Kniga-Online.club
» » » » Сергей Малицкий - Тень Лучезарного

Сергей Малицкий - Тень Лучезарного

Читать бесплатно Сергей Малицкий - Тень Лучезарного. Жанр: Боевое фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Море это хорошо, – согласилась девушка.

– А сейчас мы к Уманни, – повторила Ува. – Мы гостим там у Игниса.

– Передай ему привет, – улыбнулась девушка. – И Ирис.

– От кого? – обернулась вскочившая на ноги Ува.

– От Бетулы, – донеслось в ответ.

Глоссарий

Аабба – озеро в долине Иккибу.

Абанаскуппату – горы на северо-западе Анкиды.

Аббуту – королевство и одноименный город в земле Эдин.

Абзу – древнее божество.

Абуллу – крепость на западном выходе из ущелья Истен-Баба.

Авункулус Этли – мастер оружейной башни крепости Баб.

Аггер Кертус – король Обстинара.

Адамас Валор – принц Тимора.

Азу – река, северный приток Му.

Аквуилус – один из угодников.

Аккада, Аккад – древнее царство в земле Саквиут.

Аккады, аккадцы – народы, населявшие землю Саквиут.

Аксилла – дочь Декрепитуса, второе имя Фламмы.

Аксы – полудемоны.

Алдон – предстоятель Храма Последнего Выбора.

Алиус Алитер – обедневший, безземельный лаэт, ученик угодника.

Алка – крепость у восточного выхода из ущелья Себет-Баби.

Аллидус – лекарь из Самсума.

Алу – город в долине Иккубу, бывшая столица государства Таламу.

Амгедфа – страж Храма Света.

Аменс – угодник из Тирены.

Аментия Адорири – принцесса Утиса.

Амма – столица королевства Северная Лаэта.

Амплус – глава ордена Земли, Великий Мастер, этлу.

Амурру – земли с запада от гор Балтуту.

Анкида – земля, ограниченная горами Абанаскуппату, Габри, Сахату, Хурсану и Митуту (Ранее – Балтуту).

Анты – народы, населяющие землю Эзеру и северо-восток Иштану.

Апсу – море, омывающее Анкиду с северо-запада.

Арамана – государство араманов в долине Иккибу.

Араманы – древний народ, происходящий из долины Иккибу.

Арденс – освобожденный пленник.

Ардуус – атерское королевство и одноименный город в предгорьях Балтуту.

Армилла Валор (Кертус) – королева Тимора.

Арома Верти (Валор) – королева Фиденты.

Асаш – имя для Игниса.

Асбу – свейские острова.

Асер Фортитер – король Кирума.

Асперум Адорири – брат короля Утиса.

Астарта – город на юге земли Силлу.

Атеры – один из народов под общим названием – виры.

Аша – приемная дочь короля Тигнума.

Ашамшу – чекерский город на берегу моря Тамту.

Аштарак – араманское княжество и одноименная крепость южнее течения реки Утукагавы.

Ахарру – северо-запад.

Аэс Кертус – принц Обстинара.

Баб – даккитский город-крепость у восточного устья ущелья Истен-Баба.

Бабалон – перевал в горах Хургас, одноименный город и крепость.

Бабу – королевство и одноименный город-крепость у западного входа в ущелье Сана-Баба.

Бакка Валор — принцесса Тимора.

Балзарг – король Атеры.

Бали – первое имя Сина.

Балтуту – горный хребет, отделяющий Анкиду от долины Иккубу.

Бараггал – холм в Шеннааре, священные руины.

Бастард – внебрачный сын венценосной особы.

Бенефециум – угодник.

Бетула – освобожденная пленница, древнее божество.

Бибера – племянница короля Тигнума.

Бланс – королевство этлу в горных долинах восточных Хурсану.

Бледная Звезда – сущность, падение которой послужило причиной глобального катаклизма.

Блиар Чирлан – прадед Касасама.

Болус Арундо – принц Ардууса.

Бона Краниум – жена принца Бабу.

Бонум – внук Флавуса Белуа.

Брита – племянница короля Фиденты.

Бэдгалдингир – королевство в ущелье Себет-Баби, одноименная крепость и город.

Вала – королевство на севере земли Эдин и земли Карму.

Валпес Валор – принц Тимора.

Валы – земледельческие племена из земли Эдин.

Ванитас – брат короля Тигнума, отец Биберы.

Ваше Величество – обращение к королю, королеве.

