Kniga-Online.club
» » » » Анна Орлова - Оборотень по особым поручениям

Анна Орлова - Оборотень по особым поручениям

Читать бесплатно Анна Орлова - Оборотень по особым поручениям. Жанр: Детективная фантастика издательство ЛитагентАСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не работает твоя жемчужина? – фыркнула Бэйби, покрутив в пальцах здоровенный сияющий кристалл. – Я это выудила из большого аквариума! Представляете, села отдохнуть, смотрю – рыбки огибают одно и то же место… Ну я руку сунула, а там камень! Наверняка драгоценный!

– Вы не знали чувства юмора дядюшки, – заметила Хелен, положив себе на тарелку кусочек рыбы. – На вашем месте я бы поостереглась. Вы отправите камень ювелиру, и в итоге заплатите за оценку больше, чем стоит эта вещь. Подумайте сами, может ли бриллиант такого размера лежать на виду?

Бэйби только открыла рот, как вмешался мистер Нолан:

– Прошу прощения, вывозить вещи из дома до истечения недельного срока строго запрещено.

– Как?! – не поняла Бэйби. – Я думала, в завещании все просто: что нашел, то и твое.

– Вам, милочка, тут ничего не принадлежит! – не преминула напомнить Хелен.

– Это понятно, – отмахнулась Бэйби, – моя добыча по закону принадлежит Тоби, но все равно! Тем более что мы собираемся пожениться. Да, милый?

Она ласково взяла за руку отчего-то помрачневшего жениха.

– Да, – буркнул он, уткнувшись в тарелку.

На открытое личико девушки набежала тень, и она отвернулась. Размолвка между влюбленными от окружающих не укрылась, и несколько минут за столом царила напряженная тишина.

– Если это алмаз, он должен царапать стекло, – подала вдруг голос Лили. – Мне так ювелир сказал.

– Отлично! – оживилась Бэйби и покорябала камнем бокал. – След остался!

– Обычным булыжником тоже можно поцарапать стекло, – вставил Дэйв. – Вот если проверить настоящим бриллиантом… Дамы, у кого-нибудь есть при себе бриллиант?

– Приличные девушки таких украшений не надевают, – пробурчал Бейнс, но его не стали слушать.

– Попробуйте, – сказала Майя, положив на стол одно из своих утренних колец.

Бэйби поморгала, рассматривая свившуюся сложной спиралью золотую змейку с бриллиантовыми глазами, осторожно взяла украшение и, взглядом испросив согласия хозяйки, провела камушками по своей находке.

– Эх… – вздохнула она, демонстрируя глубокие отметины на грани кристалла. – Если это не стекляшка, то какой-нибудь кварц. Ну и ладно, красивая штуковина, сойдет как украшение… Мистер Нолан, если это просто безделица, можно ее взять?

– Особых указаний на этот счет не имеется, – ответил тот. – В завещании никаких гигантских бриллиантов не значится, однако придется провести экспертизу, и если наследник не будет против вручить вам этот сувенир – что ж!..

– Да, Тоби, твой дядюшка был большим оригиналом! – сказала Бэйби, возвращая кольцо Майе. – Но это все же весело…

– Как странно, – заметила Фиона, краснея до корней волос. Ей явно хотелось сменить тему разговора. – Нас за столом четырнадцать.

– И что? – буркнул ее папенька, с таким озлоблением тыкая вилкой в ростбиф, будто это был сам враг рода человеческого.

Фиона побледнела, опустила глаза, но не сдалась:

– Нас четырнадцать – с мистером Ноланом. Так что придется каждый вечер кого-нибудь приглашать, иначе…

– Иначе получится чертова дюжина, – хмыкнул Дэйв. – Чертова дюжина гостей, звучит, а?

– Слишком патетично! – вмешалась Эстер, почему-то оживившись. – Даже избито, я бы сказала.

– Зато выразительно, – ухмыльнулся Дэйв.

