Пожиратели миров. 10 том - Кирико Кири
— Сию секунду, госпожа, — поклонилась она и быстро удалилась.
— Такое ощущение, что детское меню выглядит аппетитнее, чем у нас… — пробормотал я. — Они там салон не разнесут?
— Они весь полёт сейчас мультики будут смотреть, — отмахнулась она, опустив спинку кресла и бросив взгляд в окно. — Раньше я нечасто так летала.
— Отец не давал денег на первый класс? — предположил я.
— Летать было некуда. Всю жизнь проводила в городе, а если куда и летела, то разве что в военных транспортниках… — Катэрия вздохнула. — Грант, можно я возьму с тебя обещание?
Ещё одна, кто требует с меня обещания.
— Если мне это будет под силу.
— Если ты выиграешь, попроси исцелить мою сестру, — посмотрела она мне в глаза. — Я не могу смотреть, как она проживает жизнь на больничной койке, медленно угасая. Она не заслужила такой жизни.
— Как она вообще умудрилась получить заряд в лицо? — спросил я. — Через щиты?
— Я не хочу об этом говорить, — негромко ответила она.
— А если подумать?
— То тем более не хочу. Давай оставим эту тему, хорошо? — попросила она.
Она сразу приуныла и больше ничего не говорила.
Весь полёт прошёл стандартно: взлёт, полёт, посадка, и уже через почти что восемь часов мы уже приземлялись в столице государства Тринианского Антерганте. Мне в первый раз удалось увидеть его без туч и облаков. Конечно, не муравейник Империи и не мегаполис, но для обычного городка на отшибе вполне себе нормальный. Хотя труб и заводов, конечно, ему не хватает.
Посадка прошла без эксцессов, однако на выходе из аэропорта нас ждал сюрприз, которого ни я, ни кто-либо ещё не предвидел. Ещё не выйдя наружу, я сразу предупредил.
— Я вызывают такси.
— Я могла бы… — начала Катэрия, которую в разные стороны растягивали неугомонные девчонки, у которых глаза разбегались от обилия людей в главном зале, которые бушующим людским морем шли по своим делам.
— Нет, я вызову, — перебил я её. — Хватит с нас прошлой поездки.
Она с укоризною посмотрела на меня, но это не моя вина, что она любит убивать водителей такси.
Когда мы вышли наружу, на глаза сразу попался большой кортеж, выстроившийся у бордюра перед входом. Машин десять, не меньше: спереди два тяжёлых броневика, два пассажирских микроавтобуса сзади, один спереди и четыре легковушки, массивных и длинных, явно бронированных, и все чёрного цвета. Это не говоря уже о трёх кораблях, которые кружили над аэропортом на почтительной высоте.
У входа караулило сразу двадцать человек в строгих пиджаках и с очками на лице, внимательно крутя головой по сторонам. Они выстроили целый коридор от входа в аэропорт до четырёх машин кортежа.
Я быстро пробежал по ним взглядом и повёл наших в сторону.
— Кого-то важного ждут… — негромко произнесла Катэрия, окинув их взглядом.
— Главное, чтобы не по нашу душу, — ответил я.
Но едва мы начали обходить их, как нам преградили дорогу стеной эти самые охранники.
Честно сказать, подобного сюрприза я не предполагал, как и не знал, кто они и зачем нас здесь встречают. Однако сделал шаг вперёд, готовый пустит в ход всю свою мощь, спалив всю округу. Марианетта позади тоже напряглась — я почувствовал силу, которая расходится от неё. Остальные тоже подтянулись, предчувствуя нависшую над нами проблему.
Вряд ли кто-то будет устраивать бойню прямо перед главным входом аэропорта, однако от наших врагов можно было ожидать чего угодно. И если они собираются силой затолкать нас в машины, боюсь, им придётся немного постараться.
На секунду повисла тишина.
Мы смотрели друг на друга, пока мимо проходили толпы людей, которые бросали на нас заинтересованные взгляды. Мы буквально разбились на две команды, и в этот раз расклад был не в нашу сторону…
Когда ситуация внезапно решилась.
Охранник сделали шаг в сторону, и к нам навстречу вышел уже хорошо знакомый мне парень. Даже не зная его, по поведению и какой-то едва заметной ауре становилось понятно, кто перед нами.
Парень слегка поклонился, совсем чуть-чуть, что было скорее как кивок, как и положено человеку его ранга.
— Рад вас приветствовать в Антерганте. Надеюсь, вы хорошо долетели, — произнёс он величественным и уверенным голосом, окинув нас взглядом, будто быть лидером нации было у него в крови.
И первой спохватилась Марианетта, резко поклонившись. За ней последовали другие, включая меня. Катэрии же пришлось положить ладони на макушки дочерей, чтобы опустить их головы перед наследником престола.
— Приветствую вас, достопочтенный господин Максидос, — нежным голосом произнесла она, выступив вперёд. — Мы не ждали, что нас будут встречать.
— Я решил сделать сюрприз, — ответил он, будто это ничего ему не стоило, после чего пробежался взглядом по нам и остановился на Финисии. — Здравствуй, Финисия, рад тебя видеть в добром здравии.
— Достопочтенный господин Максидос, — пискнула она покраснев.
— Для тебя можно Вальцелав, — улыбнулся он, не отрывая от неё взгляда. — Мы что же, так долго переписывались, чтобы обращаться друг к другу по фамилии?
— Прости, — совсем смущённо пискнула она.
— Что ж, позвольте вас всех сопроводить, — указал он рукой на кортеж. — Госпожа Барбинери, могу ли я предложить вам поехать со мной?
Он подал ей руку, и Марианетта протянула свою ладонь.
— С огромной радостью, достопочтенный господин Максидос, — вежливо согласилась она.
— Прошу вас, идёмте, — обратился он уже к нам, после чего повёл Марианетту к главной машине. Финисия и Кален последовали за ними хвостиком. Нас, в свою очередь, окружив кольцом, отконвоировали к другой машине, следующей за ними.
И по острому взгляду, который бросила Марианетта на дочь, можно было прочитать «что ж ты не предупредила нас?».
Именно, почему она не предупредила