Владимир Свержин - Ловчий в волчьей шкуре
Должно быть, ужасно сожалея об упущенной выгоде, Нини попыталась и мне заломить несуразную цену. Пришлось, неотрывно глядя ей в глаза, поинтересоваться, не слышала ли чего старуха о состоянии здоровья почтеннейшего Верховного инквизитора, отца Кристобаля, и не съездить ли нам с ней вдвоем, не навестить ли этого достойного служителя церкви? Старая грымза замахала руками, зашамкала, что ездить ни к чему, здоровье слуги божьего, должно быть, лучше некуда, и тут же скинула цену до изначальной, грошовой.
Так что в старую башню я возвращался с запасом сушеных растений, с драгоценной настойкой валерьяны, но при этом полный горестных дум о коварстве чужака. Видно, рано я решил, что обхитрил его! Теперь мне во что бы то ни стало надлежало разгадать, зачем заклинателю демонов понадобилось этакое количество лечебного, по сути, корня и какой подвох готовит маркиз. В иные дни благородная донна Сильвия и сама попивала эту настойку, говоря, что от нее становится легче и спокойней на душе. Но таким-то количеством не то что человека, адское пекло успокоить можно со всеми его демонами и мелкими бесами.
Думая так, я направлялся к затерянной в лесу башне, а в это самое время в замке Монсени разворачивался настоящий военный совет. Если верить его участникам, а каждый, спустя некоторое время, рассказывал о том по-своему, то в среднем дело обстояло так.
Кот ходил из угла в угол, заложив верхние лапы за спину, едва ли не печатая шаг. Должно быть, правильнее было сказать «передние», но, да простят меня почтеннейшие читатели, какие же они передние, если этот полосатый умник прохаживался на задних, вернее нижних, лапах.
– Операция под угрозой! – возопил он, едва Алекс имел неосторожность переступить порог. – Я на грани срыва! Мы на грани провала!
– Что стряслось? – удивился Командор. – Мне удалось закупить все, что было заказано. И валерьяну, как сухую, так и настойку. И сыр, будь он неладен! Между прочим, с ним получился отдельный головняк.
– Это еще почему? – удивилась Алина.
– Видишь ли, – пустился в объяснения ее супруг, – местный герцог, как оказалось, большой любитель этого продукта во всех его вариациях. Не удивлюсь, если ему прямо с Кавказа сулугуни привозят. Он разве что вино на сыре не настаивает. Естественно, придворные обезьянничают. Давятся, но жрут.
– Может, и не давятся, – предположила гуральская принцесса.
– Может, и не давятся, – согласился де Караба, – только это уже не наша забота. Наша – что они его скупают везде, где только находят. Не сыр, а фетиш какой-то! В общем, обрыскал все местные лавки, едва-едва разыскал одного-единственного заезжего торгаша. Этот гнусный обдирала продал мне втридорога целый ящик с дюжиной головок сыра.
– А зачем дюжина? – удивилась девушка.
– Кто сказал, что все мышам нужно отдать? Может, и самим по вкусу придется. Там полный ящик, ровно дюжина, а открывать его и возиться с оставшейся парой головок купчина не желал. Правда, – маркиз де Караба поморщился, – он сказал, что сыр немножко подплесневел, но другого-то все равно нет. А этот хороший, он мадонной клялся, что не абы какой, а настоящий «епископский». Так что плесень отрежем – и вперед.
Как я теперь знаю, разговоры о еде, а еще более – сама еда производят на высокомудрого советника гуральского монаршего дома чарующее воздействие, почти как дудка гамельнского крысолова на пустоголовую детвору. И потому он несколько утих, слушая повествование о сыре. А возможно, и сообщение о добытой настойке его несколько утешило. И потому, услышав слова Алекса насчет плесени, он лишь высокомерно ухмыльнулся и пустился в объяснения.
– Мой друг маркиз, да будет вам, как аристократу, известно, что сыры с плесенью входят в число наилучших и наиболее ценимых истинными гурманами. Хотя порой… – кот замер с открытой пастью, захлопнул ее и, внимательно поглядев на Командора, переспросил: – Еще раз, как ты сказал, называется сыр?
– Кажется, «Епископский».
– Где он находится?
– Внизу. Там целый ящик, – напомнил маркиз. – Двенадцать головок. Что я, осел, таскать поклажу в гору да с горы?
– Может быть, и осел, – со странной ноткой в голосе заметил профессор. – Идем-ка со мной.
– Зачем? Я лучше прикажу сюда поднести.
– Нет-нет, не стоит! – затараторил кот. – Совершенно не стоит! Категорически не стоит!
– Я что же, купил плохой сыр?
– Алекс, ты купил замечательный сыр. – Дон Котофан с тоской в глазах поглядел на прекрасную даму. – Алиночка, тебе бы лучше остаться здесь и поплотнее закрыть дверь.
– Вот еще! – возмутилась красавица, надменно вздернув носик.
