Игорь Негатин - Рысь Господня
– Вот как… – удивился де Брег. – Я знавал его. Старый воин. Умер от старости?
– Нет, – покачал головой кузнец. – Старик так переживал по поводу смерти хозяина, что даже запил! Чего, надо сказать, с ним прежде не случалось. Одним вечером он так набрался в кабаке, что свалился с лошади, когда проезжал по новому мосту. Угодил в реку, нахлебался воды, отчего и помер. Дарг был хорошим человеком, да упокоит Господь его душу.
– Это случилось сразу после смерти Арно де Буасси?
– Нет, не сразу. За седмицу до приезда молодого графа. В начале зимы.
– И как вам Лион де Буасси?
– Не знаю, сударь! – пожал плечами кузнец. – Он редко появляется в городе. За все это время только один раз и приезжал.
– Говорят, он любит охоту?
– Охоту? – переспросил кузнец, а потом провел рукой по бороде и нахмурился: – Хм… Не приходилось слышать, чтобы он гонял оленей в этих лесах.
– Благодарю вас, мастер, – кивнул де Брег и выложил на прилавок еще одну монету. Потом повернулся ко мне и спросил: – Ну как, Жак, вы уже выбрали себе меч?
Признаться, это было нелегким делом. Пусть здешний кузнец и был лучшим мастером в городе, но его изделия уступали мечам, изготовленным в Ровальи. Тем не менее я выбрал один из предложенных клинков и с большим удовольствием ощутил в руке его приятную тяжесть. Как говаривал мой отец, «это оружие для боя, а не для дворцов и турниров».
Не прошло и часа, как мы выехали из города. Надо сказать, что я был в смятении от столь быстрых перемен, которые произошли в моей жизни. Еще недавно я носил рясу послушника и связывал мечты со служением Богу, а сейчас не знал, что и думать! Да, мои мысли греховны, и признаю это со всем смирением, но общение с Орландо де Брегом мне было больше по вкусу, нежели скучная жизнь в монастыре.
Вскоре мы подъехали к замерзшему ручью, через который был перекинут небольшой мост. Де Брег привстал в стременах и окинул взглядом окрестности. Невысокий берег, несколько вязов и старый дуб с раскидистой кроной.
– Как вам кажется, – после небольшой паузы спросил шевалье, – здесь можно утонуть?
– Не знаю, сударь, – пожал плечами я и украдкой провел ладонью по рукаву купленного дублета. Признаться, у меня никогда не было такой красивой и дорогой одежды. Мой отец был небогат и никогда не баловал сыновей излишней роскошью.
– Жак, я рад, что новый наряд пришелся вам по вкусу, – улыбнулся де Брег, – но сделайте милость, взгляните на этот ручей!
– Боюсь, что здесь и овца не утонет, – хмыкнул я. – Подо льдом видны камни.
– Вот и мне так кажется. Разумеется, если не упасть головой в заводь, которая находится на приличном расстоянии от моста. Сдается, что конюх долго примеривался, прежде чем окунуться в воду. Не самая простая задача для вусмерть пьяного.
– Как такое возможно?
– Поверьте, Жак, я бы не меньше вашего хотел знать ответ. Пока что в голову приходит лишь одна, не самая веселая мысль.
– Какая же?
– Его подкараулили и убили.
– За что?!
– Возможно, старый конюх видел нечто такое…
– Хотите сказать, что он был свидетелем убийства старого графа? – не выдержал я.
– Почему бы и нет? Кузнец сказал, что конюх умер за неделю до приезда наследника.
– Но позвольте! Как же колдун и проклятье?
– Забудьте эти пустопорожние словеса, которыми нас потчевал управляющий! Колдун! Если в этих краях и есть какой-нибудь деревенский знахарь, то он так же причастен к смерти графа, как я к сонму святых, да простит меня Господь за эти богохульные речи!
– Кто же это сделал?
– Меня волнует другое. Никому нельзя верить! Лжет управляющий, лжет оруженосец, и даже служанки, которые в постели щебечут как певчие птички, молчат как рыбы. В одном я уверен…
– В чем же?
– Старый граф был убит где угодно, но только не в уединенной комнате.
– Вы уверены?!
– Да, уверен, – кивнул Орландо де Брег и придержал лошадь. Он задумчиво посмотрел на открывшийся вид и прищурился: – И вот что я добавлю к своим словам! Сдается, что убийца графа Арно де Буасси и человек, убивший молодого Лиона, это… – Он покачал головой. – Это совершенно разные люди!