Ваше Высочество – обращение к принцу, принцессе, герцогу королевской крови.

Ваша Милость – обращение к обычному вельможе.

Ваша Светлость – обращение к герцогу, князю, княгине (не королевской крови).

Ваше Сиятельство – обращение к вельможе-землевладельцу более низкого ранга.

Вененум – предстоятель Храма Света.

Вентер – второй мастер лаписской стражи.

Венты – народы, населяющие северо-запад Иштану.

Веп – мурс Светлой Пустоши, призрак с алым платком.

Вермис – мастер в войске Слагсмала.

Веррес – помощник предстоятеля Храма Последнего Выбора Алдона.

Веселый Свей – см. Джофал.

Вигил Валор – король Тимора.

Виз Винни – глава ордена Смерти.

Виры – самоназвание бледных народов из земли.

Вискера – воительница из вольных охотников.

Волуптас – лигурр, однорукий воин.

Врата Бездны – провал в земле в городе Алу, ставший причиной появления Сухоты.

Габри – горы, южная граница Анкиды.

Галата – королевство на севере земли Силлу.

Гарнаш – верхняя одежда с широкими рукавами и капюшоном.

Гахи – подземные жители.

Гиппофой — город на острове Хааки.

Глеба – хозяйка Эсоксы.

Гросб – королевство в Эрсет.

Дакит (дакитка) – метис даку и человека, даку и дакита.

Дакка – королевство даку в Эрсет.

Даккита – государство, расположенное в ущелье Истен-Баба.

Даку – люди с чертами и умениями зверей (волков).

Данаи – морской народ.

Деменс – мастер тайной стражи Ардууса.

Джокус Верти – принц Фиденты.

Джофал (Веселый Свей) – один из свейских вождей.

Диафанус – мурс.

Дивинус – сын Латуса Тотума и Пустулы Адорири.

Дина – королевство динов в предгорьях Сахату.

Дины – некогда кочевой народ, пришедший с юга, теперь обитающий в предгорьях Сахату.

Долиум – старший мастер лаписской стражи.

Донасдогама – подземелье Лучезарного в горах Митуту.

Дуггае – земли за морем Хал.

Зелус – племянник короля Тигнума Ренисуса.

Зеру – город кочевников в земле Саквиут.

Зиккурат – многоступенчатое сооружение.

Змеиная башня – колдовская башня в городе Алу у врат бездны.

Зумви – озеро в Эрсет.

Иалпиргах – город, расположенный в центре Мерифри.

Игару – лигуррский город.

Игнис Тотум – принц Лаписа.

Иевус – столица королевства иури.

Иккибу – долина между горами Митуту, Хурсану, Балтуту и Сахату.

Импиус Хоспес – герцог Алки.

Ирис – ливка, лучница.

Истен-Баба – ущелье в горах Митуту.

Иури – народ из земли Карму.

Иштану – все, что севернее Анкиды, исключая Рукву и Маган.

Йор – дакит, проводник, друг Сина.

Каб – даку, помощник Телоха.

Кагал – крепость на западном выходе из ущелья Истен-Баба.

Кадус – предстоятель Храма Энки.

Каламы – черноголовые, исконные обитатели Шеннаара.

Калбы – вирские псы, особая порода собак, отличная от обычных собак и волков.

Камаена Тотум (Кама) – принцесса Лаписа.

Кария – чекерское королевство в стране Маган, одноименный город.

Карма – королевство в Эрсет.

Карму – земля на севере Анкиды.

Касаду – королевство и одноименный город в земле Сабтум.

Касасам – кузнец из Лулкиса, даку.

Кастор Арундо – брат короля Ардууса Пуруса Арундо.

Каутус Скутум – принц Араманы.

Кахак – город на берегу озера Аабба, бывшая столица Араманы.

Квач – крепкий спиртной напиток на зерновой основе.

Кема – государство, расположенное южнее гор Гарби.

Ки – вся земля.

Киккула – город в земле Этуту.

Кирум – королевство и одноименный город в земле Шеннаан.

Клавус Вадум – отец Лауруса Арундо.

Книла – столица Атеры.

Котто – верхняя шерстяная одежда с узкими рукавами, доходящая до середины икр.

Кракс – мастер тайной стражи Ардууса, личный вестник короля.

Перейти на страницу:

Сергей Малицкий читать все книги автора по порядку

Сергей Малицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тень Лучезарного отзывы

Отзывы читателей о книге Тень Лучезарного, автор: Сергей Малицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*