– Кузина, прошу меня простить, – заметила Хелен сухо, – но это весьма невежливо – обсуждать приглашение мистера Нолана как вынужденную необходимость.

– Ой, – Фиона в ужасе прикрыла ладошкой рот и округлила глаза. – Прошу прощения, мистер Нолан, я вовсе не хотела… ничего такого…

С каждым словом голос ее звучал все тише.

– Ничего, – поверенный улыбнулся девушке. – Грех обижаться, когда меня накормили таким превосходным обедом!

– А знаете, – заговорила доселе молчавшая Лили, – раньше даже была такая профессия – четырнадцатый гость!

– По-моему, – проворчал мистер Бейнс с набитым ртом, – проще выгнать из-за стола экономку, чем кормить какого-то бездельника, да еще и платить ему!

– Вы бы поступили именно так, несомненно, – льдом в голосе Хелен можно было охладить три дюжины порций мороженого. – Радует, что в этом доме у вас нет такой возможности!

– Да я… – начал старший Бейнс, побагровев.

– А мне кажется, мистеру Нолану стоило бы получше проверить наследников! – Дэйв отсалютовал поверенному бокалом. – Тогда нас осталось бы всего двенадцать.

– И как ты предлагаешь это сделать? – подняла бровь Хелен.

– Ну-у-у, – протянул Дэйв, лениво оглядывая дражайших родственников. – Например, покопаться в прошлом этого типа, который называет себя Эндрю Уорреном.

«Этот тип», побледнев, сжал вилку, словно собираясь воткнуть ее в глаз кузену.

– Боюсь, – развел руками мистер Нолан, – это будет не так-то просто. Однако обещаю вам приложить все усилия.

– Все усилия! – передразнил старший Бейнс. – А пока мы должны сидеть с ним за одним столом!

Сгустившееся в комнате напряжение, кажется, можно было потрогать.

«Главное, чтобы не началась потасовка, – практично подумала Майя. – В этих юбках так неудобно драться!»

Выручила всех снова Фиона.

– У меня есть идея, – тихонько сказала она, не поднимая глаз от тарелки.

– И какая? – сухо поинтересовалась Хелен. – Закрыть дом и подождать, пока суд решит, кто должен быть наследником?

– Нет, – помотала головой Фиона. – Я думаю… думаю, что дух дяди может рассказать, Эндрю его сын или нет!

«Интересно, – подумал мистер Нолан, – когда она говорит о мистике, у нее откуда-то берутся и смелость, и уверенность!»

Вслух же он сказал совсем другое:

– Боюсь, мисс Бейнс, вряд ли в суде можно использовать… хм, показания духов.

Но его речь заглушил вопль мистера Бейнса, который вскочил на ноги и теперь разгневанно нависал над дочерью.

– Как ты вообще посмела о таком подумать?! – гремел он, чуть не брызжа слюной. – Это смертный грех! Я тебе запрещаю! Ты поняла?

– Поняла, папа, – чуть слышно ответила она.

– Иди спать! Ты наказана!

Фиона, съежившись, вышла из столовой, а Бэйби почесала нос и переглянулась с женихом.

«Кажется, они что-то затевают, – подумала Майя. Родственники начинали ее забавлять. – Надо будет проследить…»

Майя лежала в постели. На коврике у камина возился Джинто: то поднимал голову и к чему-то прислушивался, то с ворчанием прятал нос между лапами, то принимался умащиваться поудобнее, крутясь на месте, то стучал по полу хвостом…

– Джинто! – наконец, не выдержав, прикрикнула она. – Прекрати, а то выгоню на мороз!

Разумеется, морозом нынешние плюс пятнадцать могла назвать лишь девушка, выросшая в весьма жарком климате. Однако Майю немного знобило, она даже попросила миссис Донован растопить камин.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Анна Орлова читать все книги автора по порядку

Анна Орлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Оборотень по особым поручениям отзывы

Отзывы читателей о книге Оборотень по особым поручениям, автор: Анна Орлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*