Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – эрцфюрст
Он вздохнул.
– Хорошо-хорошо, не гневайтесь. Моя королева, Ротильда Дрогонская…
Я прервал:
– Погодите-погодите! Насколько я знаю, трон сейчас под задницей лорда Голдвина Адорского, весьма родовитого, уважаемого, известного, который богат, знатен и пользуется уважением. Не так ли?
Он сказал упавшим голосом:
– Все так… Но королева остается королевой, хоть она и в изгнании. А сэр Голдвин нелегитимен…
– Легитимность, – возразил я, – понятие растяжимое. Если при узурпаторе трона народу живется лучше, чем при прежнем легитимном, то никаких восстаний, а если еще и с соседними королями ладит, те закрывают ясные глазки на некоторую пустяковую незаконность в обретении трона.
Он опустил голову еще ниже, из груди вырвался тяжелый вздох.
– Да, конечно. Но моя королева, которой служу вот уже столько лет, женщина отважная, неуступчивая и… несдающаяся.
Я вспомнил эти крупные зеленые глаза, огненно-красные волосы, великолепная Ротильда, сильная и решительная, ездит по-мужски, умеет разделывать оленей и прочую дичь, пылкая, жаркая и отважная, в самом деле несдающаяся.
– Я не стану вмешиваться в ваши дрязги, – сказал я решительно. – У нас слишком много своих дел… Очень серьезных и важных. Так и передайте королеве.
Он поклонился, но не попятился к двери.
– Ваше высочество, – сказал он умоляюще, – королева предвидела ваш ответ… она почему-то уверена, что вас знает… хотя я представить себе не могу, откуда…
– Лучше и не представляйте, – посоветовал я ласково. – Так безопаснее.
Он поклонился.
– Да-да, я давно при дворе, понимаю. Так вот королева просила передать, что вам совсем не требуется вмешиваться.
– Да ну? – спросил я.
– Точно-точно! – заверил он истово. – Не нужно посылать туда войска или хотя бы выражать поддержку на словах.
Я хмыкнул.
– А что же она хочет? Духовной поддержки? Женщины, насколько нас учили в школе, существа насквозь материальные. Все-таки Господь вдохнул душу в мужчину!.. А в ребре сколько ее там было… А если учесть, что ребра без пустот…
Он ответил с поклоном:
– От вас ничего не требуется, ваше высочество! Ну разве что совершеннейший пустячок!
– Когда говорят вот так, – сказал я угрюмо, – значит, под пустячком подразумевают слона. А то и целое стадо.
– Уверяю вас, ваше высочество!
– Ну ладно, слушаю.
Он сказал вкрадчиво:
– Королева предлагает вам заключить временный брак.
Я отшатнулся.
– Чего?
– Временный брак, – повторил он убеждающе. – Это законный брак, признаваемый не только всеми юридическими аспектами, но даже святой и всемилостивейшей церковью.
Я ответил со сдержанным негодованием:
– Вообще-то у меня нет никакого желания вступать ни во временный, ни в постоянный, ни в прерывающийся, ни в корпоративный… Хотя в шведском, наверное, поучаствовал бы… хотя вообще-то это мне зачем, когда я сюзерен и для меня все королевство насквозь шведское?
Он ответил почтительно:
– Церковь. Святость брака. Все желательно делать законно, вы же знаете это, как познавший тяжесть бремени руководства и правления. Временный брак оформляется юридически, записываются обязательства сторон…
– Какие? – спросил я угрюмо.
– К примеру, – ответил он, – по истечении указанного срока брак считается расторгнутым. Сам по себе.
Я вздохнул.
– Гора с плеч. Дальше, дальше…
– Никто, – сказал он, – при расторжении не претендует на имущество второго супруга, бывшее у того до вступления в брак.
Я поморщился.
– Ну да, молодец Ротильда!..
– Ваше высочество?
– Молодец, – повторил я. – Это чтоб я не посягнул на ее трон и ее земли. А какие сроки?
– Как и везде, – ответил он. – От одного часа до девяносто девяти лет. Не больше.
Я кивнул.
– Понятно. Год дается на переоформление бумаг на следующие девяносто девять лет. У нас тоже так. Правда, арендуют не людей, а помещения.
Он посмотрел с удивлением в мудрых прищуренных глазах.
– Странный закон…
– Везде свои тараканы, – сообщил я. – У нас тоже были как-то популярны временные браки, а потом решили, а чего стыдиться? Можно и просто попрелюбодействовать, что и прелюбодейством перестали называть…
– А как?
– Свободой, – пояснил я. – Свободой в отношениях. У нас даже однополые браки разрешены и узаконены…
Я расхохотался, глядя на его перекошенное в ужасе лицо, а он с трудом перевел дыхание.
