Хранители - Матильда Грин
Иконы действительно были очень старые. Пока я рассматривал потемневшие от времени лики святых, Арина вытащила мобильный телефон.
– Шеф звонит, – пояснила она, – Да! Да… ждете? Тогда выходим.
Она посмотрела на меня,
– Роланд, вы не возражаете, если экскурсию я закончу позже? Дело в том, что вас уже ожидают на обед. То есть поздний завтрак, – поправила она себя, – Потом вам необходимо заселиться в ваш номер. Но я бы хотела закончить свой рассказ и показать вам наши старые залы, если вы не против…
– Конечно, я буду рад, – сказал я, искренне надеясь, что наше общение не прерывается.
Дверь закрыли на замок, и я последовал за Ариной обратно по подземному тоннелю. Но не успели мы миновать первую залу с круглым столом и стеклянной дверью, как в тоннеле погас свет. Арина тихо вскрикнула. Это было и забавно, и жутковато одновременно.
– О Боже!
Я позволил себе погрузиться в ощущение, что мы в средневековом замке. Но все очарование обстановки нарушала моя спутница. Она стала тревожно звать кого-то в рацию.
– Вадим, Вадим прием! …. Кто-нибудь, включите свет в метро, срочно включите свет в метро!
В ответ что-то прошуршало. Я удивился, что ей кто-то ответил: здесь все как вымерло.
– Это не смешно, Вадим! – отозвалась она, – Включите свет в метро и ждите у выхода. Роланд, простите за неудобство, тут жутковато в полной тьме!
Наши чувства в тот момент были немного похожи, но верх взял адреналин. По какой-то причине ни у меня, ни у неё не возникло мысли включить фонарик на телефоне.
– Арин, а вдруг именно здесь точили тот самый …перчат, а мы им помешали.
– Что? – она против воли расхохоталась. Видимо, я допустил ошибку в произношении слова. Позже мне объяснили, что так и есть.
Вокруг была кромешная тьма. Мы, держась за стены, медленно продвигались вперед, а впереди нас ждала неизвестность по имени Вадим. Вдруг сверху что-то закапало.
– Должно быть, кровь? – спросил я неизвестно у кого. Арина взвизгнула, и мы понеслись вперед, задевая углы, цепляясь за перначи и спотыкаясь о трупы.
Скрипнуло задетое зеркало, закачалась декоративная ваза в углу – мы, задыхаясь и смеясь от нервного возбуждения, выскочили на свет божий. Все происходящее казалось сном или триллером в стереокино. Впереди была лестница, ведущая к портрету императрицы, на которую мы взлетели в мгновение ока. В этот момент я увидел приближающегося к нам молодого темноволосого мужчину с внимательными смеющимися глазами. Он подошел, уже улыбаясь, и наш встрепанный вид позабавил его еще больше.
– Что произошло? – спросил он у гида.
– Надо шефу сказать. Там… в курене один пернач исчез. Ты не в курсе? Я утром смотрела, все было на месте.
Он с недоумением посмотрел на меня. Я смог лишь вежливо кивнуть головой. Тогда он спустился по ступенькам вниз и щелкнул выключателем на стене, точно так, как это сделала Арина, когда вела меня по тоннелю. Света не было. Он пощелкал выключателем и задумчиво посмотрел на нас.
– Там что-то капает, – добавила Арина.
– Видимо, что-то течет, – резонно заметил он.
– Пойдемте, Роланд.
Но тут к нам подошел поджарый мужчина лет пятидесяти или чуть старше, в джинсах и футболке… Он пожал мне руку, назвался Натаном, директором.
– Что там у вас случилось?
Арина вкратце объяснила ему, что произошло. Он насторожился, но выразил уверенность в том, что это чья-то шутка.
– И не смешная шутка, – добавил он.
– Я посмотрю? – спросил Вадим. Это был, по-видимому, управляющий.
– Мне бы хотелось еще раз взглянуть на оружие, – попросил я.
Мне, к счастью, не смогли отказать. Пройдя мимо бара, откуда выглянул тот же юноша в золоченой жилетке, мы вышли, обогнули ресторан, увитый растениями, и подошли к главному входу, где я увидел две двери. К одной поднимались изогнутые ступеньки, вторая была расположена левее и ниже, ее порог был покрыт красным ковром. Мы воспользовались второй дверью и оказались в просторном холле.
Прямо, мимо гардероба и разодетых в исторические камзолы манекенов… Свернув к полуоткрытой двери, Администратор нажал на ручку и открыл ее.
– Который кинжал? – спросил менеджер, подойдя к стене.
Арина подошла к Вадиму. Я, отойдя от угла с иконами, тоже приблизился к ним.
– О! Пернач! – вырвалось у девушки. Она уставилась на меня, указывая на ковер. Два страшных оружия, как ни в чем ни бывало висели там, напротив друг друга. Тот, которого сначала не хватало, был аккуратно прикручен к стене на своё место.
Вадим с видимым сожалением пожал плечами, Натан внимательно осмотрел зал, и, не найдя ничего подозрительного, тоже пожал плечами. Было очевидно, что нам не поверили.
– У нас здесь много шутников, – заговорил Вадим вежливо, – хотя не представляю, кому это могло прийти в голову.
– Да и дверь была закрыта, никто не мог проникнуть сюда, – добавила Арина, – и зачем?
Тут она опешила, и мы уставились друг на друга.
– Дверь!
– Я ее закрыла. Я точно помню, что закрыла.
Я тоже это помнил.
– Она была не заперта, – возразил Вадим.
– Ариша! Ты уверена? – спросил Натан из другого конца комнаты.
– Абсолютно!
– Да! – вдруг сказал Вадим в рацию. – да, в холле. Сейчас, – и, обращаясь к своему шефу: меня ждут гости. Да, в метро погас свет, и что-то там протекает.
– Займись этим и сообщи потом, что там. Найди Алексея, пусть он нас обслуживает. Ну что ж, пойдем и мы, раз тут все уже видели – обращаясь к нам, сказал Натан, – Ариша! Веди нас в ресторан.
Поскольку я немного говорю по-русски, я понимал, о чём они говорили.
– Закончим экскурсию? – подмигнула мне она. Но очевидно, думала о другом.
– Потом закончишь. Сейчас предлагаю пообедать и поговорить о том, ради чего вы, собственно, и потратили свое время на нас.
Я не возражал, чувствуя зверский аппетит. Мы снова прошли мимо пушек. И мне снова представилась возможность полюбоваться фрегатом.
– Арина вам рассказала нашу легенду? – спросил шеф, оборачиваясь и стараясь идти в ногу со мной.
– Да, очень интересно. А фрегат у вас закрыт?
– Роланд видел кого-то внутри, – встряла Арина, – может там кого-нибудь закрыли?
– Это вряд ли, – засмеялся Натан, – обеденный зал фрегата закрыт