Саймон Грин - Злые чары Синей Луны
– Стойте! Всем немедленно прекратить бой, или юный король умрет!
Все замерли. По одному, по двое противники расходились и опускали оружие. Все взгляды были теперь прикованы к магу Петле, а он медленно опустил ребенка и снова устроил на руках. Затем огляделся и отвратительно улыбнулся:
– Так-то лучше. Все разом поумнели. У меня на руках козырь, и я не побоюсь пожертвовать им. Я хочу видеть, как все защитники королевы сложат оружие, сдадутся и встанут передо мной на колени. Иначе я убью мальчика... дюйм за дюймом.
Фелиция в ужасе уставилась на герцога:
– Ты допустишь убийство собственного внука?!
– Нет, – ответил герцог. – Не допущу. Петля, дай мне ребенка! В моем плане этого не было.
– А в моем было. Я знал, что на вас, в случае чего, нельзя рассчитывать. Теперь велите всем делать то, что я говорю. Для меня этот ребенок ничего не значит. Если придется, я его убью.
– Отдай мне ребенка! – повторил герцог. – Это приказ!
– Помолчи, – отозвался Петля. – Сдаешь, старик. Позволь мне разобраться с этим, и мы еще можем победить.
Сэр Вивиан призвал всю свою магию, сжал ее в один смертельный заряд и метнул в Петлю, надеясь поймать его врасплох. Но чары просто отразились от экранов колдуна и полетели назад. Ударом собственного колдовства Хеллстрома бросило наземь, и он остался лежать, не в силах подняться. Калли мгновенно оказалась рядом, с мечом в руке закрывая его от дальнейших посягательств.
– Пусть никто больше не пытается, – небрежно бросил Петля. – Может, я еще не чародей, но вы не поверите, какие у меня охранные щиты. Только плюньте в мою сторону, и я убью мальчика. Времени на раздумья не осталось, ваше величество. Сдайтесь сами и велите сдаться своим людям. В противном случае вам придется увидеть, как умрет ваш драгоценный сын.
– По-моему, он говорит серьезно, ваше величество, – заметил сэр Роберт. – Но решать вам. Если вы уверены, что он блефует, мы последуем за вами.
– Нет, – сказала королева. – Все равно этот трон никогда не был по-настоящему моим. Сложите оружие, друзья. Мы сдаемся.
Ее защитники переглянулись, затем сэр Роберт и Эннис Пейдж бросили клинки на пол, отошли и встали рядом с троном. Чанс положил свою огромную секиру, взял Тиффани за руку и отвел ее к союзникам. Чаппи скользнул вслед за ними, вполголоса рыча. Тварь проскакала обратно к Шаману и скорчилась у его ног, слизывая с когтей кровь и мозг. Калли отбросила меч и уселась рядом с сэром Вивианом.
Тиффани метнула на Магуса гневный взгляд:
– Это все вы виноваты! Сделайте что-нибудь! Ч-ш-ш, – отозвался Магус. – Я думаю. Что-то происходит. Что-то, чего я не планировал. Я чувствую это.
– Это происходит прямо у тебя под носом, идиот! – взорвалась девушка.
Но Магус не слушал ее. Взгляд у него сделался отсутствующим, легкая нахмуренность медленно переросла в озадаченную гримасу. Петля негромко рассмеялся:
– Я всегда считал, что он – самая что ни на есть пустышка. Предоставьте его мечтам и фантазиям. Давайте, ваше величество. Подойдите и заберите ребенка.
– Не делай этого, Флисс! – мгновенно вмешалась Калли. – Ему нельзя доверять!
– Знаю, – ответила королева. – Но выбора нет. У него мой сын.
Она поднялась со старинного деревянного трона и медленно сошла по ступеням. Посмотрела на своих беспомощных защитников и ласково улыбнулась им, показывая, что ни в чем их не винит. Затем направилась через весь тронный зал, который еще совсем недавно принадлежал ей, и остановилась рядом с ухмыляющимся Петлей. Сделалось очень тихо, словно все затаили дыхание. Фелиция взглянула на своего сына Стефена, но не посмела протянуть руку и коснуться его.
– Очень хорошо, – сказал Петля. – А теперь стой спокойно, как хорошая девочка, и дай мне убить тебя быстро и безболезненно – и, клянусь, я не причиню вреда твоему сыну. Понимаешь, я обязан убить тебя.
– Да, – отозвалась Фелиция. – Понимаю.
– Живая, ты всегда будешь служить объединяющим началом для мятежных патриотов. Я не могу допустить этого. И не надейся на помощь своего отца. Теперь здесь я правлю балом. Ему все равно пора отойти в сторону. Тем, кто полагается только на силу, нельзя стареть и слабеть. И кроме того, мне всегда хотелось убить королеву.
– Фелиция! – крикнул герцог, и при звуках его голоса, сильного и властного, как некогда, все резко повернулись в его сторону. – Лови!
И он сорвал с шеи и бросил ей Полуночный Амулет, могучий оберег, защищавший его от любого магического нападения. Казалось, время замедлило свой бег. Окружающие завороженно наблюдали, как волшебный талисман пролетел по воздуху и впечатался в подставленную Фелицией ладонь. Глаза у Петли округлились, но он и рта не успел раскрыть, как Фелиция вытащила тонкий кинжал, который всегда прятала в широком рукаве и одним мастерским движением перерезала наемнику горло.
Вся защищавшая его магия была ничто перед силой Полуночного Амулета. Наемник начал заваливаться назад, бессмысленно поднимая руки к рассеченному горлу. Слишком поздно он осознал, что вообще нельзя было подпускать к себе герцогскую дочь так близко. Фелиция выхватила спящего сына из его слабеющих объятий и быстро отступила, но Петля умер еще до того, как рухнул на пол. Тронный зал заполнился грохотом падающего оружия. Да, наемники – практичное племя. Фелиция поглядела на мертвого колдуна и пнула его по голове.
Герцог Старлайт улыбнулся:
– Моя дочь.
Королева Фелиция вернулась на трон, баюкая на руках сына. Ее защитники быстро подобрали оружие и выстроились перед троном в почетном карауле. Сэр Вивиан уже стоял, но опирался на Калли. Взгляд его был ясен и меч в руке совершенно неподвижен. Герцог медленно прошел вперед и поклонился своей дочери, королеве.
– Стефен проснется примерно через час.
– Почему? – спросила Фелиция. – Почему ты отдал Амулет и поставил под угрозу собственную жизнь?
– Он бы убил тебя. Из-за собственного упрямства и гордости я потерял одну дочь и всегда сожалел об этом.
– Кроме того, негодяй угрожал сместить вас с поста правителя Герцогства под горой, – вставил сэр Роберт. – Это я так, к слову.
Герцог улыбнулся:
– И это тоже. Но в конечном счете, семья есть семья.
Тиффани взяла Чанса под руку.
– Ты тоже обожаешь счастливые концы, правда?
И в этот момент в распахнутые двери тронного зала влетела крохотная фея Лунный Блик. Она неслась изо всех сил своих маленьких крылышек. Красавица стремительно выросла и замерла перед своим возлюбленным.
– Магус! Они вошли в Опрокинутый Собор!
– Знаю, – отозвался тот, рывком выходя из транса. – Хок с Фишер и Сенешаль, как я и планировал.
– И Джерико Ламент!
Что?! – Колдун был потрясен и встревожен. Он развернулся к Чансу. – Пешеход явился в Лесной замок? Почему мне не доложили?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});