Kniga-Online.club

Иван Шишкин - Случайный попутчик

Читать бесплатно Иван Шишкин - Случайный попутчик. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Вы правы, сейчас самое подходящее время для возвращения в Стерру. А если вы начнете строить свой дом в порту, это проведет нужное впечатление и здесь и в Стерре. Прощайте? Или до встречи? Резидент.»

– Я еду в Стерру, надолго, может быть, навсегда,- сказал он через пару недель в спину лежащей рядом с ним Принцессе. Он знал, что она еще не спит. Она никогда не засыпала, не дождавшись его возвращения домой и не покормив его ужином. – Может быть, ты останешься здесь, в порту? Дом построят быстро… – И долго ждал ответа.

– Я не оставлю тебя Каддет, – наконец, глухо ответила Принцесса. – Я твоя жена. Здесь, на Гиккее.

10. Королевство Стерра.

Промежутки между скалами Пограничных Ворот были заложены валунами на высоту двух ростов воина, и еще множество других валунов и больших камней лежали поблизости. Оставленный незаложенным узкий – всего лишь на ширину повозки – проезд между самыми высокими скалами позволял обороняться против конницы и пеших, но удачный залп баллист разметал бы сопротивляющихся.

– Когда прибудут твои строители, мы укрепимся гораздо лучше,- смущенно пробормотал генерал Варра, стирая капельки мелкого дождя с лица. – Понимаешь, Коммодор, солдаты делают эту работу неохотно, а я не могу приказать им забыть все, что они умеют, и превратиться в каменщиков. И так двое сломали себе ноги…

– Простите, генерал, но такая стена не устоит против удара даже очень небольшой армии,- сказал Кадет. – Сколько дней понадобилось бы вам, чтобы взять ее?

– Один день,- буркнул генерал Варра. – Я знаю, как бы я это сделал. Я бы поставил два десятка баллист и разметал обороняющихся, а потом одним сильным ударом ворвался в кратер. Потом сотня рабочих рук в течение ночи освободили бы проходы для конницы… В общем, я – не строитель, Коммодор. Построй еще пару «Девятых валов», и я продержусь целый год. – Несколько изображений «Девятого вала» – вид из порта, вид с дороги – висели в палатке генерала на видном месте. Автор изображений был неизвестен; Кадет подозревал, что это был кто-то из толковых людей Резидента – на рисунках довольно точно были указаны толщина стены в основании и на вершине гребня, а также – неточно – высота стены. – А если ты сделаешь в наружной стене два ряда бойниц для арбалетчиков и лучников – то и дольше. – Все три адъютанта генерала согласно кивнули. Кадет посмотрел на них: двое были явно опытными вояками, широкоплечими крепкими мужчинами средних лет, а вот один – высокий хрупкий юноша – ни по возрасту, ни по телосложению никак не походил на профессионального военного. И взгляд его бледно-серых глаз был совсем другой – не туповатый и самоуверенно-упрямый, а пытливый и внимательный. Генерал называл его «лорд Чиррер».

– Мне надо осмотреться вокруг,- сказал Кадет.- На это уйдет несколько дней. Мне нужен ваш человек, генерал, чтобы на мои вопросы я получал понятные и прямые ответы. Лучше бы – один из ваших адъютантов.

– Выбирай любого!

– Лорд Чиррер,- негромко назвал имя Кадет, следя за реакцией адъютантов. Оба старших с облегчением улыбнулись и кивнули, а юноша быстро сделал маленький шаг вперед.

– Лорд Чиррер! – приказал генерал Варра, с легкой улыбкой посмотрев на него. – Вы поступаете в распоряжение господина Коммодора Каддета. В полное распоряжение… Послушай, мастер, что за странный у тебя титул – «Коммодор Каддет»?

– Это значит «Великий и Могучий Вождь», генерал Варра, – с улыбкой ответил Кадет.

– Вот как?! Тебя так называли на родине? Значит, я – Коммодор Варра?

– Нет, генерал, вас бы именовали Женераль Варра.

– А этот титул не ниже твоего, приятель?

– На две звезды выше, генерал.

– «На две звезды». Звучит красиво! Это мне нравится, Коммодор Каддет!

– Вы – воин, Женераль Варра…

– Хорошо, осматривайся, Коммодор. И скорей начинай строить! Ты знаешь, где меня найти… – генерал сделал знак, и два адъютанта понесли его в кресле к палаточному лагерю армии.

Ровные ряды палаток, тренировочная площадка, длинная деревянная коновязь с запасами фуража, костровищи, на которых сейчас солдаты готовили пищу, запруда на речушке, восемь громадных катапульт – авангард армии генерала Варра занял все пространство дна древнего кратера.

– Вас не обидел мой выбор, лорд Чиррер? – спросил Кадет, внимательно наблюдая за юным лордом.

– Нисколько, господин Коммодор Каддет,- ответил юноша. – Я охотно буду служить вам. – Поймав удивленный взгляд Кадета, юноша пояснил: – Мой дед, граф лорд Лэннда, рассказывал мне о вас, вашу историю. Мне интересно. Я постараюсь вам пригодиться.

