Юрий Погуляй - Компас черного капитана
По исходе второго дня старик оттаял и даже сподобился на скупую похвалу. Шэлли, ставшая этому свидетельницей, радостно подмигнула мне, а Фарри, вернувшийся с торгов, сказал:
– Надеюсь, ты будешь ходить к Лайле осторожнее. Стоит ли она того, что нас выкинут с работы из-за твоих злоключений? Я не хочу в железный лес, если ты еще не понял.
Его слова звучали обидно, но… Я понимал, почему друг так сказал. На кону стоял не только мой компас. На кону была свобода Фарри. Но отказаться от шанса пообщаться с Лайлой… Даже мысли такой не приходило. Клятвенно заверив, что больше ни в какие приключения не полезу, я принялся считать дни до следующего моего визита в таверну мастера Райдэлана.
Однако теперь у меня освободились вечера, а проводить их в своей комнате, буравя взглядом потолок, мне не хотелось. Пропуск в район знати жег мне руки, и на второй день после помилования я после ужина отправился в гости к мастеру Зорану.
Хотя на самом деле меня манил дом Данеров. Как живет это чудовище? Каменный ли замок возвышается над мирным городом или уютная хижина, скрывающая порок Джея от глаз окружающих. Мне было очень интересно увидеть его.
Стража на входе в район знати пропустила меня с легким недоумением, но жетон блестел в свете фонарей, и ни у кого из них лишних вопросов не возникло. Так я оказался в празднично освещенном квартале знати. Вились мощенные камнем улочки, поднимающиеся в гору. Прятались в расщелинах или, наоборот, возвышались над дорожкой аккуратные дома. Здесь постоянно прогуливались патрули солдат в белых тулупах, и пока я шел к кварталу гильдии Собирателей, меня трижды останавливали и требовали жетон, каждый раз отпуская с большой неохотой. По каналу, извивающемуся слева от меня, то и дело проходили сверкающие огнями ледоходы.
С погодой мне повезло. Для зимнего сезона тишина и безветрие – большая редкость. Так что удалось увидеть всю красоту богатого района, о которой я не раз слышал раньше. Здесь мне впервые попались памятники, грубо вытесанные из камня, но настоящие, поставленные в честь кого-то из известных жителей города. Я увидел каменный сад, составленный из разноцветных глыб, скорее всего, поднятых из недр горы. От взгляда на него, на лицо сама собой просилась радостная улыбка – настолько чудесно смотрелась эта композиция больших и малых обломков разных пород.
От поднимающейся вверх улицы к каждой усадьбе шли каменные дорожки, с надежными веревками-поручнями, на каждом столбике по пути горели то синие, то красные фонарики. Дома держались будто особняком от остальных, а не налезали друг на друга, как в жилых кварталах Трущоб или Торгового района. Здесь даже пахло иначе – свободой и достатком.
Пользуясь затишьем, на улице показались прогуливающиеся жители, и глядя на них, довольных судьбой, богатых и умиротворенных, я поймал себя на зависти. Мне тоже хотелось бесцельно коротать вечер на прогулке, глядя на огни соседнего района, и просто любоваться Снежной Шапкой, а не думать, как же выбираться из той ямы, где оказался. Жить здесь, в тихом и красивом районе, должно быть, и есть счастье…
Поднимаясь все выше, я посматривал по сторонам, пытаясь угадать дом Данеров. Остальной город оставался внизу, отдаляясь, и пару раз сложно было удержаться от того, чтобы не потратить драгоценные минуты на бесцельное изучение видного отсюда лабиринта Торгового района, с огнями центрального острова-рынка и сияющих трактирных улиц. Дальше, много дальше, за городскими стенами, начиналось темное ледяное море. Бескрайнее, смешивающееся с горизонтом. Серая бесконечность. По левую руку от меня в черное небо уходила гора захваченного людьми острова.
Подъем заставил меня дышать чаще и резче, ноги загудели от напряжения, а под теплой паркой я и вовсе вспотел, несмотря на колючий мороз. Но такие трудности не способны были меня остановить в продвижении по самому чудесному району Снежной Шапки. Мне казалось, будто я попал в другой мир, где нет Звездного Головача, Эльма и бандитов, таящихся на улочках Трущоб. И мир этот пришелся мне по душе.
Наконец я оказался перед воротами в квартал Собирателей. Он тоже был обнесен стеной, как и многие усадьбы богатого района. Но в данном случае это было не просто забором. Гильдия Собирателей построила свою цитадель посреди города. По стенам, в свете фонарей, прогуливались солдаты в черных шапках. Не стража. Другие…
На мой стук среагировали быстро. Лязгнула защелка – и меня без лишних вопросов впустили внутрь. Я показал жетон и сказал, что меня просил прийти мастер Зоран. Улыбчивый охранник, изучив меня, сказал, что мастера Зорана нет, что он отправился в район Гильдий и вернется не скоро, но если я хочу подождать, то солдат Собирателей будет рад предоставить для этого свою «конуру», где тепло, сухо и, как сразу становится ясно, хорошо.
