полно, – я задумалась. – Например... Морская.
– Морская? – изумленно переспросил мужчина. – В Свишене нет моря.
– Моря нет, – подтвердила, пожав плечами. Мне тоже казалось это странным. – А улица есть. Кстати, у меня на ней подруга живет. Как раз в доме номер три. Стефания из земельной службы.
– А другие улицы?
– Королевская. – Пришлось как следует напрячь память. – Купеческая. Меранийская. Рыцарская. И еще какие-то. Я поищу завтра список.
– Можно? – Фрид протянул руку.
Я без возражений передала ему косметичку. Осмотрев ее со всех сторон, он заглянул внутрь.
– Тут есть карман.
Я тут же подскочила и села рядом. Он нащупал внутри почти незаметную молнию и потянул. В кармане нашлась купюра в двадцать сконов, рекламный буклет, зовущий на дегустацию пива и вина, и железнодорожный билет.
– Она приехала чуть больше месяца назад, – заметил Фрид. – Из столицы. Двенадцатичасовым поездом, в купе второго класса.
– Значит, имени на билете нет, – расстроенно вздохнула я.
– Увы. И на столичном вокзале ее точно никто не помнит.
– Неудивительно.
Я училась в столице и прекрасно помнила, сколько людей бывало на вокзале. Если Луиза Лец не устроила там какой-нибудь безобразный скандал или не бегала по вокзалу голышом, кассир забыл ее лицо уже через минуту после покупки билета. А может, и вообще не смотрел на него.
– Больше ничего нет? – Я с надеждой сунула нос в косметичку.
– Думали найти там документы? – слабо улыбнулся мужчина.
Из-за шрамов его улыбка вышла немного кривоватой.
– Было бы неплохо.
– Такая удача – редкость.
– А жаль.
– Мы нашли в подвале тайный ход, – вдруг сменил он тему.
– Правда? – удивилась я. – И куда он ведет?
– Мы не проверяли. Решили дождаться вас на тот случай, если там остались следы. Убийца мог вынести труп именно через тайный ход, если знал о нем.
– Логично, – кивнула я. – Тогда посмотрим завтра утром. – Помолчав немного, повинилась. – Когда я ходила в подвал, даже не подумала о том, чтобы рассматривать следы. Решила, что туда вполне могли спускаться рабочие. А потом искать улики уже было поздно.
– Вряд ли вы бы нашли что-то важное. Наш убийца позаботился о том, чтобы от него ничего не осталось.
Фрид потер бедро. Я поняла, что сижу к нему слишком близко, и чуть отодвинулась, чтобы мужчине было удобнее. Мик потянулся, выпуская когти, и перевернулся на бок. Дрова в камине уютно потрескивали, настраивая на благодушный лад. Сюда бы чаю, и было бы вообще прекрасно. Но идти на кухню было лень. Да и выспаться мне не помешает. Завтра предстоит посетить не только городское кладбище, но и несколько пригородных. Ежеквартальная проверка, что б ее.
Я рассеянно сгребла косметику и стала возвращать ее обратно в косметичку. А фон Штар вдруг нахмурился.
– Там что-то шуршит.
– Где? – не сообразила я.
Вместо ответа он забрал косметичку и еще раз запустил руку внутрь. Потрепал кожаную стенку, и внутри действительно послышался шорох.
– Под подкладкой что-то есть.
– Там же картонная основа, – нахмурилась я. – Которая держит форму.
– Нет, как будто бы есть и что-то еще.
Фон Штар почти вывернул косметичку и всмотрелся в швы под самой молнией.
– Кажется, здесь вспарывали и заново сшивали.
– Покажите.
Мужчина оказался прав. Нитки подбирались цвет в цвет, но внимательный глаз все равно мог заметить несоответствие. Там и правда прятали что-то.
Крошечное заклинание разложения сорвалось с пальцев почти само собой. С еле слышным треском нитки рассыпались. Фон Штар сунул пальцы за подкладку и извлек то, что шуршало.
– Газета? – изумилась я.
Фрид развернул сложенный в несколько раз газетный разворот.
– «Столичный листок», – прочитал он название. – Двухмесячной давности.
– Я училась в столице пять лет, но о такой газете вроде бы не слышала.
– Издание средней руки, – пожал плечами мужчина. – Не гигант вроде «Меранийского вестника» или «Голоса Карендорфа». Но и не желтый сплетник.
– Зачем же его прятать?
– Хороший вопрос. Хотя раз спрятано, значит, в нем было что-то очень важное для этой женщины.
– Прочитаем, чтобы понять? – предложила с энтузиазмом.
Фон Штар потер лоб. Я тут же закачала головой.
– Прочитаем завтра. Думаю, и мне, и вам уже пора отдыхать.
– Да, – мужчина бледно улыбнулся. – Лучше завтра. Доброй ночи, Ружена.
– Доброй ночи, – шепнула, подхватывая кота.
И пусть эта ночь не принесет нам сюрпризов.
ГЛАВА 7
Наверное, в том, что тебе приносят готовый завтрак, есть особая прелесть. Нет, нельзя сказать, что я не умела или не любила готовить, но утром чаще всего предпочитала поспать подольше, а потом уронить в себя бутерброд с кофе и мчаться по делам. Зато сейчас мне нужно было просто привести себя в порядок и спуститься в столовую, где уже ждала простая и вкусная стряпня Леона Ингера. Эх, не привыкнуть бы к хорошему. А вернусь к себе и даже дежурный бутерброд будет лень сделать.
Фрид выглядел вполне неплохо. Шрамы и бледность никуда не делись, но из глаз почти исчезло то самое равнодушие, которое напугало в первый раз.