Дженнифер Белл - Гнутая монетка
– Нам пора идти, – сказала она, отрываясь от гобелена. – Скоро Смоукхарт обнаружит, что нас нет.
Себ двинулся вперед, но вдруг остановился.
– Постой. Иви, ты видишь?.. – вытаращив глаза, он указывал куда-то вниз по улице.
За полотнищами ткани Иви разглядела на тротуаре мужчину с проседью в волосах. В кремовой рубашке и коричневых фланелевых брюках.
Иви нахмурилась, не веря глазам.
– Папа?
Глава 28
– А что тут делает папа? – Иви потерла глаза, чтобы убедиться, что ей это не привиделось. Он же в плену у «Панихиды»! Однако по его виду и не скажешь, что его вообще похищали: рубашка отглажена, лицо чисто выбрито.
Себ взял ее за плечо. Рука у него дрожала.
– Это на самом деле он?
Отец скрылся за каким-то покрывалом. Иви напряглась.
– Он уходит, – закричала она. – Мы не должны упустить его из виду!
Они помчались мимо бесконечных рулонов с тканью. В воздухе летали обрывки ниток и пыль, забивая нос, в горле першило. Иви закашлялась.
– Он сворачивает налево! – крикнул Себ.
Иви кивнула. Она пыталась сообразить, было ли что-нибудь необычное во внешности папы, но он был слишком далеко от них. Судя по его размеренной походке, ему ничто не угрожало.
Она не могла понять, что происходит.
Иви и Себ свернули на пустынную улицу и увидели, что отец остановился между двумя каменными зданиями. И стоило им приблизиться, как все вокруг загрохотало. Камни под ногами задрожали, словно рядом проскакали лошади подземной стражи.
Но это была не стража.
– Иви! – шепнул Себ и показал пальцем. – Фонтанчик!
Они притаились на крыльце магазина на противоположной стороне улицы. Иви взглянула на отца, и от поразившей ее догадки по телу побежали мурашки.
Точно! Перед отцом появился тот самый бледно-зеленый фонтанчик, у которого они были вчера. Папа достал из кармана брюк флакон и вылил содержимое в чашу с листьями. Потом опустил в него руку, помедлил и отступил назад. Вскоре кирпичи вокруг фонтанчика задрожали, и из каменной кладки появились две опоры, а между ними – ворота.
– Может, пойти за ним? – предложила Иви. – Пока он не исчез.
Себ нахмурился.
– Не понимаю, как он здесь оказался. И зачем он идет в… – Он вздрогнул. – А что, если гримвольф все еще в особняке?
Иви ахнула.
– Мы должны его предупредить!
Они спрыгнули с крыльца и помчались через улицу…
Но тут им преградили путь.
– Вэлиан?! – От неожиданности Иви попятилась. И вспыхнула от гнева, вспомнив, как он в очередной раз вероломно исчез.
– Нас арестовали! – прошипела она. – А ты нас бросил!
Вэлиан стоял, раскинув руки, и преграждал им путь.
– Не ходите за ним, – сказал он, не отвечая на нападки Иви. – Не ходите в особняк за этим существом, это опасно.
– За этим существом? – Себ поднялся на цыпочки, пытаясь заглянуть ему за спину. – Это не существо! Это наш отец!
– Никакой это не ваш отец! – в отчаянии твердил Вэлиан. – Это один из мертвых!
Иви заскрипела зубами и попыталась оттолкнуть его: ведь папа сейчас скроется за воротами!
– Ну, пожалуйста! – умоляюще произнес Вэлиан. – Вы должны мне верить!
– Верить тебе? – Человек, которого они преследовали, выглядел точно так же, как их отец. Но у Иви все же закрались сомнения. Она покосилась на Себа. Он, казалось, тоже не знает, чему верить. – Если ты хочешь, чтобы мы тебе поверили, расскажи нам правду. Обо всем.
– Правду? – тихо повторил Вэлиан, приглаживая свои длинные волосы. – Хорошо, будет тебе правда. Если это единственный способ заставить вас доверять мне, чувствую, придется все рассказать.
Иви охватило дурное предчувствие. Какой бы ни была правда, она подозревала, что им это не понравится.
– Ну, давай выкладывай, – поторопил его Себ, сложив руки на груди. – Мы ждем.
Вэлиан помрачнел.
– Только не здесь. Здесь слишком опасно.
Он привел их к маленькому магазину. Стекла на окнах были мутные от пыли, а зеленая краска на рамах облупилась. Над дверью красовалась вывеска: «Дом Моды Хоффа и Винкла, 1847 г.». За ней обнаружилась шаткая деревянная лесенка.
Взбираясь по ней, Себ шепнул Иви на ухо:
– Что он опять задумал? Как по-твоему, это папа был в том переулке или кто-то другой?
Иви не знала, что думать. Она до сих пор была в смятении.
– Вэлиан, – резко сказала она. – Если это не наш отец, то кто же тогда?
