Валькирии - Константин Владимирович Денисов
— Вместе с комбинатом, — улыбнулась Лиана, — тут зависит от того, насколько строго с них спросят за результат. Возможно, им просто придётся провести тщательное расследование произошедшего. И вариант что нас тут не было и, следовательно, мы ничего сделать не могли, никого не устроит.
— Да, за нами уже тянется след, — сказал Спас, — они наверняка постараются выяснить, кто тут безобразничает на их территории.
— Безобразничает? — хохотнула Эсмеральда, — теперь это так называется? Да мы тут уничтожили почти всё живое, на этом комбинате! Как бы на нас армию не двинули, по результатам этого безобразничания!
— Именно поэтому нам и нужен этот поезд, чтобы как можно быстрее сменить место нашего положения. И желательно сделать это так, чтобы никто не понял что происходит, — сказал Спас.
— Тогда добавляется ещё одна задача, — сказал Пётр.
— Какая? — заинтересовалась Лиана.
— Нужно взять живыми часть приехавших. Желательно тех, кто умеет управлять поездом, и кто понимает в их связи. Эти вещи обязательно нужно будет взять под контроль, — сказал Пётр.
— Но как штурмовать такую махину, я пока что ума не приложу, — вздохнула Лиана.
— Скорее всего, это потому, что ты её никогда не видела. Увидишь, и всё станет проще, — сказала Лада.
— Хочу напомнить, — вдруг сказала Мина, — что у нас есть летающие костюмы… и стреляющие палки, как бы странно это ни звучало. Мы с Виком и Момо с Зузу можем незаметно приземлиться на крышу… ну и там что-нибудь предпринять.
— Хорошо что напомнила, — оживилась Лиана, — это один из вариантов. А кто-то другой может эти костюмы надеть?
— Да, но лучше если это будем мы, — сказал Вик, — их нужно осваивать, учиться управлять. Но на это нужно время. А у нас уже есть опыт.
— Хорошо! — сказала Лиана.
— Мы тоже можем придумать что-то сверху, — сказала Эсмеральда, задрав голову, — чуть дальше остатки погрузочных рукавов. Ведь поезд же не должен быть из пары вагонов? Вы же говорили, что этот состав ходит тут регулярно и возит то, что здесь производят, верно? Значит, мы можем спуститься на верёвках на эти вагоны, которые будут чуть дальше пассажирского перрона. А там уже будет видно. Скорее всего, захват поезда будет импровизацией, потому что всё предусмотреть и спланировать мы не сможем.
— Это верно, — сказала Лиана, — но только осторожнее там наверху. Тут всё такое старое…
— Можешь нам не рассказывать, — улыбнулась ей Эсмеральда, — это мы уже заметили. Осторожность наше второе имя! Если не возражаешь, то мы бы уже отправились искать пути наверх, в погрузочные рукава. Это тоже может занять время.
— Конечно, не возражаю! — сказала Лиана.
Все остальные тоже взяли себе направления, которые должны были контролировать. Когда они просто шли по комбинату, казалось что их много. Слишком много выдвинулось в этот рейд. А когда начали готовить боевую операцию, то выяснилось, что людей катастрофически не хватает. Они рассредоточились по терминалу тонким слоем. Закрыть все направления было просто невозможно. Ещё и пленников должен был охранять кто-то кроме Морика.
Поезд приехал когда солнце ещё даже не коснулось горизонта. И услышали они этот состав гораздо раньше чем увидели. Шум производимый этим поездом был колоссальный и вполне соответствовал его размерам. Сразу возникал вопрос, что чувствуют люди, которые на нём едут?
Они смотрели, как этот ржавый монстр приближается к терминалу, и надеялись, что в этот раз он тут не остановится.
Глава 38
Состав с лязгом и скрежетом проследовал мимо, заметно сбросив скорость. Они понимали что он будет большим. По рельсам, по высоте перрона, по висящим сверху остаткам погрузочных рукавов. Но реальность превзошла ожидания. Пассажирские вагоны, которых, как и предполагалось, было два и которые шли сразу следом за передним локомотивом, были многоэтажными. В них было этажей семь, не меньше. Это были как большие движущиеся дома на колёсах. Следом шли не меньшего размера грузовые вагоны. Большинство были чем-то вроде цистерн, с широким горлом наверху. В них, наверное, возили биомассу для питания клонов. Были и другие, наглухо закрытые вагоны, непонятного назначения. В них могло быть вообще всё что угодно. Как необходимые для снабжения базы товары, так и небольшая хорошо вооружённая армия. Сейчас узнать это было невозможно.
Состав сбавил ход, скорее всего потому, что въезжал в зону застройки. Тут могли быть сюрпризы в виде упавших на пути бетонных конструкций, и лучше было уменьшить возможный тормозной путь.
— Не передумали? — спросила Лада у Лианы, когда хвост поезда был уже далеко.
— Нет, — ответил за неё Спас, — да, поначалу страшновато. Габариты впечатляют. Но пока поезд шёл мимо и мы его разглядывали, то уже начали привыкать к нему и видеть уязвимые места, точки для проникновения внутрь. Наоборот, утвердились в мысли, что это наш будущий транспорт. Шуму от него конечно много, но ничего, потерпим. Те кто приехал как-то же переносят этот скрежет? Значит, и мы сможем.
— Мы всё правильно рассчитали и даже правильно расположили группы. Обратно состав пойдёт точно так же и будем надеяться, что остановится здесь. Грузовые вагоны уйдут дальше под рукава, где сейчас сидят Валькирии, пассажирские встанут возле перрона, — сказала Лиана.
— Если встанут! — сказал Пётр.
— Да, — согласилась Лиана, — если встанут! Если нет, придётся запрыгивать на ходу и захват сразу многократно усложнится. Тогда основная нагрузка ляжет на Валькирий и бесов с Миной и Виком.
— Надо всё-таки подумать, что можно на пути уронить, — задумался Спас, — чтобы у них была хоть краткосрочная, но вынужденная остановка. Ну, или хотя бы это препятствие заставит их сбавить скорость, чтобы столкнуть его с пути. Потому что наскакивать с разбегу будет опасно.
— Идея хорошая, — тут же сказал Пётр.
— Это первое что мы придумали, но нам вряд ли по силам притащить что-то настолько большое, что заставит этот состав остановиться.
— Может один из погрузочных рукавов обрушить на пути? — предложила Лада.
Все сразу задрали головы и задумались.
— Ну не знаю, мам, — сказала Лиана, — во-первых, как это сделать, а во-вторых,