– Ну, как знаешь, как знаешь, – кот вздохнул и обреченно махнул лапой.
Они спускались в молчании. Вернее, Алина утверждала, что все время допытывалась у котабальеро, что это он задумал, но тот многозначительно игнорировал ее вопросы. Кот же божился, что ничего такого не было и он все это время тщательно обдумывал сложившуюся вдруг, точно медвежий капкан, ситуацию. Алекс на мои вопросы вовсе пожал плечами и сказал, что не помнит, ибо устал от разъездов и превратностей средневекового шопинга. Впрочем, насчет средневекового он, понятно, погорячился, на дворе, как ни гляди, – эпоха Возрождения. Но возрожденческий шопинг действительно звучит нелепо.
И вот, наконец, они спустились в зал близ кордегардии. Ящик стоял там, где был оставлен слугами. Маркиз склонился над ним, вытащил кинжал и поддел крышку…
О том, что произошло дальше, первым мне рассказали стражники, до того мирно отдыхавшие в караульном помещении. Иные теперь сидели, выпучив глаза и зажав нос, другие же выскочили из башни, не успев схватить оружие. Эти сконфуженно топтались на перроне у самых дверей, опасаясь зайти внутрь и не ведая, что за демоническая атака обрушилась на мирно дремлющий Монсени.
Как потом образно выразился Алекс, у него вдруг создалось впечатление, что все столичные гастарбайтеры спрятали в этом ящике носки после месяца использования в тяжелых погодных условиях. Я не совсем понимаю, о чем это, но Алина, услышав подобное сравнение, вновь рефлекторно прикрыла нос ладошкой и сдавленно пробубнила: «О да!»
– Все, закрывай, закрывай! – заголосил кот, едва разглядев оранжевые, покрытые темными пятнами головки. – Я так и думал.
Алекс не просто закрыл ящик, но для верности уселся на него сверху.
– Где мой конь? – в невольном исступлении, слегка пошатываясь, выдохнул он. – Я сейчас поеду в этот чертов городишко, найду ублюдочного торгаша и настрогаю из него беф-строганов. Нет, я затолкаю ему этот ящик… – он кинул взгляд на слегка позеленевшую любимую и взял себя в руки, – в рот!
– Что ты, что ты! – мотая головой, чтобы отогнать забившийся в ноздри смрад, прервал его агрессивные намерения профессор. – Тебе продали замечательный, но, можно сказать, весьма специфический сыр. Единственное, в чем слукавил продавец, он не назвал его полного наименования. Или же ты сам пропустил его мимо ушей. Так вот, друг мой, судя по виду, у нас на руках целый ящик прекрасного девятинедельного «Зловонного епископа».
– Это что, едят? – жалобно спросила Алина.
– Нет, бросают из катапульт во вражеский лагерь! – мрачно пошутил ее дражайший супруг.
– Ну что вы?! – запротестовал истинный гурман, распушая длинные усы. – Если аккуратно снять корочку, сыр перестанет смердеть. И несколько минут страданий вполне окупаются изысканным вкусом этого замечательного продукта. Видите ли, во время изготовления головки вымачивают в грушевом соке и получается, – кот постучал сапогом по ящику, – вот это. Но если взять поваренка…
– О господи, – вздохнула Алина, – это же будет покушение на детоубийство! Надеюсь все же, что мыши это едят. Если так, я отказываюсь от своей порции в их пользу.
– Я тоже, – поддержал благотворительное начинание Алекс. – Распоряжусь отнести ящик в подвал. Если что, скажу – хотел презентовать герцогу. Да извинись перед мышами, скажи: ни «российского», ни «звенигородского», ни даже «голландского» в продаже не было. Но зато на две головки больше.
– Надеюсь, это их устроит. А если они побрезгуют, то мы не на грани провала, а уже за ней.
– Да что случилось? – Командор приподнялся с ящика. – Что еще за грань?
– Что? Он еще спрашивает – что? Так вот, я тебе скажу, это не что – это нечто. – Кот вновь сел на своего конька и начал возмущаться несовершенством мира и неподготовленностью соратников к выполнению должностных обязанностей. Особенно это касалось одного, не будем указывать пальцем, хотя это был Алекс Орлов. – У нас проблема, и виной тому – спиритус вини, иначе говоря, винный спирт, вернее – его отсутствие.
– Странно, – хмыкнул маркиз де Караба, – обычно причиной срыва операции является как раз присутствие спиритус вини. А уж потом – действительно его отсутствие.
– Перестань дурачиться! – возмутился хвостатый полковник. – На кону стоит успех операции. В этом замке перегонный куб есть только у фра Анжело. Ну, еще, конечно, в подвальной лаборатории. Но не попремся же мы туда устраивать, как бы так выразиться, химические опыты. Так что остается капеллан. Но для того, чтобы с его помощью получить достаточно спирта для валерьяновой настойки, нам придется торчать здесь пару недель. Ты сколько привез? – он уставился на благородного охотника за придуривающейся нечистью.