– Я же сказал, это один из мертвых. Их называют гримпами. Они умеют менять обличья, поэтому он и был похож на вашего отца.
Иви вспомнила про «Справочник Фэрроу»… Кажется, про гримпов Скрип еще не читал.
– Откуда ты знаешь, что это был гримп?
Вэлиан остановился у черной двери наверху лестницы.
– Потому что не в первый раз сталкиваюсь с ним. Я уже видел его, когда мы были в особняке Ренчей.
У Иви рот открылся от изумления. Так, значит, вот что он там делал!
– А почему ты нам ничего не сказал?
– Я много чего вам не сказал. И много чего никому не говорю. – Он указал на дверь за спиной. – Там потолкуем.
За дверью оказалась маленькая комната. На окнах висели ветхие портьеры. В углу стояла металлическая кровать, рядом с ней – комод и умывальник с мутным зеркалом. Иви заметила ржавчину вокруг кранов и крошки на голом полу. На стенах висели постеры рок-групп, о которых она никогда не слышала.
– Садитесь, – предложил Вэлиан.
– Чувствуйте себя как дома, – шепнул Себ на ухо Иви и сел в изножье кровати.
Иви медленно опустилась рядом. Это комната Вэлиана? Ей тут было как-то не по себе. Вэлиан стоял рядом с умывальником и смотрел на них.
– Итак… поговорим о гримпе? – Себ смахнул с покрывала дохлую муху.
– Я видел его в особняке Ренчей, – снова начал Вэлиан. – Пришлось провести небольшое расследование, побывать в доме у вашей бабушки, и вот тогда я понял, что он выглядит в точности как ваш отец. Ну а потом я начал за ним следить.
– Погоди… так ты еще и у нашей бабушки дома побывал? – возмутилась Иви.
Вэлиан вздохнул.
– Иви, выслушай до конца, тогда поймешь, зачем я это сделал. – Он покосился в мутное зеркало. – Когда я нашел у тебя в кармане гнутую монетку, я решил, что ты работаешь на «Панихиду». Этель заставила меня вас охранять, и это был отличный предлог, чтобы все время быть с вами рядом и выяснить, чем вы на самом деле занимаетесь. Каждый раз, когда я исчезал, я вел свое расследование. Вот и сейчас, в «Лунном кочане», я пошел проверить ваш номер, нет ли там призрачной моли, и захватил для вас вот это… – Он кивнул на подоконник за кроватью.
Иви вздрогнула. Бабушкина сумка и необычный будильник! Она схватила их и прижала к груди, радуясь, что с ними ничего не случилось.
– Если ты думаешь, что мы работаем на «Панихиду», то зачем ты нам помогаешь? – спросила она.
– Теперь я знаю, что вы не имеете к ним отношения. После будильника и нападения селки я понял, что вы говорили правду. Все время. – Он опустил голову и буркнул: – Простите меня.
Иви переглянулась с братом. Вэлиан снова поднял голову и посмотрел на них.
– Меня зовут Вэлиан Кай, и я на самом деле разведчик. – Он кивнул на три фотографии в рамочках, стоящие на комоде: на двух была запечатлена маленькая светловолосая девочка, на третьей – счастливая семейная пара. – Это моя семья: родители и младшая сестра Рози.
Иви удивилась, почему он говорит о них только сейчас.
– Они тоже необычные?
– Они были необычными, – поправил ее Вэлиан. – Родители были разведчиками, как и я, но… их больше нет.
Последовала долгая пауза, Иви с братом смотрели в пол.
Наконец Иви осмелилась спросить:
– Что с ними случилось?
Вэлиан сжал в кулаки руки в перчатках без пальцев.
– Их убила «Панихида». Я всегда считал, что в их смерти виновен член «Панихиды» по кличке Болиголов – родителей отравили ядом этого растения[4].
Иви ахнула.
– А сколько лет тебе тогда было? – спросила она.
– Девять, – со вздохом ответил Вэлиан. – И поэтому тот стражник не поверил мне про гнутые монетки.
– Не поверил? – переспросил Себ дрогнувшим голосом. – Но почему?
Вэлиан бросил на него взгляд.
– В чашках родителей я нашел гнутые монетки, так я и узнал, что их убила «Панихида». Но когда подземная стража начала вести расследование, монетки исчезли. Они до сих пор считают, что смерть моих родителей – это несчастный случай.
Себ воскликнул:
– Это ужасно!
Иви взглянула на фотографии белокурой девочки.
– А где теперь твоя сестра?
Вэлиан сел на пол.
– Хороший вопрос, – пробормотал он. – После гибели родителей мы с Рози должны были покинуть Лундинор. Служба опеки в обычном мире подыскала для нас приемную семью. И в тот день мы пришли попрощаться. На Перчатке была огромная толпа, и мы в ней разделились. В последний раз я видел ее, когда она направлялась в сторону Квартала Мертвых. Ей было всего шесть лет, и, наверное, она решила, что найдет наших родителей среди мертвых торговцев.