Глава 14
Когда мы миновали замерзший ручей и поднялись на холм, то нашему взору открылся прекрасный вид на приютивший нас замок. Вид, достойный внимания и восхищения! Будь это возможным, его неприступные башни могли бы многое поведать о тайнах прежних, канувших в Лету времен! Увы, но нам не дано постигнуть их величавое молчание. Я перевел взгляд на де Брега и поразился тому напряжению, с каким он смотрел на замок. Будто ждал чего-то ужасного, скрытого за этими стенами.
– Почему вы так решили?! – спросил я, прервав затянувшуюся паузу.
– Что эти деяния совершены разными людьми? – покосился на меня де Брег.
– Да.
– Не знаю, Жак. – Он поджал губы. – Возможно, это всего лишь мои домыслы, но тело графа было уложено так, словно кто-то повторял уже увиденное.
– Повторял?!
– Повторял, и позволю себе заметить, со всем усердием!
– Почему вы так решили?
– Судя по следам крови, тело убитого несколько раз двигали, стараясь придать определенное положение.
– Вы хотите сказать, что кто-то пытается скрыть свое злодеяние, прикрываясь убийством старого графа?
– Возможно.
– Простите, – нахмурился я, – но зачем?!
– Увы, но это мне не известно, – пожал плечами де Брег. – Наверное, кто-то преследует свои тайные цели.
– Тогда нам этого никогда не узнать! – воскликнул я.
– Будь у меня возможность увидеть останки графа, я бы сравнил раны, нанесенные этим господам. Увы, но никто не согласится потревожить прах Арно де Буасси.
– Признаюсь, я содрогаюсь от одной только мысли, что пришлось бы в этом участвовать.
– Это дело привычки, Жак! Поверьте, это не самое страшное. Тем более графа убили три месяца назад. Погода стояла холодная, и тело старика должно было прекрасно сохраниться.
– Господи, помилуй! – Я вздрогнул и осенил себя крестным знамением. – Как можно осквернять прах убиенного? Это ужасно!
– Оставьте, Жак! Поверьте мне на слово – бояться надо живых! Живых, которые смотрят вам в глаза и льстиво улыбаются, придерживая за пазухой кинжал!
– Скажите, шевалье, – продолжал допытываться я, – отчего вы решили, что графа Арно убили в другом месте?
– Жак, я готов не только пояснить, но и предоставить доказательства моих слов. Правда, для этого понадобится вернуться в замок, а затем избавиться от внимания управляющего.
– Зачем?
– Мне бы не хотелось, чтобы этот старый лис начал догадываться о подозрениях, которые не дают покоя моему разуму.
– Вы ему не верите?
– Я никому не верю! – неожиданно резко ответил де Брег. – Советую и вам относиться к людям таким же образом. Это сбережет вашу душу от множества разочарований!
Орландо вдруг замолчал и провел рукой по лицу, словно ему стало неловко за невольную резкость. После небольшой паузы он продолжил:
– Итак… Пол в покоях выложен из небольших каменных плит. Как бы слуги ни старались стереть кровь, оставшуюся после убийства старого графа, им бы не удалось уничтожить все следы. У меня очень зоркие глаза, но я не нашел ни мельчайшего пятнышка!
– Кровь могла высохнуть.
– Увы, Жак, но в силу некоторых… особенностей моей сущности я обладаю совершенно удивительным обонянием. Будь там следы крови – я бы почувствовал запах. Легкий, едва уловимый, но почувствовал.
– Простите меня, – смутился я. – Не хотел вас обидеть.
– Вам незачем извиняться. Несмотря на это, – продолжал де Брег, – удалось разглядеть застарелую пыль между камнями. Это значит…
– Это значит, что пол давно не чистили.
– Его подметали, не спорю, но без должного усердия. Когда я вошел в покои графа, там уже суетились слуги, убирая тело Лиона. Один из них показался мне довольно растерянным. Его так испугало мертвое тело, что он ответил на мой вопрос не задумываясь.
– Какой же вопрос вы ему задали?
– Я спросил, где лежало тело старого графа. Он, не подозревая подвоха, указал на правую часть комнаты. Когда они ушли, в комнату вошел управляющий. Я задал ему тот же вопрос и получил ответ, что старый граф лежал недалеко от окна.
– Слуга мог и ошибиться!
– Разумеется! Но там не было следов крови! Ни подле окна, ни подле оружейной стойки, на которой, если вы запамятовали, висел десяток мечей. Все это дает мне право высказать догадку о лжи, которой нас потчует челядь.
– Как вы догадались искать эти пятна?
– Благодаря вашей неловкости, Жак! Только благодаря вашей неловкости!
– Вино, разлитое мной во время завтрака?
– Вы умный малый, Жак де Тресс!
– Там был еще и гобелен… – вспомнил я.
– Да, конечно! – поморщился де Брег. – Гобелен, якобы испачканный кровью! Не самая искусная ложь, которую доводилось слышать.