Чужая война - Letroz
К моему облегчению, мне всё же удалось избавиться от кофе. Я сделал вид, что пролил его на какие-то бумаги. Весь этот театр отвлекал меня от главной проблемы текущего, только начавшегося дня — предстоящей битвы. Может, нам и удалось отрезать одну армию «лунных», обвалив за собой серпантин, но вторая-то никуда не делась, а так как пройти мимо было невозможно физически, оставалось лишь пробиваться с боем.
Нет, конечно, можно было подождать, пока эти трусы отступят, и я даже не сомневался в том, что в конечном счёте так оно и случится. Вот только ирония заключалась в том, что даже битва в столь невыгодных условиях — а противник занимал крайне удобное для обороны ущелье — была нам нужна.
Кто знает, что нас поджидало за этим перевалом? Скорее всего, что там мы увидим ещё больше «лунных», всяких разных, а значит, ни в коем случае нельзя давать им фатального численного превосходства.
Проблема в том, что у меня абсолютно не было представления, каким образом победить противника так, чтобы после боя осталось хоть что-то, отдалённо похожее на армию. Парадоксально, но чем больше я разбирался в вопросе, тем хуже оказывалось наше положение.
В дверях раздался шум. Это оказался похожий на свою зомбоверсию больше чем сам на себя Леон. Он совершил немыслимое и выглядел ещё хуже, чем его командующий, но принёс донесения разведки. Не говоря ни слова — ведь зомби не разговаривают — граф передал их вернувшейся Миюми и то ли вышел, то ли попросту выпал из палатки.
Развернув принесённую карту со схематичными отметками на столе, я не сдержался и неосторожно воскликнул:
— Окопы, реданы, орудия и, это что, Редут?! Когда они только успели построить эту линию Мажино?
Похоже я сильно недооценил уровень потерь. Судя по карте, мне потребуется или две таких армии, как та, что была у меня сейчас, чтобы прорвать укрепления, или целиком засыпать их трупами.
— Что такое «линия Махино»? — спросила Миюми, продолжавшая крутиться рядом.
— Это ф… еноменально серьёзные укрепления, — вовремя оборвав себя на полуслове, ответил я. Не хватало ещё объяснять моей помощнице, что такое «Франция».
Возвращаясь к основной проблеме, мне пришлось перейти к детальному разглядыванию карты, словно надеясь найти какой-то способ обойти неприятеля. С тем же успехом можно было искать способ его облететь или обплыть.
Продолжавшая ковыряться Миюми вдруг заметила вслух:
— Наверное, «лунные» вне себя от злости…
— С чего ты решила? — спросил я скорее из вежливости, удивляясь тому, что это её вообще волновало.
— Ну вы же расправились с Ноа, знаете… — девушка явно очень осторожно подбирала слова, не желая в это лезть, и похоже уже сама была не рада, что заговорила. — Без дуэли и, ну, всё такое.
— Во-первых, у нас была достаточно длинная перепалка, так сказать, словесная дуэль. Во-вторых, вряд ли они уже знают об этом.
Тут меня осенило, точнее, правильно сказать, накрыло. Яркая мысль пронеслась по моему разуму, освещая даже самые тёмные его уголки и наполняя энергией. Вот оно — решение, которое я так долго искал!
Не в силах усидеть на месте я подхватился, на секунду обнял Миюми, которая от неожиданности замерла, будто оказавшись в лапах у хищника, и, воскликнув «пора действовать!», вышел прочь. Вдогонку мне донёсся робкий голос моей помощницы, которую никто уже не слышал:
— Командующий, вы забыли свои штаны…
***
Я ожидал встретить обычно сонный по утрам лагерь, но вопреки прогнозам оживление здесь царило нешуточное. К сожалению, причиной оказалась не фантастическая прозорливость моих подчинённых, которые заметили гениальную идею своего командующего, а банальный пожар, о котором мне как раз торопились доложить.
— Что горит? — спросил я, опередив торопыгу-капрала.
На самом деле, это был глупый вопрос. Что ещё могло гореть в месте, где находился Гоа Эльт? Поэтому ответ оказался вполне предсказуем.
— Палатки сорок второй, командующий!
Виновника происшествия долго искать не пришлось. Собственно, пока остальные тушили пожар, Эльт стоял перед горящим расположением своей полубригады с факелом и как-то странно, словно он был глубоко впечатлён происходящим, смотрел на пожарище.
Заметив моё появление, капитан вытянулся по струнке, отсалютовал мне факелом и, почему-то не спуская взгляда с моих глаз, поспешил оправдаться:
— Я просто хотел нести тепло и радость…
— Замечательно получилось, — едко оценил я его успехи. — Положите, пожалуйста, факел, капитан. Когда вы только успели столько накосячить?
— Нас рано подняли, командующий! Разрешите приступить к тушению?
Решив, что с ним можно будет разобраться и потом — пожар был актуальнее — я почти отпустил Эльта. Вдруг мне пришло в голову, что столб дыма наверняка видели «лунные», сидящие в ущелье. Учитывая, что мне как раз требовалось что-то в таком стиле, этим происшествием вполне можно было воспользоваться.
Но одного дыма недостаточно, нужно, чтобы была иллюзия боя. Распорядившись прекратить тушить палатки, а вместо этого вынести оттуда ценное и сделать всё, чтобы пожар никуда не распространился, я вернулся к Эльту:
— Капитан, немедленно соберите свою бригаду во всеоружии, постройте её и открывайте ружейный огонь по… — мой взгляд пробежал по окрестностям. — Вот той горе вдали.
Моя рука указала на небольшую серую точку где-то в километрах ста от нас. Учитывая, что прицельная дальность стрельбы из мушкета была метров двести, а пуля летела максимум метров семьсот, даже у такого изобретательного человека, как Гоа, отсутствовали шансы кому-либо навредить.
У капитана явно возникло множество вопросов по поводу моего приказа, но благо он был военным, а эти сначала делают и только потом спрашивают. Продолжая сохранять зрительный контакт, Эльт отсалютовал и побежал созывать свою полубригаду.
Я же в это время приказал собрать здесь остальных офицеров — нам было что обсудить. Долго ждать не пришлось, но, к моему огорчению, откуда-то, по-видимому из могилы, достали Леона, что сильно портило момент. У графа явно возникли вопросы по поводу происходящего вокруг безумия. Он, как представитель короля, всё же не был настоящим военным, поэтому не стеснялся спрашивать:
— Командующий, у меня несколько маленьких вопросов по поводу, кхм, всего. Для начала: почему на вас нет штанов?
Краем глаза убедившись, что эта претензия не так уж и беспочвенна, а также заметив неподалёку ушки своей помощницы, я гордо ответил:
— Настоящему мужчине нечего скрывать! Поэтому, эй, Миюми, быстро принеси мои штаны! — Когда я разобрался с этой проблемой, мне не оставалось ничего, кроме как перейти к обсуждению следующей. — Что ещё?
— Почему палатки бригады Эльта горят, а он и его люди в это время тратят силы и боезапас, расстреливая воздух?
— Они устраняют нашу самую главную угрозу: каждый человек, который