Сергей Дмитрюк - Лик зверя
Я сидел в полном замешательстве. Признание Громова было для меня совершенно неожиданным. Когда он дотронулся до моего плеча, я вздрогнул.
— Смотри! — Громов указал куда-то влево, за стекло кабины гравиплана.
Голограскоп был включен, и я отчетливо увидел, как на востоке, в полукилометре от нас, движется блестящая точка. Гравиплан! Он летел параллельным курсом, словно сопровождая нас.
— Кто бы это мог быть? — словно раздумывая, произнес Громов.
— Может, Сарко? — Я тревожно всматривался в парящий над лесом аппарат. Вдруг понял. — Иван Вениаминович! Кажется, я знаю, кто это…
Я быстро включил бортовую связь на аварийной волне.
— Алло. Ли? Это ты?
Некоторое время эфир молчал, потом знакомый женский голос сказал:
— Слушаю вас!
— Ли! Кто тебе позволил вылететь с Базы. Немедленно возвращайся!
— Сид! Я не вернусь! — категорически заявила девушка. — Я должна быть вместе с вами! Я имею на это полное право.
Я переглянулся с Громовым. Он улыбнулся:
— Упрямая девочка! Хороший работник из нее получится… вернее, уже получился! — поправился он.
Но мне сейчас было не до шуток.
— Ли Лин! Я приказываю тебе вернуться на Базу!
— Иван Вениаминович, скажите хоть вы ему! — взмолилась девушка, явно ища поддержки у Громова. — Ведь я уже не ребенок, а такой же оперативный сотрудник, как и все другие.
Я поспешил перебить ее:
— Иван Вениаминович здесь совершенно ни при чем! В настоящее время ты являешься истребителем Биологической защиты Терры. От этих обязанностей тебя никто не освобождал, и твоим непосредственным начальником являюсь я, а не Громов. Выполняй мой приказ и не загружай эфир!
— Да, но операция, в которой мы участвуем, разработана Особым отделом ОСО, значит, командует тут Громов! — возразила девушка.
— Что?! — возмутился я.
— Подожди, — остановил меня Громов. — Ты можешь уважить старика? Пускай она летит с нами. Не удерживай ее.
— Но, Иван Вениаминович! Она же совсем еще девочка, а там здоровый мужик!
— Да? А кто тебе вчера спас жизнь? — парировала Ли. — Если бы не я, то не знаю, что бы с тобой сейчас было.
— Она права, — согласился Громов. — Ли прекрасно подготовлена для этой операции. Ты зря не доверяешь ей. Разреши ей лететь с нами, под мою личную ответственность.
Мне стало неловко перед Громовым.
— Ну, хорошо. Пускай летит. Только за самоуправство ты от меня еще получишь! Так что не очень-то радуйся!
— Это правильно, — улыбнулся Громов. — Наказать стоит. С дисциплиной у нее пока слабовато. Но она ведь женщина, Сид! Сделай скидку на это. К тому же не все приходит сразу.
Громов склонился к пульту. Сказал:
— Слышишь, Ли? Я поручился за тебя. Можешь лететь с нами, Сид разрешает.
— Спасибо, Иван Вениаминович! — донесся до нас обрадованный голос девушки.
— Начальника своего благодари, а не меня.
Впереди начали громоздиться невысокие серые скалы, за которыми, нависая над морем, темнела огромная горная гряда. Ниже ее шла зона песков, навеянных ветрами прошлых времен на откосы предгорий.
Громов взглядом показал на кресло. Я сел рядом.
— Иван Вениаминович, начнем?
— Вот что, Сид! И ты, Ли, слышишь меня?
— Слышу, — отозвалась девушка.
— Не мне вам объяснять, какую опасность представляет такой человек, как Сарко. Поэтому действовать будем осторожно. Вызывать друг друга только в крайнем случае. Нам с Сидом придется оставить машину: таким образом, подстраховываем возможный уход Сарко. Всем помнить, что используем только электрошоковые пули — боевое оружие запрещено! Крайне важно захватить Сарко живым. Ли остается в своем гравиплане и ведет наблюдение с воздуха и по датчикам за нашими передвижениями. Естественно, о малейших признаках, указывающих на присутствие Сарко, сразу же сообщаешь нам…
— Иван Вениаминович, смотрите! — неожиданно воскликнула Ли.
— Что случилось? — насторожился Громов.
— Гравиплан! Там стоит его гравиплан!
Громов быстро посмотрел вниз. Серые безлюдные скалы шли вдоль всего побережья, за ними начиналось море. Я тоже ничего не видел. Мы с Громовым переглянулись.
— Мы ничего не видим, — сказал он в микрофон. — Ты не ошиблась?
— Да вот же он! — нетерпеливо воскликнула девушка. — Южнее… за скалами, у самой воды!
Я поднял аппарат выше, полетел вдоль берега.
— Вот он, Сид! — Громов указал вниз.
