Дело о Золотом городе - Лариса Куницына
Он достал из подсумка запечатанный сургучом конверт и положил его на стол перед Ортантом.
— Это моё донесение графу, — пояснил он. — Остальное передадите ему на словах.
— Я всё сделаю, — заверил его алкорец. — Едва рассветёт, я двинусь в дальнейший путь.
— Вы поедете один? — встревожился Марк. — Пусть последнее время разбойников на дорогах стало меньше, они по-прежнему опасны для одинокого всадника.
— Благодарю за заботу, — улыбнулся Ортант. — Я уже нашёл себе попутчиков — двух купцов, которые едут за товаром в Сен-Марко. С ними будет охрана, так что мне ничего не угрожает.
— Ну что ж, вы меня успокоили, — кивнул Марк и взялся за кувшин, чтоб наполнить кубки. — На этом давайте закончим с делами и поговорим о чём-нибудь более приятном. Например, расскажите мне, что нового сейчас при дворе альдора. Избрал ли он себе, наконец, новую Даму полуночи, или всё так же скрипит зубами, вспоминая прежнюю.
— Одно другому не мешает, — рассмеялся Ортант. — Именно потому новая фаворитка, как говорят, — прямая противоположность прежней. Это юная глуповатая девица, пышная, с золотыми кудрями и глазами цвета бирюзы, кроткая и беспредельно преданная альдорене.
Он с удовольствием сменил тему разговора, делясь с Марком сплетнями алкорского двора, и тот слушал его с жадным вниманием, забыв обо всём. Этим воспользовались оруженосцы, которые втихаря заказали для себя большой кувшин вина и поставили его на пол по другую сторону стола, так, чтоб его не видел хозяин.
Тем временем в трактир вошёл высокий молодой человек с бледным лицом и иссиня-чёрными волосами. Бросив взгляд в зал, он заметил Марка и, поднявшись на второй этаж, какое-то время стоял у перил, наблюдая за ним с задумчивой улыбкой, которая постепенно становилась всё более злой и холодной. И, наконец, он удалился в свою комнату.
Марк простился с Ортантом уже за полночь. По дороге домой он недовольно посматривал на идущих рядом оруженосцев, которые смотрели на него невинным взглядом, но судя по глупым ухмылкам и не слишком твёрдой походке, явно не ограничились одной чаркой вина. Отложив заслуженную ими взбучку на утро, он сразу же отправился спать и, уже засыпая, успел почувствовать на своих ногах приятную тёплую тяжесть. Лис сонно пофыркивал, какое-то время крутился, устраиваясь поудобнее, и, наконец, затих, слегка посапывая во сне.
Джин Хо разбудил Марка рано. Он нетерпеливо тряс его за плечо, недовольно ворча:
— Ну, вставай же, Марк! Я уже проснулся! Сколько можно спать! Лисик проголодался и хочет завтракать! Скажи этим остолопам, чтоб накрывали на стол.
— Скажи сам, — попытался оттолкнуть его Марк, но лис не унимался:
— Это ты тут хозяин! Они меня не послушают. И вообще, почему, когда ты меня будишь, я обязан вставать, а когда я тебя — ты продолжаешь дрыхнуть, как ни в чём не бывало! Это нечестно! Я — твой гость, и ты должен проявлять гостеприимство. Ну, просыпайся же! Мне скучно одному. Если ты не хочешь, чтоб я развлекался охотой на строителей твоей норы или невинными розыгрышами твоего зануды-кузена, то отвлеки меня от подобных кровожадных мыслей!
— О, боги, — простонал Марк, поднимаясь, и сел в кровати.
Где-то совсем рядом стучали деревянные молотки, наверно рабочие укладывали в зале пол из плиток разноцветного мрамора. Потом послышался скребущий звук и зычное: «Посторонись!», но Марк уже не стал думать о том, что там происходит. Он приоткрыл глаза и увидел, что лис сидит перед ним на корточках и с любопытством разглядывает его лицо.
— Что ты вчера ел? Вино было хорошее? Ты отведёшь меня в тот трактир? Он того стоит? — застрекотал он.
— Слишком много вопросов, — проворчал Марк и откинул одеяло.
За завтраком он, наконец, проснулся окончательно и смог вернуться к своим размышлениям. Высказанная им вчера мысль о том, что ради безопасности города им следует избавиться от соседства с орденом Чёрного зеркала, теперь успела оформиться в твёрдую уверенность. При этом он понимал, что у него пока слишком мало достоверной информации, к тому же он строит свои выводы на догадках, а на самом деле всё может быть совсем не так, как он себе представляет. Но всё же ему казалось, что его догадки верны, и потому ему не столько хотелось разобраться в мотивах убийц в железных масках, сколько разузнать о том, где искать их убежище, и как их оттуда выкурить. Он как раз размышлял об этом, вполуха слушая бесконечный монолог Джин Хо, когда на террасу вышел управляющий и, поклонившись, доложил о посетителе, который умоляет сиятельного графа де Лорма принять его.
— Что за посетитель? — встрепенулся Джин Хо. — Он может подождать? Мы ещё не поели!
— Это некий господин дель Луна, — пояснил Ксавье, поклонившись, на сей раз, гостю. — Он просит принять его немедленно.
— Ах, этот… — помрачнел лис и на всякий случай подтянул к себе блюдо с остатками пирога и обиженно взглянул на Марка, догадываясь о его ответе.
— Пригласи его сюда, — подтвердил его мрачные ожидания Марк. — И принеси ещё закуски и третий прибор.
— Он всегда является к обеду или ужину, — недовольно проворчал лис, сгребая на блюдо с пирогом тушёную курицу с овощами и запеченную рыбу. — И, заметь, никогда не отклоняет предложение присоединиться к трапезе. А теперь и вовсе явился к завтраку.
— Не жадничай, — усмехнулся Марк, заинтригованный столь внезапным появлением главного придворного алхимика.
— Что значит, не жадничай? — оскорбился Джин Хо. — Я не жадный, я предусмотрительный. Всегда нужно наедаться впрок, потому