Я вежливо отказался, раздосадованной неудачей. Напоследок мне хватило ума поинтересоваться, где находится дом Данеров. Не задавая лишних вопросов, солдат указал вниз, откуда я пришел.
– Трехэтажная усадьба с белыми колоннами, прямо напротив схода в канал, – добавил он.
Когда я подходил к тому дому (он запомнился мне еще во время подъема), увидел, как с высокого крыльца легко спустился мужчина. Хлопнул рукавицами, оглядел раскинувшийся внизу Торговый район и поспешил к спуску в канал.
Джей ан Данер, собственной персоной. Сердце забилось как сумасшедшее. Передо мной был убийца. Я чуть замедлил шаг и приблизился к ограждению, за которым скрывался ледяной канал. Здесь вниз вела не простая лестница. Джей ан Данер воспользовался подъемником, который, загудев, задрожав, пополз вниз, к стоящему на дне ледоходу.
Хищник вышел на охоту? Или же он захотел просто прогуляться на ночь глядя?
Разумеется, я решил за ним проследить. В тот момент все мои обещания, данные Фарри, разом вылетели из головы, а глаза застил туман одержимости нетерпением. Что, если Данер выбрался из норы, чтобы убить кого-нибудь еще?!
Ледоход внизу затарахтел и медленно развернулся, направившись к выходу из района, а я, цепляясь за дорожную веревку и постоянно заглядывая в зев канала, поспешил следом.
Мудрые люди утверждают: не гонись за чужим ледоходом. Даже если догонишь, это не принесет тебе счастья. Интересно, они пробовали угнаться за кораблем, пусть и скованным узким каналом, в котором едва-едва могут разминуться два судна? Уверяю, это занятие для сильных телом людей. Когда передо мной выросли ворота, отделяющие район знати от Торгового, – дыхание уже рвалось из груди со свистом. Сердце молотило, как обезумевший барабанщик. Стражники посмотрели на меня с еще большим подозрением, чем раньше, а я лишь пританцовывал от нетерпения и боялся потерять ледоход Джея ан Данера.
Когда наконец меня выпустили из богатого района, первым делом я ринулся к ограждению. Корабль убийцы неспешно полз по ледяной колее далеко впереди и готовился поворачивать на север, в глубину торговых лабиринтов. Весело и прощально мигали огоньки, опутавшие рубку судна. Даже если бежать изо всех сил, то мне все равно нужно будет сделать неплохой крюк, чтобы добраться до моста на ту сторону. А потом найти в канале корабль Данера станет попросту невозможным.
Так что я решил не продолжать своего преследования, пообещав себе завтра занять пост на развилке. Наверняка он ходит в Трущобы по одному и тому же маршруту. Если я буду знать точки, через которые он проходит, то…
Чем мне это поможет, интересно?
Провожая взглядом судно Джея ан Данера, я старательно запоминал его корабль.
Глава двадцать первая
Дурные вести
Иногда нами движет непонятная жажда. Необъяснимая, не укладывающаяся в рациональные рассуждения. Зов сердца, страсть растревоженной души. Такое состояние называют одержимостью.
Я не могу сказать, почему мне так важно было каждый вечер ждать ледоход Данера на мостике над каналом, ведущим из квартала знати. Это гораздо выше простой логики. Зимние бури терзали Снежную Шапку, и в мешанине метели можно было разглядеть только огни проходящих внизу кораблей. Несколько раз я бежал не за тем ледоходом, упустив Джея. И ни разу не задумался о том, что мне может дать удачная слежка. Каждый вечер я вновь приходил на мостик, молясь обоим богам, чтобы те заставили буран уйти прочь от города и дать мне шанс проследить за убийцей. Я держался за обледенелые тросы и до боли в глазах всматривался вниз, чтобы с замиранием сердца встретить очередной корабль и, если он похож на судно Данера, поспешить по его маршруту.
Наверно, это было безумие.
На мои отлучки в доме Гетеров смотрели с подозрением. Фарри несколько раз порывался меня удержать, опасаясь, что я вновь попаду в переплет. Даже Шэлли пробовала убедить хотя бы один вечерок провести в тепле, чтобы успокоить нервничающего старика Раска. Куда там, я лишь злился на такие попытки остановить меня и как заведенный уходил после окончания трудового дня на улицу.