– Я очень многим обязан графу лорду Лэннда, лорд Чиррер,- с поклоном сказал Кадет. – Так вы – его внук?

– Я старший сын младшей дочери графа Лэннда, – с достоинством произнес лорд Чиррер.

– У вас тот же цвет глаз, что и вашего знаменитого деда, лорд Чиррер. У моего народа – это важный знак.

– Благодарю вас, господин Коммодор Каддет!

– Начнем с осмотра, лорд Чиррер…

Они сели на коней и неторопливо объехали весь армейский лагерь от Пограничных Ворот до Пролома и дальше.

Пограничные Ворота – семь неравномерно и неправильно расположенных высоких острозубых скал – ограничивали дно древнего кратера с востока, а широкий Пролом, через который шла дорога в Стерру – с запада. Когда-то давно огромные вулканы в графстве Лэннда взорвались раньше других, и потоки их лав согрели восточные стены маленького несозревшего вулкана. Пласт за пластом изливающиеся лавы натыкались на стены маленького вулкана, поднимались все выше, напирали на маленький вулкан и все сильнее разогревали его западные стены. Поэтому дальше на запад – за Проломом – дорога, проложенная по застывшей сотни веков назад лаве, на семь метров была выше, чем ее продолжение на востоке. А разогретый с одного бока малыш не выдержал – с еще большей, чем старшие собратья, силой он растрескался и взорвался, излив свою лаву далеко на восток. Так образовались кратер с углубленным, как чаша, дном, Пролом и Пограничные Ворота.

– Нам придется много полазить по окрестным скалам, лорд Чиррер, – сказал Кадет, оглядывая неровные края чаши кратера. – Случалось ли вам подниматься на высокие горы?

– Я вырос в горах, господин Коммодор Каддет, я не боюсь высоты, если вы это имели в виду…

– Благодарю вас, именно это я имел в виду, просто не хотел задеть вас неучтивым выражением, лорд Чиррер. Нам придется облазить все вершины всех ближайших гор.

– Благодарю вас за вашу деликатность, господин Коммодор Каддет,- поклонился юноша. – Я неплохо знаю окрестные горы, – нейтральным тоном сообщил он. – У меня есть рисунки этих мест.

– Это просто отлично, лорд Чиррер! Не позволите ли вы мне взглянуть на них? – Кадету все больше нравился этот скромник.

– Они в замке Лэннда, господин Коммодор Каддет. Я там провел детство. Замок в неполных двух днях пути отсюда по горным дорогам. На лошадях, конечно.

Дорога в Стерру через Пролом выводила на широкое довольно ровное плоскогорье. Слева и справа оно ограничивалось невысокими обветренными скалами с редкими кривыми деревцами на склонах, налево шла еще одна дорога, а справа у самых скал с плоскими вершинами располагался жилой палаточный лагерь. Две большие соединенные вместе армейские палатки в этом лагере были временным домом Кадета его жены. У палаток они остановили коней.

– Могу я спросить, господин Коммодор Каддет?

– Мне бы хотелось, лорд Чиррер, чтобы вы без церемоний спрашивали меня обо всем, что вам хочется узнать у меня. И, пожалуйста, сократите обращение ко мне до простого «Коммодор». А?

– Благодарю вас, Коммодор Каддет! – Юноша помедлил и все-таки решился:

– Скоро похолодает. По всем приметам осень будет длинная, дождливая и холодная. Ваша жена, Коммодор Каддет… Не лучше ли ей будет в замке, прошу меня извинить…

– Очень благодарен вам, лорд Чиррер… Однако, боюсь, что госпожа Принцесса отклонит ваше любезное приглашение. Итак, не привезете ли вы мне свои рисунки?

– Через час я отправлюсь в путь, Коммодор Каддет! Через четыре дня я вернусь! Это все, Коммодор Каддет?

…– Это я, Принцесса! – громко предупредил Кадет, входя в палатку. Принцесса, сидя на корточках, помешивала пищу ложкой в котле. Она повернула к нему лицо и скупо улыбнулась, одними губами.

Здесь в лагере она одевалась в мужскую одежду – так было практичней, да и многие другие женщины в жилом лагере предпочитали одеваться так же. И мужская одежда была ей к лицу. А ее лицо за время быстрой конной пробежки от порта Дикка к Пограничным Воротам Стерры загорело и чуть обветрилось. А сейчас еще было и немного испачкано сажей костра.

– Я совсем разучилась готовить на костре,- виновато сообщила она.- И еще – у нас кончаются продукты. Когда прибудут наши повозки, Каддет? Мне совершенно не хватает утвари.

– Надеюсь, повозки доберутся до нас завтра… – сказал Кадет. – Надеюсь… Тебе не хватает утвари, а мне – инструментов и снаряжения.

Перейти на страницу:

Иван Шишкин читать все книги автора по порядку

Иван Шишкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Случайный попутчик отзывы

Отзывы читателей о книге Случайный попутчик, автор: Иван Шишкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*