– Все шутите, ваше высочество… да с таким серьезным лицом, что у меня чуть сердце не выскочило! Там что мне ответить ее величеству?
Я подумал, сказал с неохотой:
– Если это ни к чему не обязывает, то почему не сделать королеве любезность? Но давайте уточним сразу, какие отличия временного брака в данной географической области?
Он посмотрел на меня с недоумением.
– Думаю, временный брак везде одинаков. Чаще всего, уж простите, брачный договор заключают пожилая женщина и старик, чтобы ухаживать друг за другом. Или когда пожилая женщина намерена ухаживать, готовить пищу, заниматься домашним хозяйством у одинокого пожилого мужчины, ибо приличия запрещают женщине пребывание в жилище постороннего мужчины.
– Хорошо жить в мире приличных людей, – сказал я. – Мне нравится.
– Женщина может вписать в брачный договор условия, – напомнил он, – что мужчина не должен требовать от нее интимной близости.
– Гм… ну-ну, верю. Дальше.
Он развел руками.
– В данном случае закон гласит, что если сама на это пойдет и забеременеет, то не имеет права требовать от мужа средства или наследовать его состояние. Муж тоже не имеет права наследовать имущество жены, с которой он состоит во временном браке.
– Разумно…
– Женщины, – продолжил он, – состоящие во временном браке, обладают более широкими свободами и правами по сравнению с женщинами, состоящими в браке постоянном. Например, женщина, состоящая во временном браке, имеет право выходить из дому без разрешения мужа…
– Узнаю Ротильду, – пробормотал я.
– Простите, ваше высочество…
– Ничего-ничего, – успокоил я. – Это комплимент вашей великолепной королеве.
Он спросил очень осторожно:
– Вы с нею знакомы и лично?
– О, – сказал я, – вы знаете свою королеву, да не весьма всю! Она нужное не упустит. В общем, в некотором принципе, я согласен. Как я понимаю, для заключения временного брака нам не потребуется съезжаться в одно место и приносить клятвы перед алтарем и в присутствии гостей?
Он воскликнул:
– Что вы, ваше высочество! Среди временных браков больше половины проходят по графе вообще тайных! Главное, чтобы были соблюдены необходимые условия, о которых подробно в сборниках фетв мудрецов. Но там ничего не сказано, что о временном или постоянном браке обязательно сообщать всем окружающим. Говорится только, что желательно извещать родных и близких о заключении постоянного брака, об их приглашении в гости и угощении, но в хадисах не сказано того же о временном. Если существует вероятность, что хоть кто-то, узнав о временном браке, будет причинять нежелательные хлопоты, то лучше не говорить об этом окружающим.
– Прекрасно, – сказал я. – Если можно не говорить, то да, конечно… надо сказать вслух и погромче. Нет, даже шепотом, так слух распространится еще быстрее и дальше.
– Ваше высочество?
Я посмотрел на него с интересом.
– Вы что, всерьез верите, что я соглашусь даже на временный брак, если мне лично не будет быстрой и немедленной выгоды?
Он вздрогнул, спросил с испугом:
– Ваше высочество?
– Что получит моя светлость, – спросил я, – по заключении такого брака?
Он развел руками.
– Искреннюю и незамутненную благодарность ее величества… Но разве мужчина не должен, не обязан помогать женщине? А вы, как я слышал, уж простите, и вовсе паладин…
– О, – сказал я, – вы просто не догадываетесь об уставе моего паладинства! Он полон гуманизма и либеральных ценностей, а это значит в переводе на понятный язык – плюй на все и береги здоровье!
– Ваше… высочество…
Я отмахнулся.
– Ладно-ладно. У меня тоже есть своя выгода.
Он спросил настороженно:
– Могу ли я поинтересоваться…
– Можете, – ответил я великодушно. – Меня перестанут одолевать с женитьбой. Мелочь, но надоели.
– Я составлю брачный контракт, – сказал он, – и принесу вам на подпись. Хорошо?
Я осведомился:
– У вас есть полномочия составлять сам договор?
– Да, ваше высочество! Ее величество королева Ротильда изволила сообщить, что договор типовой, а срок, как я уже сказал, предлагается на полгода. Если вы согласны, то мне осталось только написать три экземпляра и принести вам на подпись…
– Действуйте, – сказал я.
Глава 11
Барон Эйц, выполняя данное ему поручение, доложил, что Бабетта хотя и пользуется время от времени личиной исчезницы, но за ее перемещениями теперь следят очень тщательно. Каким бы особо мощным заклятием ни пользовался невидимка, но все равно оставляет следы, фигура Бабетты видна в дыму, в дожде, а в тесных залах как ни прижимайся к стенам, малейшее движение воздуха из ниоткуда выдаст тут же внимательному стражу.