Надежда Попова - Утверждение правды
Стоит ли призрачная вероятность избавления себя от небесной кары опасности пойти по стопам бывшего зондера? Будь майстер инквизитор на месте Йегера – что бы он сделал? Задушил бы в зародыше любую шевельнувшуюся в душе эмоцию и поступил бы так, как подсказал рассудок? Либо попытался бы отыскать семью сам, никому ни о чем не говоря, дабы не множить излишне информированных о происходящем людей, либо поставил бы в известность вышестоящих, и все это – неизменно держа в уме как наиболее вероятный факт то, что семьи этой уже нет в живых, и все, что остается, – это исполнить свой долг, тем самым сорвав планы ее убийц? Йегер сделал другой выбор… Он ошибся. Зато не ошиблись те, кто выбрал его из множества остальных: эмоции предсказуемы, легко просчитываются и дают в руки любому, кто сумеет на них надавить, безграничную власть. На том же самом построена и часть работы самого господина следователя.
Надо просто знать, что именно и на кого может воздействовать…
Курт застыл на месте, распрямившись, чувствуя, как холодеет спина.
Надо было знать, на кого именно может это воздействовать. Надо было знать, что Йегер – молодой муж и отец. Надо было знать, насколько ценна для него семья. Надо было знать, что он провел несколько дней вместе с нею. Знать, когда возвращается в зондергруппу. Знать установленные Келлером и Хауэром порядки, знать, кого, когда и в какую очередь направляют в лагерь, знать, кого и по какой причине могут спровадить сюда не в срок…
Надо было иметь информатора в зондергруппе. Еще до того, как задумать операцию с участием бывшего лесничего.
– Зараза… – прошипел Курт со злостью, подхватившись с пола, и замер, упершись рукой в стену и торопливо прогоняя в голове мысли.
Информатор. Такие сведения должны не только добываться – обсуждаться. Должны обсуждаться сроки воплощения плана. Информатор должен быть давним.
Йегер, бывший лесничий, легко поддался чувству верности семье; обывательский склад ума перевесил. Остальные – все – бывшие вояки, так или иначе. Их так просто не запугать, да и нечем. Семейных – кроме Йегера, двое. У одного отец, у другого жена. Кто-то из них? Тоже запуган? Дважды – одно оружие? Вряд ли. Для долгого задела чревато. Информатор – предатель в исконном смысле этого слова. Работающий давно, хладнокровно, последовательно.
Для покушения выбрали Йегера, порывистого, эмоционального. Эмоции же подвели его после исполнения – бросил арбалет, вместо того чтобы унести и спрятать. Не рассчитали? Не ожидали, что натура пересилит выучку? Столько усилий, продуманный план, и такое исполнение? Без запасного плана?
«Мне было сказано, что, если я не сделаю то, что должен, если попадусь – они узнают об этом»…
Колдовство? То же, что позволило узнать слова жены, сказанные без свидетелей?
Или и тогда – не колдовство? Что проще – нож к горлу ребенка и требование: «Расскажи мне о чем-то, что известно только тебе и мужу», и испуганная женщина, подавленная страхом за свое потомство, просто не сообразит солгать…
«Если попадусь – они узнают об этом…»
Запасной вариант…
Сейчас предатель найден, опасность устранена, повышенные меры безопасности более не действуют, наследник в данный момент на пустом плацу в одиночестве и без присмотра, и никому нет до этого дела, потому что все, даже не терпящий конгрегатских вояк фон Редер, переживают произошедшее сегодня с Хельмутом Йегером…
И сказано об этом было открыто, никто не таился…
Кто это слышал? Фон Редер, Бруно, он сам…
И Уве Браун.
Попавший в лагерь так же не в свой черед.
Если можно было подстроить целую операцию по обезвреживанию малефика, то почему нельзя ранение?
– З-зараза! – проронил Курт зло, оттолкнувшись от стены ладонью и сорвавшись с места.
В просторную кладовую он влетел, едва не споткнувшись о какой-то короб; отец Георг, сидящий над разверстым мешком с какой-то крупой, застыл, глядя на майстера инквизитора испуганно, и не сразу отозвался, когда Курт почти выкрикнул:
– Браун! Где он?
– Я… не знаю, – растерянно пробормотал святой отец, неопределенно поведя рукой, – там… во внутреннем дворе, я полагаю, ежели в кухне нет…
– А, дерьмо! – простонал Курт со злостью и вытолкнул, едва сдерживаясь: – Вы!.. с вашим… чувствилищем!
Того, как оторопело уставился ему в спину священник, он уже не видел, сломя голову несясь к выходу сквозь кухню и темный тихий трапезный зал.
Короткий неосвещенный коридор, ведущий из зала, Курт проскочил, не замедлившись и чудом не споткнувшись в кромешной тьме, и остановился, лишь когда врезался грудью в дверь, распахнув ее всем телом. Сквозь главный зал он промчался, все так же не сбавляя скорости, перепрыгнул две ступеньки у порога перед выходом наружу, вновь с налету ударившись о дверную створку, и рванул вперед по узкой тропинке, огибающей главный корпус бывшего монастыря.
На плацу было пусто – ни души, и Курт побежал дальше, к возведенным Хауэром препятствиям, мысленно кроя самыми нелестными словами и фон Редера, который усыпил свою паранойю именно тогда, когда она была бы к месту, как никогда прежде, и наследника, решившего, что depressio будет всего лучше развеять, прыгая по выступам и стенам, а не лежа на постели, доставая окружающих задушевными разговорами, или сидя в часовне, как все нормальные люди; костерил Бруно, так некстати устроившего эту внезапную исповедь, но больше всех – себя самого за то, что поддался и отступил, что ненадолго, но сошел с той тропы рассудочного осмысления, которой шел до сих пор…
Наследника Курт увидел издали – фигура в тренировочной куртке как раз падала с неровной каменной стенки; шлепнувшись наземь, принц оказался за косо стоящей преградой из досок, исчезнув из поля видимости и больше не появившись.
– Только не сейчас! – ожесточенно прошипел Курт, прибавив скорости, и ринулся к полосе препятствий, на ходу срывая с пояса арбалет.
Еще одна темная фигура мелькнула поодаль; глаз едва успел уловить чуть заметное движение у дальней невысокой стенки, и он на миг замялся, решая, куда бежать – к наследнику или к тому, кто сейчас подбирался ближе, скрываясь за преградами из камня и дерева. Фридрих шагнул на открытое пространство, внезапно возникнув перед глазами, и остановился в двух шагах от дощатого барьера, яростно отряхивая плечо и штанину и совершенно явно не видя ничего и никого вокруг. Курт налетел на него с ходу, дернув за рукав, локтем прижал наследника к каменной стене и зажал ладонью рот. На долю мгновения тот оцепенел, ошалело глядя на майстера инквизитора, а потом дернулся, попытавшись высвободиться.
– Здесь убийца, – коротко бросил Курт, и наследник замер, все еще глядя на него растерянно и оторопело, медленно кивнул, когда все так же шепотом прозвучало: – Тихо. Ни движения, ни лишнего слова.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});