Вокруг моря резала глаза игрой световых лучей кайма бирюзовых, аметистовых и лиловых кристаллов. Сейчас и я заметил, что на узкой песчаной косе стоит, блестя на солнце, аппарат Сарко. Судя по всему, в нем никого не было. От постороннего взгляда его скрывали скалы так, что заметить гравиплан можно только со стороны моря.
— Видите? — спросила Ли.
— Да, теперь видим. Молодец, девочка! — похвалил Громов, тревожно всматриваясь в хаос каменных гряд под нашим аппаратом. — Придется сесть. Сарко наверняка где-то рядом. Здесь должно быть много пещер и гротов, в которых легко укрыться. Давай на посадку, Сид!
Я заметил внизу крохотный пятачок свободного пространства и осторожно опустил на него аппарат. Откинув люк, спрыгнул на землю. Громов спрыгнул вслед за мной, держа в руках оружие. Мы взобрались на взгорье. Громов показал направление: «Расходимся. Тебе туда». Через минуту он скрылся за скалой, и я остался один, а это означало, что мы становимся уязвимей. Теперь резидент может выследить нас и напасть на каждого по одиночке.
Пройдя метров двести, я вдруг услышал выстрел. Остановился, как вкопанный. Прислушался. Звук выстрела донесся со стороны скал, куда ушел Громов. Что-то случилось? Может быть, Громов встретил Сарко и теперь ему нужна помощь? Я быстро связался с ним, но мне никто не ответил. Внутри у меня все похолодело. Я бросился на звук выстрела, прыгая с камня на камень. Достигнув скалы, остановился, тяжело дыша. Осмотрелся. Кругом одни камни. Вдруг я увидел Громова: он сидел у большого камня на корточках, уронив голову на грудь. Поза его мне сразу не понравилась. Я кинулся к нему, не чувствуя под собой ног. Присел рядом, осторожно тронул его за плечо.
— Иван Вениаминович!
Глаза Громова были закрыты, он как будто спал. Я дотронулся до его щеки — холодная! Услышал стук собственного сердца. Не может быть! Громов умер? Но это просто невозможно!..
Я осторожно повернул его и вдруг увидел у него на шее, слева от уха, тоненькую голубоватую стрелу, наполовину торчащую из кожи. Небо надо мной словно раскололось, сердце оборвалось в груди, а в глазах потемнело. Как же теперь?.. Что же это?.. Громова больше нет?.. Нет?!
На меня, как на ребенка, нахлынуло отчаяние и растерянность. Несколько минут я не мог прийти в себя. В горле стоял колючий ком, мешавший дышать, глаза заволокло липким туманом. Когда мой взгляд прояснился, я достал из кармана комбинезона небольшую ампулу с голубой вязкой жидкостью и осторожно раздавил ее на грудь Громова. Жидкость, медленно растекаясь, обволокла мертвое тело, поблескивая ледяными кристалликами. Последняя надежда все еще теплилась во мне, и я решил заморозить тело Громова, чтобы потом доставить его в госпиталь и попытаться спасти.
Окончательно придя в себя, я огляделся по сторонам и заметил под скалой широкую расщелину, видимо, служившую входом в грот или пещеру. Сарко мог скрыться только там. Я подско чил к скале, сжимая в руке пистолет. Выждав несколько секунд, быстро вбежал в пещеру и сразу же прижался к стене, готовый к любым неожиданностям. Но внутри никого не было. С противоположной стороны пещеры зияло несколько широких отверстий. Там светило солнце и доносились крики птиц и шум моря. Скорее всего, пещера выходила на побережье. Я вылез наружу. Так и есть!
Внизу располагалось что-то вроде небольшого залива или бухты. Море расстилалось до самого горизонта. За белой кипенью грохочущего прибоя высились песчаные дюны и откосы, с редкой порослью низких стелющихся растений, и были первозданно пустынны. Слева, совершенно отчетливо, виднелось сухое русло ручья, разделенное холмом белой глины. Море там подходило почти вплотную к скалам. Вода заполняла естественный бассейн и стекала обратно в море. Высохшие водоросли лежали на камнях коричневыми лохмотьями.
Я осмотрел безлюдный берег. В этот момент кто-то спрыгнул с ближней скалы совсем рядом со мной. Я моментально отскочил в сторону и упал на бок, держа пистолет в вытянутой руке. Человек, спрыгнувший со скалы, побежал по воде между каменными грядами. Это был Сарко! Я узнал его сразу. Вскочил на ноги и бросился за ним.
Сарко выбежал на берег раньше меня и помчался вдоль кромки воды. Пляж стонал от ударов волн. Шум бурунов то отдалялся и становился приглушенным, то усиливался, превращаясь в тяжелый грохот. Ветер загадочно и безотрадно вздыхал над холмами песчаных дюн. Оказавшись на берегу, я тут же услышал голос Ли по рации: